From 43dfe0ac903cca52f15062038ab34c849991dbdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: emcho Date: Wed, 18 Dec 2013 14:09:39 +0000 Subject: [PATCH] Commit from translate.jitsi.org by user emcho.: 241 of 1557 strings translated (38 fuzzy). --- resources/languages/resources_lv.properties | 427 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 427 insertions(+) create mode 100644 resources/languages/resources_lv.properties diff --git a/resources/languages/resources_lv.properties b/resources/languages/resources_lv.properties new file mode 100644 index 000000000..9549ac655 --- /dev/null +++ b/resources/languages/resources_lv.properties @@ -0,0 +1,427 @@ +# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. +# +# Distributable under LGPL license. +# See terms of license at gnu.org. +# +# Translation files are automatically generated from: +# +# http://translate.jitsi.org/ +# +# Note to translators: +# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes +# may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead. +# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the +# actual text at runtime, place them as you wish +# - \ at the end of a line means that the translation is continued +# in the next line +# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence. +# For example, , , +# or does not display correctly. In such cases, you need +# to use double quotes (''): +# , , or +# +# +# To start Jitsi with a language that is different +# from your system's language, pass the language code to ant: +# ant -Duser.language=xx run + +service.gui.ABOUT=&Par programmu +service.gui.ACCEPT=&Apstiprināt +service.gui.ACCOUNT=Konts +service.gui.ACCOUNT_ME=Es +service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=Konta reģistrācijas vednis +service.gui.ACCOUNTS=Konti +service.gui.ADD=&Pievienot +service.gui.ADD_ACCOUNT=Pievienot kontu +service.gui.ADD_CONTACT=&Pievienot kontaktu +service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Pievienot kontaktu {0} jūsu kontaktu sarakstam +service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Pievienot kontaktu +service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Neizdevās pievienot kontaktu id: {0} +service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Kontaktu pievienošanas kļūda +service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Persona {0} jau eksistē jūsu kontaktu sarakstā. +service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Serveris neatbildēja uz personas pievienošanas pieprasījumu ar id: {0}. +service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Neizdevās pievienot kontaktu ar id: {0}. Operācija netiek atbalstīta. +service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Lauciņā zemāk ievadiet pievienojamā kontakta identifikatoru. +service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Kontakta pievienošanas vednis +service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Lai pievienotu kontaktu jābūt izveidotam savienojumam. Lūdzu pieslēdzaties izvēlētajam provaiderim un mēģiniet vēl. +service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Neizdevās pievienot grupu ar nosaukumu: {0}. Gadijās kļūme IO operācijas laikā. +service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Grupa {0} jau eksistē jūsu kontaktu sarakstā. Lūdzu izvēlaties citu nosaukumu. +service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Neizdevās pievienot grupu ar nosaukumu: {0}. Gadijās tīkla problēma. Lūdzu pārbaudiet tīkla savienojumu un atkārtojiet darbību. +service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Neizdevās pievienot grupu ar nosaukumu: {0}. +service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Jānorāda grupas nosaukums +service.gui.ADD_GROUP=Izveidot grupu +service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Pievienot apakškontaktu +service.gui.ADMINISTRATOR=administrators +service.gui.ADVANCED=&Papildus +service.gui.ALL=&Visi +service.gui.ALL_CONTACTS=&Visi kontakti +service.gui.APPLY=&Pielietot +service.gui.ARE_NOW=Jūs esat {0} +service.gui.AT=uz +service.gui.AUTHORIZE=&Autorizēt +service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Autentifikācija neizdevās {0}. Ievadītā parole nebija derīga. +service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=Pieprasīta autentifikācija +service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=Serveris {0} pieprasīja autentifikāciju. +service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE={0} autentifikācija +service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=Pieprasīta autorizācija +service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=Kontakts {0} pieprasa jūsu autorizāciju. +service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=Autorizācijas atbilde +service.gui.AWAY_STATUS=Izgājis +service.gui.BAN=&Aizliegt +service.gui.BAN_FAILED=Aiziegums neizdevās +service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Neizdevās aizliegt {0}. Notika vispārēja kļūda. +service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Neizdevās aizliegt {0}. Istabas īpašniekam un administratoram nedrīkst liegt pieeju istabai. +service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Neizdevās aizliegt {0}. Nepietiekošas privilēģijas. +service.gui.BRB_MESSAGE=Esmu izgājis, bet drīz būšu. +service.gui.BROWSE=Pārlūkot +service.gui.BUSY_MESSAGE=Atvainojiet, patreiz esmu aizņemts. +service.gui.BUSY_STATUS=Aizņemts +service.gui.CALL=Zvanīt +service.gui.CALL_CONTACT=Zvanīt kontaktam +service.gui.CALL_FAILED=Zvans neizdevās +service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Klikšķiniet, lai redzētu zvanu vēsturi +service.gui.CALL_VIA=Zvanīt izmantojot: +service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Zvanīt pēc vārda vai numura +service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Šis zvans atbalsta tikai dalībniekus no tīkla {0} un jūsu {1} konta. {2} nesatur šī tīkla vai konta adresi. +service.gui.CALL_WITH=Zvanīt izmantojot +service.gui.CANCEL=&Atlikt +service.gui.CHAT=Tērzēšana +service.gui.CHANGE_FONT=Mainīt fontu +service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Mainīt istabas tematu... +service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Lauciņā zemāk, jūs variet ievadīt jaunu istabas tematu. +service.gui.CHANGE_NICK=Mainīt niku +service.gui.CHANGE_NICKNAME=Mainīt niku... +service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Lauciņā zemāk jūs variet norādīt savu jauno niku. +service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Mainīt attālinātā video kvalitāti +service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED={0} tērzēšanas istaba jau ir pievienota +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} tērzēšanas istabas konfigurācija +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Kļūda saņemot {0} tērzēšanas istabas konfigurācijas formu. +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Notika kļūda mēģinot apstiprināt tērzēšanas istabas konfigurācijas formu. +service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED={0} pievienojās +service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT={0} atlicis +service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=izmests no {0} +service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT={0} pameta +service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Tērzēšanas istabas nosaukums +service.gui.ROOM_NAME=Tērzēšanas istaba +service.gui.AUTOJOIN=Autopievienoties +service.gui.CHANGE_PASSWORD=Mainīt paroli +service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Lauciņā zemāk ievadiet izveidojamās tērzēšanas istabas nosaukumu. +service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Serverī {1} nav atrasta Istaba {0}. Lūdzu pārbaudiet vai ievadījāt istabas nosaukumu pareizi. +service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Jums jābūt pieslēgtam, lai pievienotos {0} tērzēšanas istabai. +service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=Lai pamestu tērzēšanas istabu jums jābūt pieslēgtam. +service.gui.CHAT_ROOM_NOT_JOINED=Jums jābūt pieslēgtam tērzēšanas istabai, lai veiktu kādas operācijas tajā. +service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=Tērzēšanas istabas opcijas +service.gui.CHAT_ROOM_REGISTRATION_REQUIRED=Lai pievienotos tērzēšanas istabai {0} ir nepieciešama reģistrācija. +service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=Tērzēšanas istaba {0} pieprasa paroli. +service.gui.CHAT_ROOMS=Tērzēšanas istabas +service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} mainījis tematu uz {1} +service.gui.CHOOSE_CONTACT=Izvēlēties kontaktu +service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Lūdzu izvēlaties vienu no kontaktiem sarakstā. +service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Klikšķiniet, lai redzētu vairāk rezultātu +service.gui.CLEAR=Attīrīt +service.gui.CLOSE=Ai&zvērt +service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Jūs saņēmāt jaunu ziņu 2 sekundes atpakaļ. Vai tiešām vēlaties aizvērt šo tērzēšanas logu? +service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Ir aktīvas failu piegādes. Vai piekrītat tās atcelt? +service.gui.CONFIRM=Apstiprināt +service.gui.CONNECTED_STATUS=Savienots +service.gui.CONNECTING=Savienojos... +service.gui.CONNECTING_STATUS=Savienojas +service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=Savienojas* +service.gui.CONNECTION=Savienojums +service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Neizdevās savienoties ar sekojošu kontu: Lietotājs: {0}, Serveris: {1}. Lūdzu pārbaudiet tīkla savienojumu vai arī lūdziet palīdzību tīkla administratoram. +service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Patreiz esiet atslēgts no servera {0}. +service.gui.CONTACT_NAME=ID vai Numurs +service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Izvēlētais kontakts {0} neatbalsta zvanīšanu. +service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Izvēlētais kontakts {0} neatbalsta tērzēšanas konferences saraksti. +service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} pārstāja rakstīt ziņu +service.gui.CONTACT_TYPING={0} raksta ziņu +service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=uh-oh... mēs nevarējām nosakaidrot kad jūs rakstījāt {0} +service.gui.CONTACT_INFO=&Kontakta info +service.gui.CONTACTLIST=Kontaktu lists +service.gui.CONTACTS=Kontakti +service.gui.COPY=&Kopēt +service.gui.COPY_LINK=Kopēt &saiti +service.gui.CREATE=I&zveidot +servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=Savienojuma izveide neizdevās. +service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Izveidot tērzēšanas istabu... +service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Neizdevās izveidot {0} tērzēšanas istabu. +service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Izveidot tērzēšanas istabas vedni +service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&Izveidot konfrences izsaukumu... +service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Veidot konferences tērzēšanu +service.gui.CREATE_GROUP=&Izveidot grupu... +service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Lauciņā zemāk norādiet veidojamās grupas nosaukumu. +service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=Jūsu kontaktos nav nevienas grupas. Lūdzu vispirms izveidojiet grupu (Faili/Izveidot grupu). +service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Izveidot &video tiltu... +service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Izveidot &video tiltu... +service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Šis kontakts neatbalsta web kontaktu info +service.gui.CUT=&Izgriezt +service.gui.DATE=Datums +service.gui.DELETE=Dzēst +service.gui.DENY=&Aizliegt +service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=Vai vēlaties sākt ekrāna kopīgošanu?
Ja noklikšķināsiet OK, citi cilvēki redzēs jūsu ekrānu. +service.gui.DIALPAD=Zvana pogas +service.gui.DISPLAY_NAME=Rādīt ar vārdu +service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Atvienots +service.gui.DND_STATUS=Lūdzu netraucēt +service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Vairs nejautāt +service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Nerādīt vairāk šo paziņojumu. +service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Lejuplādēt tagad +service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Velciet visu ko vēlaties kopīgot... +service.gui.DURATION=ilgums +service.gui.EDIT=&Labot +service.gui.EDITED_AT=labot {0} +service.gui.EMPTY_HISTORY=&Iztukšot vēsturi +service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Iespējot darbavirsmas attālināto vadību +service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Norādīt citiem kad jūs viņiem rakstiet (nosūtīt tērzēšanas aktivitāti) +service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=Ievadiet abonenta numuru +service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=Ievadiet abonenta numuru +service.gui.ERROR=Kļūda +service.gui.ERROR_WAS=Kļūda: {0} +service.gui.ESTIMATED_TIME=Novērtētais laiks: +service.gui.EVENTS=Notikumi +service.gui.EXIT=I&ziet +service.gui.EXTENDED_CRITERIA=Paplašināt kritēriju +service.gui.GENERAL=Vispārīgi +service.gui.GENERAL_ERROR=Vispārīga kļūda +service.gui.GROUP_NAME=Grupas nosaukums +service.gui.FAILED_STATUS=Zvans neizdevās +service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Neizdevās pievienoties tērzēšanas istabai: {0} +service.gui.FFC_STATUS=Brīvs tērzēšanai +service.gui.FILE=&Faili +service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Gaidam lai {0} akceptētu jūsu failu. +service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=Gadījās kļūda sūtot failu {0}. +service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Notika kļūda saņemot failu no {0}. +service.gui.FILE_SENDING_TO=Sūta failu {0}. +service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Saņem failu no {0}. +service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Fails veiksmīgi nosūtīts adresātam {0}. +service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=No adresāta {0} saņemts fails. +service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Faila nosūtīšana pārtraukta. +service.gui.FILE_SEND_FAILED=Neizdevās nosūtīt failu: {0}. +service.gui.FILE_TOO_BIG=Faila izmērs pārsniedz šim protokolam atļauto maksimālo izmēru: {0}. +service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} atteicās pieņemt šo failu. +service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Faila pārsūtīšana atteikta. +service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Izvēlētais kontakts neatbalsta failu sūtīšanu. +service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Sagatavojamies faila nosūtīšanai uz {0}. Lūdzu uzgaidiet... +service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} grib koplietot ar jums failu. +service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Norādīto failu nevar atrast. Tas ir dzēsts vai pārvietots. +service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Neizdevās atvērt failu. Iespējams tas ir dzēsts vai pārvietots. +service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Atvainojamies, bet dotā darbība šai platformai netiek atbalstīta. +service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Jums nepietiek tiesību lai atvērto šo failu. Lūdzu pārbaudiet faila lasīšanas tiesības un mēģiniet atkārtoti. +service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Nevar atrast aplikāciju kura piesaistīta šī tipa failam. +service.gui.FINISH=&Beigt +service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Nevar atrast mapi kura saturētu šo failu. Tas ir vai nu dzēsts vai pārvietots. +service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Neizdevās atvērt mapi. +service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Jums nepietiek tiesību lai atvērtu norādīto mapi. Lūdzu pārbaudiet vai jums ir lasīšanas tiesības un mēģiniet vēlreiz. +service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Nevarējām atrast aplikāciju, lai atvērtu šo mapi. +service.gui.FONT=Fonts +service.gui.FONT_BOLD=Treknraksts +service.gui.FONT_COLOR=Krāsa +service.gui.FONT_FAMILY=Kopa +service.gui.FONT_ITALIC=Slīpraksts +service.gui.FONT_SIZE=Izmērs +service.gui.FONT_STYLE=Stils +service.gui.FONT_UNDERLINE=Pasvītrojums +service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Piešķirt īpašumtiesības... +service.gui.GRANT_ADMIN=Piešķirt administratora tiesības... +service.gui.GRANT_MODERATOR=Piešķirt moderatora tiesības... +service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Piešķirt piederību +service.gui.GRANT_VOICE=Piešķirt balsi +service.gui.GUEST=ciemiņš +service.gui.HANG_UP=Nolikt klausuli +service.gui.HD_QUALITY=HD video +service.gui.HELP=&Palīdzība +service.gui.HIDE=Paslēpt +service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Paslēpt kontaktus bezsaistē +service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=
Klikšķinot X loga pogu, neizbeigs aplikācijas darbu, bet tikai
to paslēps. Ja vēlaties beigt aplikācijas darbu izvēlaties Fails/Iziet
+service.gui.HISTORY=&Vēsture +service.gui.HISTORY_CONTACT=Vēsture - {0} +service.gui.HOUR=Stunda +service.gui.ICE=ICE +service.gui.IDENTIFIER=Identifikators +service.gui.IGNORE=&Ignorēt +service.gui.INSERT_SMILEY=Ievietot smaidiņu +service.gui.INCOMING_CALL=Ienākošais zvans no: {0} +service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Ienākošais zvans +service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Iesākam zvanu +service.gui.INVITATION=Uzaicinājuma teksts +service.gui.INVITATION_RECEIVED=Saņemts uzaicinājums +service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} uzaicināja jūs pievienoties {1} tērzēšanas istabai. Jūs variet akceptēt, noraidīt vai arī ignorēt uzaicinājumu. +service.gui.INVITATION_REJECTED={0} noraidīja jūsu uzaicinājumu pievienoties tērzēšanas istabai. Iemesls: {1}. +service.gui.INVITE=&Uzaicināt +service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Izvēlaties kontaktus kurus jūs vēlētos pievienot sarunai un tad spiežat Uzaicināt. +service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Uzaicināt kontaktus tērzēšanai +service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Uzaicināt kontaktus zvanam +service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Uzaicināt kontaktus video tiltam +service.gui.INVITE_REASON=Uzaicinājuma iemesls +service.gui.IS_NOW={0} patreiz ir {1} +service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator nesen tika pārsaukts par Jitsi.
Ja vēlaties, lai jūsu versija būtu atjaunināta, lejuplādējiet Jitsi tagad.

Mēs ļoti atvainojamies par sagādātajām neērtībām.

Jitsi izstrādātāju komanda +service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator pārtop par Jitsi +service.gui.JOIN=&Pievienoties +service.gui.JOIN_AS=P&ievienoties kā +service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=A&izvērt +service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Pievienoties tērzēšanas istabai... +service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Pievienoties tērzēšanas istabai +service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Lūdzu ievadiet tērzēšanas istabas nosaukumu, kurai vēlaties pievienoties. +service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Pievienoties tērzēšanas istabai. +service.gui.KICK=&Izmest. +service.gui.KICK_FAILED=Izmešana neizdevās +service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Neizdevās izmest {0}. Notika vispārīga kļūda. +service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Neizdevās aizliegt {0}. Istabas īpašniekam un administratoram nedrīkst liegt pieeju istabai. +service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Neizdevās aizliegt {0}. Nepietiekošas privilēģijas. +service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Paslēpt kontaktus bezsaistē + + + + + + +service.gui.security.NO_VIDEO=HD video +# keep the following string short + +# service.gui.avatar.imagepicker +service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=&Atlikt + + +# impl.protocol.ssh +#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent +# data) + + +# systray + +# New Account Dialog + +# LDAP +impl.ldap.EDIT=&Labot +impl.ldap.CANCEL=&Atlikt + +# Address book plugin + +# Google Contacts +impl.googlecontacts.EDIT=&Labot +impl.googlecontacts.CANCEL=&Atlikt + +# account info + +# contact info + +# aimaccregwizz + +# branding +plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Par programmu + +# Dict protocol + +# facebookaccregwizz + +# generalconfig + +# gibberish accregwizz + +# icqaccregwizz + +# irc accregwizz + +# jabber accregwizz + +# mailbox +plugin.mailbox.CONFIRM=Apstiprināt + +# msn accregwizz + +# plugin manager + +# simple accregwizz + +# sipaccregwizz +plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Rādīt ar vārdu + +# skin manager + +# ssh accregwizz + +# status update + +# updatechecker +plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=Ai&zvērt + +# whiteboard +plugin.whiteboard.COLOR=Krāsa +plugin.whiteboard.DELETE=Dzēst + +# yahoo accregwizz + +# zero accregwizz + +# gtalk accregwizz + +# iptel accregwizz + +# sip2sip accregwizz + +# ippi accregwizz + +# key binding chooser +plugin.keybindings.CHAT_COPY=&Kopēt +plugin.keybindings.CHAT_CUT=&Izgriezt +plugin.keybindings.CHAT=Tērzēšana + +# Notification Configuration Form +plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Ienākošais zvans +plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=Ienākošais zvans +plugin.notificationconfig.event.HangUp=Nolikt klausuli + +# ZRTP Securing + +# ZRTP Configuration +impl.media.security.zrtp.TITLE=Zvanīt + + + +# Profiler4J + + + + +# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its +# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle. + +# Security configuration form title + +# otr plugin +plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=&Atlikt +plugin.otr.authbuddydialog.HELP=&Palīdzība +plugin.otr.configform.GENERATE=Vispārīgi +plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Kontakti + +# global proxy plugin +#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT + +# plugin reconnect +plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Neizdevās savienoties ar sekojošu kontu: Lietotājs: {0}, Serveris: {1}. Lūdzu pārbaudiet tīkla savienojumu vai arī lūdziet palīdzību tīkla administratoram. + + +#plugin chat config + +plugin.chatconfig.TITLE=Tērzēšana + +#provisioning plugin + +# packet logging service + +# dns config plugin +net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=&Ignorēt +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=&Aizliegt + +#plugin spellcheck +plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=&Labot + + +#Certificate configuration plugin +plugin.certconfig.KEYSTORE=&Faili + +# Phone number contact source plugin + +# properties editor + +#Thunderbird address book plugin