service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=Вы должны быть подключены для того, чтобы добавить контакт. Пожалуйста, выполните вход и попробуйте снова.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Не удалось добавить группу: {0}. Произошёл сбой операции ввода-вывода.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Не удалось добавить группус именем: {0}. Сбой произошёл во время операции ввода-вывода.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Группа {0} уже существует в списке контактов. Пожалуйста, выберите другое имя.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Не удалось добавить группу: {0}. Произошла сетевая ошибка. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение и попробуйте снова.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Не удалось добавить группус именем: {0}. Сбой произошёл по причине отказа сети. Пожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение и попробуйте снова.
service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Не удалось добавить группу: {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Имя группы не может быть пустым.
service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Введите имя или номер
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Этот звонок поддерживает только участников из сети {0} и вашего {1} аккаунта. {2} не содержит никаких адресов для этой сети или аккаунта.
service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Этот звонок поддерживает только участников из сети {0} и вашего {1} аккаунта. {2} не содержит адресов для этой сети или аккаунта.
service.gui.CALL_WITH=Абонент
service.gui.CALL_NO_AUDIO_DEVICE=Вы не выбрали ни одного аудиоустройства.
service.gui.CALL_NO_AUDIO_CODEC=У вас не установлены аудиокодеки.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Не удалось открыть настройки конференции {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FORBIDDEN=Не удалось отобразить конфигурацию комнаты {0}. Только владелец комнаты может увидеть или изменить конфигурацию.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=Произошла ошибка во время применения конфигурации конференции {0}.
service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_MEMBERS_EDIT_TITLE=Редактировать список участников
service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED=подключился к {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=покинул {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=был исключён из {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=вышел из {0}
service.gui.CHAT_ROOM_REMOVE_BUTTON_TOOLTIP=Удалить выбранную комнату из списка сохранённых
service.gui.CREATE_JOIN_VIDEO_CONFERENCE=Создать/Присоединиться к видео конференции
service.gui.CREATE_VIDEO_CONFERENCE=Создать новую видео конференцию для этой комнаты
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Данный контакт не поддерживает сетевую контактную информацию
service.gui.CUT=В&ырезать
service.gui.DATE=Дата
@ -164,17 +186,19 @@ service.gui.DENY=&Отклонить
service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=<b>Вы уверены, что хотите предоставить доступ к вашему экрану?</b> <br> Нажатие OK позволит абонентам, участвующим в разговоре, видеть содержимое вашего экрана.
service.gui.DIALPAD=Номеронабиратель
service.gui.DISPLAY_NAME=Отображаемое имя
service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Разъединено
service.gui.DISCONNECTED_STATUS=Отключено
service.gui.DND_STATUS=Не беспокоить
service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=Не спрашивать снова
service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=Не показывать это сообщение снова
service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Загрузить сейчас
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Перенесите сюда для совместного доступа...
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Переместите сюда для предоставления общего доступа...
service.gui.DURATION=длительность
service.gui.DESTROY_CHATROOM=Удалить комнату
service.gui.DESTROY_MESSAGE=Сообщите другим участникам причину и адрес альтернативной комнаты для присоединения.
service.gui.EDIT=&Правка
service.gui.EDITED_AT=отредактировано {0}
service.gui.EMAIL=Электронный ящик:
service.gui.EMAILS=Электронный ящик:
service.gui.EMAIL=Электронная почта
service.gui.EMAILS=Письма
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Очистить историю
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Включить управление удаленным рабочим столом
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Сообщать другим, когда вы пишете им (посылать активность чата)
@ -210,7 +234,7 @@ service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Контакт, выбранный ва
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Подготавливаю передачу файла для {0}. Пожалуйста подождите...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} делится файлом с вами.
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Указанный файл не найден. Он был удалён или перемещён.
service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Не удалось открыть файл. Он был удалён или перемещён.
service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Не удалось открыть файл. Он мог быть удалён или перемещён.
service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Операция открытия файла не поддерживается текущей версией Jitsi.
service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Вы не имеете достаточных прав для открытия файла. Пожалуйста, проверьте ваши права на чтение и попробуйте снова.
service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Мы не смогли найти приложения ассоциированного с данным типом файла.
@ -227,6 +251,7 @@ service.gui.FONT_ITALIC=Курсив
service.gui.FONT_SIZE=Размер
service.gui.FONT_STYLE=Стиль
service.gui.FONT_UNDERLINE=Подчеркивание
service.gui.FROM={0} из {1}
service.gui.GRANT_OWNERSHIP=Добавить к владельцам...
service.gui.GRANT_ADMIN=Добавить к администраторам...
service.gui.GRANT_MODERATOR=Добавить к модераторам
@ -241,7 +266,14 @@ service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Скрыть контакты не в сети
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>Нажатие крестика в углу окошка не завершит приложение, а только <BR> спрячет его. Если желаете завершить приложение, выберите Файл/Выйти.</DIV>
service.gui.HISTORY=&История
service.gui.HISTORY_CONTACT=История - {0}
service.gui.HOME=Домашний
service.gui.HISTORY_TOGGLE_PER_CONTACT=Выключить историю для этого контакта
service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CONTACT=Стереть всю историю контакта
service.gui.HISTORY_ERASE_PER_CHATROOM=Стереть всю историю комнаты
service.gui.HISTORY_ERASE_ALL=Стереть всю историю в {0}
service.gui.HISTORY_REMOVE_PER_CONTACT_WARNING=Действительно окончательно уничтожить все локально сохраненные сообщения {0}?
service.gui.HISTORY_REMOVE_ALL_WARNING=Действительно окончательно уничтожить все локально сохраненные сообщения?
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Приглашение принято
@ -261,26 +295,28 @@ service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Пригласить контакты в ча
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Пригласить контакты к звонку
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Пригласить контакты в видеомост
service.gui.INVITE_REASON=Причина приглашения
service.gui.IS_CALLING=звонит...
service.gui.IS_CALLING={0} звонит...
service.gui.IS_NOW={0} теперь {1}
service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator был переименован в Jitsi.<br/>Загружайте Jitsi, если Вы хотите использовать новую версию программы.<br/><br/>Приносим свои извинения за возможные причиненные неудобства.С уважением,<br/><br/>Команда разработчиков Jitsi
service.gui.JITSI_WARNING=SIP Communicator был переименован в Jitsi.<br/>Если Вы хотите использовать новую версию программы, пожалуйста загружайте Jitsi.<br/><br/>Приносим свои извинения за возможные причиненные неудобства.<br/><br/>Команда разработчиков Jitsi
service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator теперь стал Jitsi
service.gui.JOIN=&Войти
service.gui.JOIN_AS=В&ойти как
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=З&акрыть
service.gui.JOB_TITLE=Должность
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Войти в конференцию...
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Войти в конференцию
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Пожалуйста, введите имя конференции, в которую хотите войти.
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_WIZARD=Мастер присоединения к конференции
service.gui.JOIN_AUTOMATICALLY=Присоединяться автоматически
service.gui.KICK=&Выгнать
service.gui.KICK_FAILED=Не удалось выгнать
service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Не удалось выгнать {0}. Произошла общая ошибка сервера.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Не удалось выгнать {0}. Владелец и администратор конференции не может быть выгнан.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Не удалось выгнать {0}. У вас нет на это прав.
service.gui.LAST=Последний
service.gui.LAST_NAME=Фамилия:
service.gui.LAST_NAME=Фамилия
service.gui.LEAVE=&Покинуть
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=У вас слишком много регистраций с локального IP-адреса. Сервер {0} не позволяет больше регистраций.
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=У вас слишком много регистраций с локального IP адреса и сервер {0} не позволяет больше регистраций.
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&Контакт не может быть перемещён
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Сообщение выше не может быть доставлено
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Используемый вами протокол не поддерживает offline-сообщения. Вы можете попробовать связаться с {0} через другой протокол или подождать пока он/она не подключатся к сети.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Произошла внутренняя ошибка приложения. Пожалуйста, сообщите о ней сюда: http://www.jitsi.org/index.php/Development/BugsAndIssues.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Произошла внутренняя ошибка приложения. Возможно это баг. Пожалуйста, сообщите о ней сюда: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues.
service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Обмен сообщениями невозможен для данного контакта (не поддерживается протоколом)
service.gui.MSG_RECEIVED={0} написал
service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Вы должны быть подключены к сети, чтобы иметь возможность отправлять сообщения.
service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Вы подключены больше одного раза к тому же аккаунту. Следующий аккаунт: Имя пользователя: {0}, Имя сервера: {1} в данный момент отключён.
service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Добавить комнату
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Добавить комнату
service.gui.MUTE=Отключить звук
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=В ожидании
service.gui.NAME=Действие
service.gui.NAME=Имя
service.gui.NETWORK=Сеть
service.gui.NETWORK_FAILURE=Сбой сети
service.gui.NEXT=&Следующий
@ -327,7 +365,8 @@ service.gui.NEW_ACCOUNT=Добавить новую учетную запись.
service.gui.NEW_MESSAGE=Новое сообщение
service.gui.NEW_NAME=Новое имя
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Новый статус сообщения
service.gui.NICKNAME=Ник:
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=Сохранить собственное сообщение
service.gui.NICKNAME=Ник
service.gui.NO=Нет
service.gui.NONE=Нет
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Камера не подключена
@ -339,6 +378,7 @@ service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Соответствующие контакты н
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Соответствующие контакты не найдены.
service.gui.NO_MESSAGE=Нет сообщений
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Не обнаружены аккаунты с поддержкой многопользовательского чата. Посетите jitsi.org для получения более подробной информации о том какие протоколы поддерживает многопользовательский чат.
service.gui.NO_ONLINE_CONFERENCING_ACCOUNT=Аккаунт не поддерживает конференции. Проверьте https://jitsi.org для получения информации о протоколах с поддержкой конференций.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=По крайней мере один SIP Аккаунт необходим для того, чтобы сделать звонок. Войдите в один из ваших SIP аккаунтов и повторите попытку.
service.gui.NOT_AUTHORIZED=Не авторизован
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=В этом чате есть не отправленное сообщение. Вы уверены, что хотите закрыть этот чат?
@ -354,15 +394,22 @@ service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=Дважды щелкните, чтобы от
service.gui.OPEN_FOLDER=Открыть папку
service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Открыть в &браузере
service.gui.OPTIONS=Опции
service.gui.OPEN_AUTOMATICALLY=Открыть комнату автоматически в случае
service.gui.OPEN_ON_IMPORTANT_MESSAGE=Открывать только для важных сообщений
service.gui.OR=или
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Или введите номер телефона здесь...
service.gui.ORGANIZATION=Организация:
service.gui.ORGANIZATION=Организация
service.gui.OTHER=Другое
service.gui.OWNER=владелец комнаты
service.gui.ON_MOBILE_TOOLTIP=(на мобильный)
service.gui.PASSWORD=Пароль
service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Не удалось изменить пароль
service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Мастер-пароль успешно изменен
service.gui.PASTE=&Вставить
service.gui.PERSONAL=Личное
service.gui.PORT=Порт
service.gui.POSTAL_CODE=Почтовый индекс
service.gui.PREFERENCES=Параметры
service.gui.PREFIX=Префикс
service.gui.PRESENCE=Присутствие
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Enter' для предложений
service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=Обзор старых разговоров
service.gui.PRINT=&Печать
service.gui.PROACTIVE_NOTIFICATION=пишет сообщение
service.gui.PROBLEMS_ENCOUNTERED=Встречающиеся проблемы
service.gui.PROTOCOL=Протокол
service.gui.PUT_OFF_HOLD=Снять с удержания
service.gui.PUT_ON_HOLD=Поставить на удержание
service.gui.QUIT=&Выйти
service.gui.READY=Готово
service.gui.RECENT_MESSAGES=Последние разговоры
service.gui.REASON=Причина
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Вы были отключены и подключены к серверу слишком быстро. Аккаунт: Имя пользователя: {0}, сервер: {1} временно заблокирован. Подождите 3 минуты, прежде чем пытаться войти снова.
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Вы были отключены и подключены к серверу слишком быстро. Следующий аккаунт: Имя пользователя: {0}, Сервер: {1} временно заблокирован и придется немного подождать, прежде чем пробовать войти снова.
service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=Информация об этом контакте отсутствует.
service.gui.SEND_MESSAGE=&Отправить сообщение
service.gui.SEND_AS_SMS=Отправить как SMS
service.gui.SEND_PRIVATE_MESSAGE=Отправить личное сообщение
service.gui.SEND_SMS=Отправить SMS
service.gui.SEND_SMS_DETAILS=Помните, что вам нужно ввести номер телефона в международном формате, например, начиная с +7 для России, +78001112233
service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=Выбранный протокол не поддерживает SMS сообщений.
service.gui.SMS=СМС
service.gui.SEND_VIA=Отправить по
service.gui.SENT=посланный
service.gui.SERVER_CHAT_ROOMS=Сервер комнаты
service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Установить глобальный статус
service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Установить статус сообщения
service.gui.SET_SUBJECT=Задать тему
service.gui.SETTINGS=&Опции
service.gui.SHARE_DESKTOP=&Открыть рабочий стол
service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=Открыть рабочий стол контакту
@ -457,6 +510,7 @@ service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Не удалось изменить с
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Не удалось изменить статус учетной записи: имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}, в связи с неполадками в работе сети.
service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=В области ниже вы можете задать новое сообщение вашего статуса.
service.gui.STOP_SHARING=Прекратить общий доступ
service.gui.STREET=Улица
service.gui.SUBJECT=Тема
service.gui.SUMMARY=Сводка
service.gui.TELEPHONY=Телефония
@ -474,19 +528,23 @@ service.gui.UNMUTE=Включить звук
service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Этот пользователь уже существует в выбранной сети. Пожалуйста, выберите другого пользователя или сеть.
service.gui.USERNAME_NULL=Пожалуйста, заполните свое имя пользователя и пароль.
service.gui.WEBPAGE=Открыть веб страницу
service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=Мы не смогли создать учетную запись из-за следующей ошибки: {0}
service.gui.UNKNOWN=Неизвестный пользователь
service.gui.UNKNOWN_STATUS=Неизвестное состояние
service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=Не удается подключить следующие учетные записи: Имя пользователя: {0}, имя сервера: {1}. В настоящее время Вы в автономном режиме.
service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=Показать/скрыть свое видео
@ -528,14 +586,16 @@ service.gui.UPDATE=Обновить
service.gui.MOBILE_PHONE=Мобильный
service.gui.VIDEO_PHONE=Видеовызовы
service.gui.WORK_PHONE=Рабочий
service.gui.PHONE=Телефон:
service.gui.PHONES=Телефон:
service.gui.PHONE=Телефон
service.gui.PHONES=Телефон
service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=Редактирование этой учетной записи не поддерживается
service.gui.SHOW_PREVIEW=(показать превью)
service.gui.ZID_NAME_SET=Имя ZRTP идентификатора:
service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=Не задано имя ZRTP идентификатора.
service.gui.ZID_NAME_BUTTON=Нажмите для установки имени ZRTP идентификатора.
service.gui.ZID_NAME_DIALOG=Изменение имени ZRTP идентификатора
service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=<html>ZRTP идентификатор не совпадает с сохраненным.<br><b>Сравните проверочные слова с собеседником!</b><br>Отредактируйте ZRTP идентификатор и сохраните его, только если проверочные слова совпадают.</html>
service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=<html>ZRTP идентификатор не совпадает с сохраненным.<br><b>Сравните проверочные слова с собеседником!</b><br>Отредактируйте ZRP идентификатор и сохраните его, только если проверочные слова совпадают.</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении к<br><b>{1}</b>.<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что сервер не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите продолжить подключение?</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} не может проверить подлинность сертификата сервера<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что сервер не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите продолжить подключение?</html>
service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что клиент не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите принять подключение?</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента {1}<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что клиент не может быть автоматически проверен.<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".<br><br>Вы хотите продолжить подключение?</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность сервера при подключении к<br><b>{1}</b>.<br><br>Сертификат не является доверенным, это означает, что сервер не может быть автоматически проверен.<br><br>Вы хотите продолжить подключение?<br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=<html>{0} не может проверить подлинность сертификата сервера.<br><br>Сертификат не является доверенным. Это означает, что сервер не<br> может быть автоматически проверен.Вы хотите продолжить подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента.<br><br>Сертификат не является доверенным, это означает, что клиент не<br> может быть автоматически проверен. Вы хотите принять подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=<html>{0} не может проверить подлинность клиента {1}.<br><br>Сертификат не является доверенным, это означает, что клиент не<br> может быть автоматически проверен. Вы хотите продолжить подключение?<br><br> Для получения дополнительной информации, нажмите кнопку "Показать сертификат".</html>
plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Включить поиск в адресной книге MacOSX
plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Включить поиск контактов в Microsoft Outlook
plugin.addrbook.DESCRIPTION=Если включено, будет производиться поиск в системной адресной книге. Все соответствующие контакты из адресной книги появятся в вашем списке контактов.
plugin.addrbook.DESCRIPTION=Если включено, будет производиться поиск в системной адресной книге и все соответствующие контакты из адресной книги появятся в вашем списке контактов.
plugin.addrbook.DEFAULT_IM_APP=Сделать Jitsi клиентом для мгновенного обмена сообщениями по умолчанию (Интеграция с Outlook)
plugin.addrbook.PREFIX=Телефонный префикс
plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Например: +7
plugin.addrbook.MAKE_OUTLOOK_DEFAULT_MAIL_CLIENT=Сделать Outlook почтовым клиентом по умолчанию
# Google Contacts
impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Контакты Google
@ -761,17 +830,30 @@ impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Неверные данные для ак
plugin.accountinfo.TITLE=Информация об аккаунте
plugin.accountinfo.EXTENDED=Расширенные
plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=Информация об аккаунте отсутствует.
plugin.accountinfo.GLOBAL_ICON=Использовать общий значок
plugin.accountinfo.LOCAL_ICON=Использовать следующий значок:
plugin.accountinfo.CHANGE=Изменить
plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Только сообщения
@ -797,8 +879,8 @@ plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=О нас {0}
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=Open Source VoIP && Обмен мгновенными сообщениями
plugin.branding.LOADING=Загрузка
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&О программе
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} в настоящее время в стадии активной разработки. Версия, запущенная вами, экспериментальная и может работать не так как вы ожидаете. Пожалуйста, обратитесь к {2} для получения дополнительной информации.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2012 Copyright <b>jitsi.org</b>. Все права защищены. Посетите <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} в настоящее время в стадии активной разработки. Версия, запущенная вами, экспериментальная и может работать НЕТАК как вы ожидаете. Пожалуйста, обратитесь к {2} для получения дополнительной информации.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Copyright <b>jitsi.org</b>. Все права защищены. Посетите <a href="https://jitsi.org">https://jitsi.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> распространяется по лицензии LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Протокол Google Talk
plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=Google Talk имя пользователя
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если у вас нет учетной записи Google Talk, нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую.
plugin.googletalkaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=В случае, если у вас нет учетной записи Google Talk,</br> нажмите на эту кнопку, чтобы создать новую.
plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Создание новой учетной записи Google Talk
plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning=Внимание! {0} связывается с Вами с недоверенного компьютера. Вы должны <A href="jitsi://{1}/{2}?{3}">проверить подлинность собеседника {0}</a>.
plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} связывается с Вами с недоверенного компьютера. Вы должны <A href="jitsi://{1}/{2}?{3}">проверить подлинность собеседника {0}</a>.
plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=<b>Непроверенный</b> приватный разговор с {0} начался.
plugin.otr.activator.sessionstared=Приватный разговор с {0} начался.
plugin.otr.activator.sessionfinished={0} закончил приватный разговор с Вами. Вы должны сделать то же самое.
plugin.otr.activator.sessionlost=Приватный разговор с {0} закончен.
plugin.otr.activator.unreadablemsgreceived={0} отправил нечитаемое шифрованное сообщение.
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} будет использовать перечисленные параметры прокси-сервера для всех сетей при следующем подключении. \nПоддержка прокси в настоящее время экспериментальная и работает только с некоторыми протоколами. Смотрите таблицу ниже для более подробной информации:
plugin.globalproxy.FWD_DNS_ADDR=Адрес сервера DNS Proxy
plugin.globalproxy.FWD_DNS_PORT=Порт сервера DNS Proxy
# plugin reconnect
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Не удалось соединение для следующего аккаунта:\nИмя пользователя: {0}, Имя сервера: {1}.\nПожалуйста, проверьте ваше сетевое подключение или свяжитесь с администратором.