From 4a38f0bd1a8d3551c5847a97730a5e0512adfa67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Date: Mon, 25 Feb 2013 18:28:11 +0000 Subject: [PATCH] Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1443 of 1443 messages translated (0 fuzzy). --- resources/languages/resources_de.properties | 109 ++++++++++++++++---- 1 file changed, 88 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/resources/languages/resources_de.properties b/resources/languages/resources_de.properties index 11ddbddf3..cc15d6caf 100644 --- a/resources/languages/resources_de.properties +++ b/resources/languages/resources_de.properties @@ -41,16 +41,17 @@ service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Fehler: Kontakt kann nicht hinzugefügt werd service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Der Kontakt {0} existiert bereits. service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Der Server reagierte nicht auf die Anfrage den Kontakt {0} hinzuzufügen. service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Kontakt {0} konnte nicht hinzugefügt werden. Vorgang wird nicht unterstützt. -service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Bitte geben sie im folgenden Feld den Benutzernamen des hinzuzufügenden Kontakts ein. +service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Bitte geben Sie im folgenden Feld den Benutzernamen des hinzuzufügenden Kontakts ein. service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Kontakt hinzufügen -service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Sie müssen angemeldet sein, um einen Kontakt hinzufügen zu können. Bitte melden Sie sich beim gewählten Anbieter ein und versuchen Sie es erneut. -service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden. Das Problem ist bei einer lokalen Lese-/Schreiboperation aufgetreten (Festplatte voll? Fehlende Rechte?). +service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Sie müssen angemeldet sein, um einen Kontakt hinzufügen zu können. Bitte melden Sie sich beim gewählten Anbieter an und versuchen Sie es erneut. +service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden. Das Problem ist bei einer lokalen Lese-/Schreiboperation aufgetreten. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Die Gruppe {0} existiert bereits in Ihrer Kontaktliste. Bitte wählen Sie einen anderen Namen. service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden. Überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung und versuchen Sie es erneut. service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Der Gruppenname muss angegeben werden. service.gui.ADD_GROUP=Gruppe erstellen service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Unterkontakt hinzufügen +service.gui.ADDRESS=Adresse service.gui.ADMINISTRATOR=Administrator service.gui.ADVANCED=Erweitert service.gui.ALL=&Alle @@ -106,6 +107,7 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=hat den Chatraum verlassen {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=ist von {0} hinausgeschmissen worden service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=hat {0} beendet service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Name der Gesprächsrunde +service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Benutzerdefinierte Nachrichten löschen service.gui.ROOM_NAME=Gesprächsrunde service.gui.AUTOJOIN=Automatisches beitreten service.gui.CHANGE_PASSWORD=Passwort ändern @@ -121,6 +123,8 @@ service.gui.CHAT_ROOMS=Gesprächsrunden service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} hat das Thema auf {1} geändert service.gui.CHOOSE_CONTACT=Wählen sie einen Gesprächspartner aus service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Wählen sie eines der aufgelisteten Konten aus. +service.gui.CITY=Stadt +service.gui.COUNTRY=Land service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Hier klicken, um weitere Ergebnisse anzuzeigen service.gui.CLEAR=Zurücksetzen service.gui.CLOSE=&Schließen @@ -144,16 +148,19 @@ service.gui.CONTACT_INFO=&Kontaktinformation service.gui.CONTACTLIST=Kontaktliste service.gui.CONTACTS=Kontakte service.gui.COPY=&Kopieren -service.gui.COPY_LINK=Kopiere &Link +service.gui.COPY_LINK=&Link kopieren service.gui.CREATE=E&rstelle +servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=Fehler beim Erstellen des Anrufs. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Gesprächsrunde anlegen... service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Konnte Gesprächsrunde mit dem Namen {0} nicht anlegen. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Lege Gesprächsrunde an -service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Audiokonferenz eröffnen... -service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Konferenzgesprächsrunde eröffnen... +service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Konferenz erstellen... +service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Chatraum erstellen... service.gui.CREATE_GROUP=&Gruppe erstellen... service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Bitte geben Sie im folgenden Feld den Namen der zu erstellenden Gruppe ein. service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Ihre Kontaktliste enthält keine Gruppe. Bitte legen Sie zuerst eine Gruppe an (Datei/Gruppe erstellen). +service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=&Videobrücke erstellen... +service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=&Videobrücke erstellen service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Dieser Kontakt unterstützt keine Web-Informationen service.gui.CUT=&Ausschneiden service.gui.DATE=Datum @@ -171,6 +178,8 @@ service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Ziehe hier etwas hinein, das den anderen geschickt service.gui.DURATION=Dauer service.gui.EDIT=B&earbeiten service.gui.EDITED_AT=bearbeitet um {0} +service.gui.EMAIL=E-Mail +service.gui.EMAILS=E-Mails service.gui.EMPTY_HISTORY=Verlauf &leeren service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Fernsteuerung aktivieren service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Schreibbenachrichtigungen senden @@ -187,6 +196,7 @@ service.gui.GENERAL_ERROR=Allgemeiner Fehler service.gui.GROUP_NAME=Gruppenname service.gui.FAILED_STATUS=Anruf fehlgeschlagen service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Konnte der Gesprächsrunde mit dem Namen {0} nicht beitreten. +service.gui.FAX=Fax service.gui.FFC_STATUS=Für Chats verfügbar service.gui.FILE=&Datei service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Warte auf Genehmigung der Dateiübertragung durch {0}. @@ -236,6 +246,8 @@ service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Inaktive Kontakte ausblenden service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=
Ein Klick auf das X schließt das Programm nicht, sondern minimiert es nur.
Wenn Sie es beenden wollen, wählen Sie Datei/Beenden aus dem Menü.
service.gui.HISTORY=&Verlauf service.gui.HISTORY_CONTACT=Verlauf - {0} +service.gui.HOME=Privat +service.gui.HOME_PAGE=Homepage service.gui.HOUR=Stunde service.gui.ICE=ICE service.gui.IDENTIFIER=Identifikation @@ -243,6 +255,7 @@ service.gui.IGNORE=&Ignorieren service.gui.INSERT_SMILEY=Smiley einfügen service.gui.INCOMING_CALL=Eingehender Anruf von: {0} service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Eingehender Anruf +service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=IMs service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Anruf wird vorbereitet service.gui.INVITATION=Einladungstext service.gui.INVITATION_RECEIVED=Einladung erhalten @@ -251,7 +264,8 @@ service.gui.INVITATION_REJECTED={0} hat die Anfrage der Gesprächsrunde beizutre service.gui.INVITE=&Einladen service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Wählen Sie die Kontakte, die Sie zu dieser Gesprächsrunde einladen möchten und klicken Sie auf "Einladen". service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Kontakte zu einer Gesprächsrunde einladen -service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Kontakte zu einem Audio-Gespräch einladen +service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Kontakte zu einem Anruf einladen +service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Kontakte zur Videobrücke einladen service.gui.INVITE_REASON=Grund der Einladung service.gui.IS_CALLING=ruft an... service.gui.IS_NOW={0} ist nun {1} @@ -260,6 +274,7 @@ service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator wird zu Jitsi service.gui.JOIN=&Teilnehmen service.gui.JOIN_AS=T&eilnehmen als service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=&Schließen +service.gui.JOB_TITLE=Beruf service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=Gesprächsrunde bei&treten... service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Gesprächsrunde beitreten service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Bitte geben Sie den Namen der Gesprächsrunde ein, an der Sie teilnehmen wollen. @@ -270,6 +285,7 @@ service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Rauswurf von {0} fehlgeschlagen. Der Serve service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Teilnehmer {0} kann nicht rausgeworfen werden. Der Eigentümer und der Administrator des Raums können nicht rausgeworfen werden. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Rauswurf von {0} gescheitert. Sie haben nicht die erforderlichen Rechte. service.gui.LAST=Letzter +service.gui.LAST_NAME=Nachname service.gui.LEAVE=&Verlassen service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Sie haben schon zu viele Verbindungen von Ihrer IP-Adresse und der Server {0} erlaubt keine weiteren. service.gui.LOADING_ROOMS=Chaträume werden initialisiert... @@ -297,8 +313,8 @@ service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Verschiebe in Gruppe service.gui.MOVE_CONTACT=Verschiebe Kontakt service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Kontakt kann nicht verschoben werden service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Diese Nachricht konnte nicht zugestellt werden -service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Das verwendetet Protokoll kann Nachrichten nur zustellen, wenn Benutzer angemeldet sind. Warten Sie bis {0} wieder angemeldet ist, oder verwenden Sie ein anderes Protokoll. -service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ein internes Problem ist aufgetreten. Dies ist wahrscheinlich ein Programmfehler. Bitte melden Sie ihn unter http://www.jitsi.org/index.php/Development/BugsAndIssues. +service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Das verwendete Protokoll kann Nachrichten nur zustellen, wenn Benutzer angemeldet sind. Warten Sie bis {0} wieder angemeldet ist, oder verwenden Sie ein anderes Protokoll. +service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Ein internes Problem ist aufgetreten. Dies ist wahrscheinlich ein Programmfehler. Bitte melden Sie ihn unter https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues. service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Zustellung der Nachricht ist fehlgeschlagen. service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Die Nachricht konnte wegen eines unbekannten Fehlers möglicherweise nicht zugestellt werden. service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Es ist ein Netzwerkproblem aufgetreten. Bitte prüfen Sie Ihre Netzwerkkonfiguration und versuchen Sie es erneut. @@ -310,6 +326,7 @@ service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Chatraum betreten... service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Chatraum betreten service.gui.MUTE=Ton aus service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Gegenseitig gehalten +service.gui.NAME=Name service.gui.NETWORK=Netzwerk service.gui.NETWORK_FAILURE=Netzwerkfehler service.gui.NEXT=&Weiter @@ -317,9 +334,12 @@ service.gui.NEW_ACCOUNT=&Konto hinzufügen... service.gui.NEW_MESSAGE=Neue Nachricht service.gui.NEW_NAME=Neuer Name service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Neue Statusmeldung +service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=Als benutzerdefinierte Nachricht speichern +service.gui.NICKNAME=Spitzname service.gui.NO=Nein service.gui.NONE=Keine service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Keine Kamera verfügbar +service.gui.NO_DESKTOP_SHARING_FOR_PROTOCOL=Bildschirmfreigabe ist für dieses Protokoll nicht verfügbar service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS=In der Konfiguration sind keine Video-Kodierungen aktiv service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL=Dieses Protokoll unterstützt kein Video service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=Die Raumliste für diesen Server ist zur Zeit nicht verfügbar. @@ -344,12 +364,16 @@ service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Im &Browser öffnen service.gui.OPTIONS=&Einstellungen service.gui.OR=oder service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Oder geben Sie eine Telefonnummer hier ein... +service.gui.ORGANIZATION=Firma +service.gui.OTHER=Andere service.gui.OWNER=Eigentümer der Gesprächsrunde service.gui.PASSWORD=Passwort service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Die Änderung des Passworts ist fehlgeschlagen service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Das Passwort wurde erfolgreich geändert service.gui.PASTE=&Einfügen +service.gui.PERSONAL=Persönlich service.gui.PORT=Port +service.gui.POSTAL_CODE=PLZ service.gui.PREFIX=Präfix service.gui.PRESENCE=Online Status service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS=''Enter'' für Vorschläge @@ -446,6 +470,7 @@ service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Der Status für das Konto konnte nicht g service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Der Status für das Konto konnte nicht geändert werden. Benutzername: {0}, Servername: {1}. Ein Netzwerkfehler ist aufgetreten. service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Im folgenden Feld können Sie die neue Meldung eingeben. service.gui.STOP_SHARING=Freigabe beenden +service.gui.STREET=Strasse service.gui.SUBJECT=Betreff service.gui.SUMMARY=Zusammenfassung service.gui.TELEPHONY=Telefonie @@ -475,6 +500,8 @@ service.gui.VIEW_HISTORY=&Verlauf anzeigen service.gui.VIEW_SMILEYS=&Smileys anzeigen service.gui.VIEW_TOOLBAR=&Werkzeugleiste anzeigen service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME=Einfache Chat-Ansicht +service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_OLD_RECEIVED={0} neue (davon {1} dringende) und {2} alte Nachrichten +service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_RECEIVED={0} neue ({1} dringende) Nachrichten service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} neue und {1} alte Nachrichten service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} neue Nachricht(en) service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} alte Nachricht(en) @@ -515,7 +542,9 @@ service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Mit dem Konto {0} kann keine sichere Verbindun service.gui.UPDATE=Aktualisieren service.gui.MOBILE_PHONE=Handy service.gui.WORK_PHONE=Geschäftlich -service.gui.PHONE=Privat +service.gui.PHONE=Telefon +service.gui.PHONES=Telefone +service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=Die Bearbeitung dieses Kontos wird nicht unterstützt service.gui.ZID_NAME_SET=ZRTP Name: service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=ZRTP Name ist nicht gesetzt. @@ -575,6 +604,11 @@ service.gui.callinfo.TOTAL_HARVESTING_TIME=Totale Ermittlungszeit service.gui.callinfo.HARVESTING_TIME=Ermittlungszeit service.gui.callinfo.HARVESTING_MS_FOR=ms (für service.gui.callinfo.HARVESTS=Ermittlungen) +service.gui.callinfo.DECODED_WITH_FEC=Mit FEC dekodierte Pakete +service.gui.callinfo.DISCARDED_PERCENT=Verworfene Pakete (momentan) +service.gui.callinfo.DISCARDED_TOTAL=Verworfene Pakete (total) +service.gui.callinfo.ADAPTIVE_JITTER_BUFFER=Adaptiver Jitter-Puffer +service.gui.callinfo.JITTER_BUFFER_DELAY=Jitter-Puffer service.gui.ALWAYS_TRUST=Diesem Zertifikat immer vertrauen service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Zertifikat überprüfen @@ -780,7 +814,7 @@ plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Instant Messaging plugin.branding.LOADING=Lade plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Über Jitsi plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=
{1} ist derzeit unter aktiver Entwicklung. Die Version, welche Sie derzeit verwenden, ist NUR EXPERIMENTELL und KÖNNTE möglicherweise NICHT wie erwartet funktionieren. Bei {2} finden Sie mehr Informationen.
-plugin.branding.COPYRIGHT=
(c)2003-2011 Copyright jitsi.org. Alle Rechte vorbehalten. http://jitsi.org
+plugin.branding.COPYRIGHT=
(c)2003-2013 Copyright jitsi.org. Alle Rechte vorbehalten. https://jitsi.org
plugin.branding.LICENSE=
Jitsi steht unter der Lizenz der LGPL (http://www.gnu.org).
# Dict protocol @@ -818,7 +852,8 @@ plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Benutzername und Passwort # generalconfig plugin.generalconfig.AUTO_START={0} beim Systemstart automatisch starten -plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Chat-Nachrichten in einem Fenster gruppieren +plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=Eingehende Anrufe und Chat-Nachrichten in der Taskleiste / im Dock anzeigen +plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Chats als Tabs in einem Fenster anzeigen plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Nachrichten protokollieren plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Zeige plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=vorherige Nachrichten in neuen Chats @@ -842,10 +877,11 @@ plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=Bsp. +1-800-AN plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG=Opus plugin.generalconfig.OPUS_AUDIO_BANDWIDTH=Audio Bandbreite: -plugin.generalconfig.OPUS_BITRATE=Maximale durchschnittliche Bandbreite: +plugin.generalconfig.OPUS_BITRATE=Durchschnittliche Übertragungsrate (kbps): plugin.generalconfig.OPUS_USE_DTX=DTX verwenden: -plugin.generalconfig.OPUS_USE_CBR=CBR verwenden: plugin.generalconfig.OPUS_USE_FEC=Inband FEC verwenden: +plugin.generalconfig.OPUS_COMPLEXITY=Kodierungskomplexität: +plugin.generalconfig.OPUS_MIN_EXPECTED_PACKET_LOSS=Minimaler erwarteter Paketverlust (%): plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=Silk plugin.generalconfig.SILK_USE_FEC=Inband FEC verwenden: plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=Paketverlust immer annehmen: @@ -1210,7 +1246,9 @@ plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=Programm auswählen plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Benachrichtigung aktivieren oder deaktivieren plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Ein Programm ausführen plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP=Eine Benachrichtigung anzeigen -plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Einen Ton abspielen +plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Ton über Benachrichtigungsgerät abspielen +plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Ton über Wiedergabegerät abspielen +plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Ton über PC-Lautsprecher abspielen plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Beschreibung der Benachrichtigung plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Eingehender Anruf plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Sicherheitsmitteilung @@ -1227,6 +1265,24 @@ plugin.notificationconfig.event.BusyCall=Besetzt plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Anruf gespeichert plugin.notificationconfig.event.HangUp=Auflegen plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=DNSSEC Warnungen +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.A=DTMF-Ton A +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.B=DTMF-Ton B +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.C=DTMF-Ton C +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.D=DTMF-Ton D +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.0=DTMF-Ton 0 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.1=DTMF-Ton 1 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.2=DTMF-Ton 2 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.3=DTMF-Ton 3 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.4=DTMF-Ton 4 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.5=DTMF-Ton 5 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.6=DTMF-Ton 6 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.7=DTMF-Ton 7 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.8=DTMF-Ton 8 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.9=DTMF-Ton 9 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.*=DTMF-Ton * +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.#=DTMF-Ton # +plugin.notificationconfig.event.DeviceConfigurationChanged=Änderung der Gerätekonfiguration +plugin.notificationconfig.event.NewSelectedDevice=Neues ausgewähltes Gerät # ZRTP Securing impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=Noch keine gemeinsamen Sicherheitsdaten verfügbar.
Bitte unbedingt SAS überprüfen @@ -1261,14 +1317,15 @@ impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j impl.media.configform.AUDIO=&Audiosystem: -impl.media.configform.AUDIO_IN=Audio &Eingang: +impl.media.configform.AUDIO_IN=Mikrofon: impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Benachrichtigungen: -impl.media.configform.AUDIO_OUT=Audio &Ausgang: +impl.media.configform.AUDIO_OUT=Lautsprecher: impl.media.configform.DENOISE=Aktiviere Geräuschunterdrückung impl.media.configform.DEVICES=Geräte impl.media.configform.DOWN=A&b impl.media.configform.ECHOCANCEL=Aktiviere Echounterdrückung impl.media.configform.ENCODINGS=Kodierungen +impl.media.configform.NO_AVAILABLE_AUDIO_DEVICE=Kein Audio-Gerät verfügbar impl.media.configform.NO_DEVICE= impl.media.configform.NO_PREVIEW=Vorschau impl.media.configform.UP=A&uf @@ -1278,8 +1335,13 @@ impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Videoauflösung impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Manuelle Anz. Bilder pro Sek. impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Maximal erlaubte Bandbreite (kBytes/s) impl.media.configform.VIDEO_RESET=Auf Vorgabewerte zurücksetzen -impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG=Automatische Gerätekonfiguration -impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED_REMOVED=Ein Audiogerät wurde angeschlossen oder entfernt. Wie soll die neue Konfiguration verwendet werden? +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED=Angeschlossenes Gerät: +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_DISCONNECTED=Entferntes Gerät: +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_IN=Neues ausgewähltes Gerät für Audio-Eingang: +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_OUT=Neues ausgewähltes Gerät für Audio-Ausgabe: +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_NOTIFICATIONS=Neues ausgewähltes Gerät für Benachrichtigungen: +impl.media.configform.VIDEO_DEVICE_SELECTED=Neues ausgewähltes Gerät für Video: +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG_MANAGMENT_CLICK=Klicken um Geräteverwaltung zu öffnen impl.neomedia.configform.AUDIO=Audio impl.neomedia.configform.VIDEO=Video @@ -1288,6 +1350,7 @@ impl.neomedia.configform.H264=H.264 impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Standard-Kodierungsprofil impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Baseline impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Main +impl.neomedia.configform.H264.preset=Encoder-Voreinstellung impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester=Bevorzugte Methode um Keyframes anzufordern: impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling=Signalisierung @@ -1350,7 +1413,7 @@ plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Aktiviere private Gespräche plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Nur private Gespräche zulassen plugin.otr.menu.CB_RESET=Zurücksetzen plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Chats mit OTR verschlüsseln -plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.jitsi.org/index.php/GSOC2009/OTR +plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=https://jitsi.org/GSOC2009/OTR plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Die Authentifizierung eines Partners stellt sicher, dass Sie mit der richtigen Person sprechen. Um den Fingerabdruck zu überprüfen, kontaktieren Sie Ihren Partner über einen anderen sicheren Kanal, zum Beispiel Telefon oder GPG signierte E-Mail. Jeder von ihnen sagt dem anderen den Fingerabdruck. Wenn alles übereinstimmt, geben Sie im folgenden Dialog an, dass Sie den Fingerabdruck überprüft haben. plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Fingerabdruck für Sie {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Vergebener Fingerabdruck für {0}: {1} @@ -1425,6 +1488,7 @@ plugin.provisioning.CREDENTIALS=Zuletzt gespeicherte Anmeldedaten plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Soll das gespeicherte Provisionierungspasswort wirklich entfernt werden? plugin.provisioning.PROV_FAILED=Provisionierung fehlgeschlagen plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG=Provisionierung fehlgeschlagen: {0}.
Bitte versuchen sie es später noch einmal oder kontaktieren sie ihren Administrator. +plugin.provisioning.FORGET_PASSWORD=Passwort löschen # packet logging service plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Protokollierung @@ -1522,6 +1586,9 @@ plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Zertifikatsspeicher (PKCS#11 Modul, PKCS plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Die Aliasnamen konnten nicht vom Zertifikatsspeicher gelesen werden (Fehler: {0}). plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=Der ausgewählte Zertifikatsspeichertyp ist ungültig (Fehler: {0}). plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Zertifikatsspeicher öffnen +plugin.certconfig.REVOCATION_TITLE=Optionen für Zertifikatsperrlisten +plugin.certconfig.REVOCATION_CHECK_ENABLED=CRL (Certificate Revocation List) Prüfung aktiv +plugin.certconfig.REVOCATION_OCSP_ENABLED=OCSP (Online Certificate Status Protocol) Prüfung aktiv -#Phone number contact source plugin +# Phone number contact source plugin plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME=Telefonnummern