From 3db78270717471dffda6dbf017b4693b762577de Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: emcho Date: Wed, 18 Dec 2013 14:07:28 +0000 Subject: [PATCH] Commit from translate.jitsi.org by user emcho.: 1001 of 1557 strings translated (26 fuzzy). --- resources/languages/resources_he.properties | 1163 +++++++++++++++++++ 1 file changed, 1163 insertions(+) create mode 100644 resources/languages/resources_he.properties diff --git a/resources/languages/resources_he.properties b/resources/languages/resources_he.properties new file mode 100644 index 000000000..da0b73029 --- /dev/null +++ b/resources/languages/resources_he.properties @@ -0,0 +1,1163 @@ +# Jitsi, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client. +# +# Distributable under LGPL license. +# See terms of license at gnu.org. +# +# Translation files are automatically generated from: +# +# http://translate.jitsi.org/ +# +# Note to translators: +# - do not edit the resources_xx.properties files directly. Your changes +# may be lost. Go to http://translate.jitsi.org/ instead. +# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the +# actual text at runtime, place them as you wish +# - \ at the end of a line means that the translation is continued +# in the next line +# - you cannot use single quotes when a parameter is used in the sentence. +# For example, , , +# or does not display correctly. In such cases, you need +# to use double quotes (''): +# , , or +# +# +# To start Jitsi with a language that is different +# from your system's language, pass the language code to ant: +# ant -Duser.language=xx run + +service.gui.ABOUT=&אודות +service.gui.ACCEPT=&קבל +service.gui.ACCOUNT=חשבון +service.gui.ACCOUNT_ME=אני +service.gui.ACCOUNT_REGISTRATION_WIZARD=אשף הרשמת חשבון +service.gui.ACCOUNTS=חשבונות +service.gui.ADD=&הוסף +service.gui.ADD_ACCOUNT=הוסף חשבון +service.gui.ADD_CONTACT=&הוסף איש קשר +service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=הוסף את {0} אל רשימת אישי הקשרים שלך +service.gui.ADD_CONTACT_TO=&הוסף אנשי קשר אל +service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=כשל בהוספת איש קשר עם מזהה: {0} +service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=שגיאת הוספת איש קשר +service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=איש הקשר {0} כבר מצוי ברשימת אישי הקשרים שלך. +service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=שרת לא הגיב לבקשתנו להוספת איש קשר עם מזהה: {0}. +service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=כשל בהוספת איש קשר עם מזהה: {0}. פעולה לא נתמכת. +service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=בשדה להלן, הזן המזהה של איש הקשר אשר ברצונך להוסיף. +service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=אשף הוספת איש קשר +service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=הקבוצה {0} כבר מצויה ברשימת הקשרים שלך. אנא בחר שם אחר. +service.gui.ADD_GROUP_ERROR=כשל בהוספת קבוצה בשם: {0}. +service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=שם הקבוצה לא יכול להיות ריק. +service.gui.ADD_GROUP=צור קבוצה +service.gui.ADD_SUBCONTACT=&הוסף איש קשר משני +service.gui.ADDRESS=כתובת +service.gui.ADMINISTRATOR=מנהלן +service.gui.ADVANCED=&מתקדם +service.gui.ALL=&הכל +service.gui.ALL_CONTACTS=&כל אנשי הקשר +service.gui.APPLY=&החל +service.gui.ARE_NOW=הינך {0} כעת +service.gui.AUTHORIZE=&הרשאה +service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=אימות עבור {0} נכשל. הסיסמה שהזנת הינה שגויה. +service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED=התבקש אישור +service.gui.AUTHENTICATION_REQUESTED_SERVER=השרת {0} ביקש את אישורך. +service.gui.AUTHENTICATION_WINDOW_TITLE=‫{0} אימות +service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED=התבקשה הרשאה +service.gui.AUTHORIZATION_REQUESTED_INFO=איש הקשר {0} מבקש עבור הרשאתך. +service.gui.AUTHORIZATION_RESPONSE=מענה הרשאה +service.gui.AWAY_STATUS=נעדר +service.gui.BAN=&חסום +service.gui.BAN_FAILED=חסימה נכשלה +service.gui.BRB_MESSAGE=אינני בסביבה כעת, אבל אני אחזור. +service.gui.BROWSE=עיון +service.gui.BUSY_MESSAGE=צר לי, אני עסוק/ה כעת. +service.gui.BUSY_STATUS=עסוק +service.gui.CALL=קריאה +service.gui.CALL_CONTACT=קרא לאיש קשר +service.gui.CALL_FAILED=שיחה נכשלה +service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=לחץ כאן להצגת היסטוריית שיחה +service.gui.CALL_VIA=קרא דרך: +service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=התקשר לשם או למספר +service.gui.CALL_WITH=שוחח עם +service.gui.CALL_NO_AUDIO_DEVICE=אין לך שום התקן אודיו מוגדר. +service.gui.CALL_NO_AUDIO_CODEC=אין לך קודקים של אודיו מוגדרים. +service.gui.CALL_NO_DEVICE_CODECS_Q=האם ברצונך להמשיך את השיחה? +service.gui.CANCEL=&ביטול +service.gui.CHAT=שיחה +service.gui.CHANGE_FONT=שנה גופן +service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=שנה נושא חדר... +service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=בשדה שלהלן, באפשרותך להזין נושא חדש עבור חדר זה. +service.gui.CHANGE_NICK=שנה שם כינוי +service.gui.CHANGE_NICKNAME=שנה שם כינוי... +service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=בשדה להלן, באפשרותך להזין שם כינוי חדש. +service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=שנה איכות וידאו מרוחק +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=תצורת חדר שיחה {0} +service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_SUBMIT_FAILED=אירעה שגיאה בעת ניסיון שליחת טופס התצורה לחדר שיחה {0}. +service.gui.CHAT_ROOM_USER_JOINED={0} נכנס/ה +service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT={0} עזב/ה +service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=נבעט/ה מתוך {0} +service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT={0} יצא/ה +service.gui.CHAT_ROOM_NAME=שם חדר שיחה +service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=טהר הודעות מותאמות +service.gui.ROOM_NAME=חדר שיחה +service.gui.AUTOJOIN=הצטרף אוטומטית +service.gui.CHANGE_PASSWORD=שנה סיסמה +service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=בשדה להלן, הזן את השם של חדר השיחה אשר ברצונך ליצור. +service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=החדר {0} לא נמצא בתוך השרת {1}. אנא ודא אם השם שהקלדת הינו מדויק. +service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=עליך להתחבר על מנת להצטרף אל חדר שיחה {0}. +service.gui.CHAT_ROOM_LEAVE_NOT_CONNECTED=עליך להתחבר על מנת לעזוב חדר שיחה. +service.gui.CHAT_ROOM_OPTIONS=אפשרויות חדר שיחה +service.gui.CHAT_ROOM_REQUIRES_PASSWORD=חדר שיחה {0} ביקש סיסמה. +service.gui.CHAT_ROOMS=חדרי שיחה +service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED=הנושא שונה על ידי {0} אל {1} +service.gui.CHOOSE_CONTACT=בחר איש הקשר +service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=נא לבחור אחד מן החשבונות המנויים. +service.gui.COUNTRY=ארץ +service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=הקלק כדי להציג תוצאות נוספות +service.gui.CLEAR=טהר +service.gui.CLOSE=&סגור +service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=קיבלת הודעה חדשה מלפני פחות משתי שניות. האם אתה בטוח כי ברצונך לסגור את שיחה זו? +service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=יש לך העברות קובץ פעילות. האם אתה בטוח כי ברצונך לבטלן? +service.gui.CONFIRM=אמת +service.gui.CONNECTED_STATUS=מחובר +service.gui.CONNECTING=מתחבר כעת... +service.gui.CONNECTING_STATUS=מתחבר כעת +service.gui.CONNECTING_EARLY_MEDIA_STATUS=מתחבר כעת* +service.gui.CONNECTION=חיבור +service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=אתה מנותק כעת מהשרת {0}. +service.gui.CONTACT_NAME=מזהה או מספר +service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=איש קשר נבחר {0} לא תומך בטלפוניה. +service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=איש קשר נבחר {0} לא תומך בשיחת ועידה. +service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING=‏{0} פסק מלהקליד את ההודעה +service.gui.CONTACT_TYPING=‏{0} מקליד כעת הודעה +service.gui.CONTACT_INFO=&מידע איש קשר +service.gui.CONTACTLIST=רשימת קשר +service.gui.CONTACTS=ה&עתק +service.gui.COPY=ה&עתק +service.gui.COPY_LINK=העתק &קישור +service.gui.CREATE=&צור +servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=נכשל ליצור קריאה. +service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&צור חדר שיחה... +service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=נכשל ליצור חדר שיחה {0}. +service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=אשף יצירת חדר שיחה +service.gui.CREATE_CONFERENCE_CALL=&צור קריאת ועידה... +service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&צור שיחת ועידה... +service.gui.CREATE_GROUP=&צור קבוצה... +service.gui.CREATE_GROUP_NAME=בשדה להלן, הזן את השם של הקבוצה אשר ברצונך ליצור. +service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=רשימת הקשרים של לא מכילה אף קבוצה. אנא צור קבוצה צחילה (קובץ/צור קבוצה). +service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=יצירת &גשר וידאו... +service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=צור &גשר וידאו +service.gui.CUT=&גזור +service.gui.DATE=תאריך +service.gui.DELETE=מחק +service.gui.DENY=&אסור +service.gui.DESKTOP_SHARING_WARNING=האם אתה בטוח כי ברצונך להתחיל שיתוף מסך?
לחיצה על אישור תתיר לאנשים בשיחה זה לראות את המסך שלך. +service.gui.DIALPAD=לוח מקשים +service.gui.DISPLAY_NAME=שם צג +service.gui.DND_STATUS=נא לא להפריע +service.gui.DO_NOT_ASK_AGAIN=אל תשאל שוב +service.gui.DO_NOT_SHOW_AGAIN=אל תציג את הודעה זו שוב +service.gui.DOWNLOAD_NOW=&הורד כעת +service.gui.DRAG_FOR_SHARING=גרור לכאן כל דבר אשר ברצונך לשתף... +service.gui.DURATION=משך +service.gui.EDIT=&ערוך +service.gui.EMAIL=דוא״ל: +service.gui.EMAILS=דוא״ל: +service.gui.EMPTY_HISTORY=&רוקן היסטוריה +service.gui.ENTER_PHONE_NUMBER=הזן מספר טלפון +service.gui.ENTER_NAME_OR_NUMBER=הזן שם או מספר +service.gui.ERROR=שגיאה +service.gui.ERROR_WAS=השגיאה היתה: {0} +service.gui.ESTIMATED_TIME=אומדן זמן: +service.gui.EVENTS=אירועים +service.gui.EXIT=י&ציאה +service.gui.EXTENDED_CRITERIA=קריטריון מורחב +service.gui.GENERAL=כללי +service.gui.GENERAL_ERROR=שגיאה גנרית +service.gui.GROUP_NAME=שם קבוצה +service.gui.FAILED_STATUS=קריאה נכשלה +service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=כשל בהצטרפות אל חדר שיחה עם שם: {0}. +service.gui.FFC_STATUS=חופשי לשיחה +service.gui.FILE=&קובץ +service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=ממתין כעת למשתמש {0} לקבל את הקובץ שלך. +service.gui.FILE_UNABLE_TO_SEND=אירעה שגיאה במהלך שליחת קובץ אל {0}. +service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=אירעה שגיאה במהלך מסירת קובץ מן {0}. +service.gui.FILE_SENDING_TO=שולח קובץ אל {0}. +service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=מקבל קובץ מן {0}. +service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=קובץ נשלח בהצלחה אל {0}. +service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=קובץ נתקבל מן {0}. +service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=העברת קובץ נכשלה. +service.gui.FILE_SEND_FAILED=כשל בשליחת קובץ: {0}. +service.gui.FILE_TOO_BIG=גודל קובץ חוצה את המקסימום המותר לפרוטוקול זה: {0}. +service.gui.FILE_SEND_REFUSED=המשתמש {0} דחה את קובץ זה. +service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=העברת קובץ נדחתה. +service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=איש הקשר שבחרת לא תומך בהעברת קובץ. +service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=מכין העברת קובץ עם {0}. אנא המתן... +service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED=המשתמש {0} משתף קובץ עמך. +service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=הקובץ המצוים לא היה ניתן להימצא. או שזה נמחק או נעבר. +service.gui.FILE_OPEN_FAILED=כשל בפתיחת קובץ. אפשרי שזה נמחק או נעבר. +service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=אנחנו מתנצלים, הפעולה פתח קובץ אינה נתמכת על ידי הפלטפורמה הנוכחית. +service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=אין ברשותך הרשאות מספקות לפתוח את קובץ זה. בדוק את הרשאות הקריאה שלך ונסה שוב. +service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=לא יכולנו למצוא יישום שמשויך עם טיפוס קובץ זה. +service.gui.FINISH=&סיים +service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=התיקייה שמכילה את קובץ זה לא היתה ניתנת למציאה. או שזו נמחקה או נעברה. +service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=כשל בפתיחת תיקייה. +service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=אין ברשותך הרשאות מספקות לפתוח את תיקייה זו. בדוק את הרשאות הקריאה שלך ונסה שוב. +service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=לא היה ביכולתנו למצוא יישום לפתוח את תיקייה זו. +service.gui.FONT=גופן +service.gui.FONT_BOLD=בולט +service.gui.FONT_COLOR=צבע +service.gui.FONT_FAMILY=משפחה +service.gui.FONT_ITALIC=נטוי +service.gui.FONT_SIZE=מידה +service.gui.FONT_STYLE=סגנון +service.gui.FONT_UNDERLINE=קו תחתון +service.gui.GRANT_OWNERSHIP=הענק בעלות... +service.gui.GRANT_ADMIN=הענק מנהלן... +service.gui.GRANT_MODERATOR=הענק אחראי +service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=הענק חברות +service.gui.GRANT_VOICE=הענק ביטוי +service.gui.HANG_UP=נתק +service.gui.HD_QUALITY=וידאו HD +service.gui.HELP=&עזרה +service.gui.HIDE=הסתר +service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=התר אנשי קשר לא מקוונים +service.gui.HISTORY=&היסטוריה +service.gui.HISTORY_CONTACT=היסטוריה - {0} +service.gui.HOME=בית +service.gui.HOUR=שעה +service.gui.IDENTIFIER=מזהה +service.gui.IGNORE=&התעלם +service.gui.INSERT_SMILEY=שבץ סמיילי +service.gui.INCOMING_CALL=קריאה נכנסת התקבלה מן: {0} +service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=קריאה נכנסת +service.gui.INVITE=&הזמן +service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=בחר את השמות של אנשי הקשר אשר ברצונך להוסיף לדיון ואחר כך לחץ על הזמן. +service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=הזמן אנשי קשר לשיחה +service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=הזמן אנשי קשר לקריאה +service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=הזמן אנשי קשר לגשר וידאו +service.gui.INVITE_REASON=סיבת הזמנה +service.gui.IS_NOW=‏{0} כעת {1} +service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=‏SIP Communicator נהיה Jitsi +service.gui.JOIN=ה&צטרף +service.gui.JOIN_AS=הצטרף &בתור +service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=ס&גור +service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=אנא הזן את השם של חדר השיחה אליו ברצונך להצטרף. +service.gui.KICK=&בעט +service.gui.KICK_FAILED=בעיטה נכשלה +service.gui.LAST_NAME=שם משפחה: +service.gui.LEAVE=&עזוב +service.gui.LOADING_ROOMS=טוען כעת חדרים... +service.gui.LOADING=טוען כעת... +service.gui.MEMBER=חבר +service.gui.MERGE_TO_CALL=מזג את כל השיחות +service.gui.MESSAGE=הודעה +service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=שיחה אשר לא נענתה מן: +service.gui.MISSED_CALLS_MORE_TOOL_TIP= ועוד {0} נוספות +service.gui.MODERATOR=אחראי +service.gui.MORE=ראה עוד +service.gui.MOVE=הזז +service.gui.MOVE_SUBCONTACT=ה&זז איש קשר +service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=האם אתה בטוח כי ברצונך להעביר את {0} אל {1}? +service.gui.MOVE_TO_GROUP=&העבר אל קבוצה +service.gui.MOVE_CONTACT=הזז איש קשר +service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=&איש קשר לא ניתן להזזה +service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=ההודעה לעיל לא היתה יכולה להימסר +service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=נכשל למסור הודעה. +service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=אירעה שגיאה לא מוכרת בעת מסירת הודעתך. +service.gui.MSG_RECEIVED={0} כתב/ה +service.gui.MUTE=השתק +service.gui.NAME=שם +service.gui.NETWORK=רשת עבודה +service.gui.NETWORK_FAILURE=כשל רשת עבודה +service.gui.NEXT=ה&בא +service.gui.NEW_ACCOUNT=הוסף &חשבון חדש... +service.gui.NEW_MESSAGE=הודעה חדשה +service.gui.NEW_NAME=שם חדש +service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=הודעת מצב חדשה +service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=שמור כהודעה מותאמת +service.gui.NICKNAME=שם כינוי: +service.gui.NO=לא +service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=אין מצלמה זמינה +service.gui.NO_DESKTOP_SHARING_FOR_PROTOCOL=שיתוף שולחן עבודה אינו נתמך עבור פרוטוקול זה +service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS=אין מקודדי וידאו אשר נבחרו בתוך תצורה +service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL=וידאו אינו נתמך עבור פרוטוקול זה +service.gui.NO_MESSAGE=אין הודעה +service.gui.NOT_AUTHORIZED=לא מורשה +service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=השרת {0} לא מכיר מזהה משתמש מצוין. +service.gui.SD_QUALITY=איכות תקנית +service.gui.OFFLINE=לא מקוון +service.gui.OK=&אישור +service.gui.ONLINE=מקוון +service.gui.OPEN=פתח +service.gui.OPEN_FILE_FROM_IMAGE=קליק כפול כדי לפתוח קובץ. +service.gui.OPEN_FOLDER=פתח תיקייה +service.gui.OPEN_IN_BROWSER=פתח בתוך &דפדפן +service.gui.OPTIONS=אפשרויות +service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=או הזן מספר טלפון כאן... +service.gui.ORGANIZATION=ארגון: +service.gui.OTHER=אחר +service.gui.PASSWORD=סיסמה +service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=שינוי סיסמה נכשל +service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=סיסמה שונתה בהצלחה +service.gui.PASTE=&הדבק +service.gui.PERSONAL=אישי +service.gui.PORT=פורט +service.gui.PREFERENCES=העדפות +service.gui.PREFIX=קידומת +service.gui.PRESS_FOR_CALL_INFO=לחץ למידע שיחה +service.gui.PREVIOUS=קודם +service.gui.PREVIOUS_TOOLTIP=עיון בשיחות ישנות +service.gui.PRINT=&הדפס +service.gui.PROTOCOL=פרוטוקול +service.gui.QUIT=י&ציאה +service.gui.READY=מוכן +service.gui.REASON=סיבה +service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=בקש שוב הרשאה +service.gui.REJECT=&סרב +service.gui.REMIND_ME_LATER=הזכר לי מאוחר יותר +service.gui.REMEMBER_PASSWORD=זכור סיסמה +service.gui.REMOVE=&הסר +service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&הסר חשבון +service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את חשבון זה? +service.gui.REMOVE_CONTACT=&הסר איש קשר +service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=
האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את {0}
מתוך רשימת הקשרים שלך?
+service.gui.REMOVE_CONTACT_NOT_CONNECTED=עליך להיות מחובר על מנת להסיר את איש קשר זה. אנא התחבר ונסה שוב. +service.gui.REMOVE_GROUP=&הסר קבוצה +service.gui.RENAME=&שנה שם +service.gui.RENAME_CONTACT=ש&נה שם איש קשר +service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=בשדה להלן, באפשרותך לציין את השם אשר ברצונך להשתמש עבור איש קשר נתון. +service.gui.RENAME_GROUP=ש&נה שם קבוצה +service.gui.RENAME_GROUP_INFO=בשדה להלן, באפשרותך לציין את השם אשר ברצונך להשתמש עבור קבוצה נתונה. +service.gui.REQUEST=&בקש +service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&בקש הרשאה +service.gui.REVOKE_OWNERSHIP=שלול בעלות +service.gui.REVOKE_ADMIN=שלול מנהלן +service.gui.REVOKE_MODERATOR=שלול אחראי +service.gui.REVOKE_MEMBERSHIP=שלול חברות +service.gui.REVOKE_VOICE=שלול ביטוי +service.gui.ROOT_GROUP=קבוצת שורש +service.gui.SAVE=&שמור +service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=שמור כברירת מחדל +service.gui.SEARCH=&חפש +service.gui.SECURITY=אבטחה +service.gui.SELECT_ACCOUNT=בחירת חשבון +service.gui.SELECT_COLOR=בחירת צבע +service.gui.SELECT_GROUP=בחירת קבוצה +service.gui.SELECT_NO_GROUP=אין קבוצה +service.gui.SELECT_GROUP_WIZARD=ציין קבוצה +service.gui.SELECT_PROVIDERS_WIZARD=בחירת חשבון +service.gui.SEND=&שלח +service.gui.SEND_FILE=שלח &קובץ +service.gui.SELECT_CONTACT_SUPPORTING_INFO=אין מידע עבור איש קשר זה. +service.gui.SEND_MESSAGE=&שלח הודעה +service.gui.SEND_AS_SMS=שלח בצורה של SMS +service.gui.SEND_SMS=&שלח SMS +service.gui.SEND_SMS_DETAILS=זכור כי עליך להזין את המספר בפורמט בינלאומי למשל ‎+44 עבור הממלכה המאוחדת לדוגמא, ‎+447777000000 +service.gui.SEND_SMS_NOT_SUPPORTED=הפרוטוקול בו בחרת לא תומך בהודעות SMS. +service.gui.SEND_VIA=שלח דרך +service.gui.SENT=נשלח +service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=קבע מצב גלובלי +service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=קבע הודעת מצב +service.gui.SETTINGS=&אפשרויות +service.gui.SHARE_DESKTOP=&שתף שולחן עבודה +service.gui.SHARE_DESKTOP_WITH_CONTACT=שתף שולחן עבודה עם איש קשר +service.gui.SHARE_FULL_SCREEN=שצף מסך מלא +service.gui.SHOW=הצג +service.gui.SHOW_MORE=הצג עוד... +service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=הצג אנשי קשר לא מקוונים +service.gui.SIGN_IN=כניסה +service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=הודעת SMS נשלחה בהצלחה! +service.gui.SPECIFY_REASON=בשדה להלן, באפשרותך לציין את הסיבה של פעולה זו. +service.gui.SOUND_OFF=כבה צליל +service.gui.SOUND_ON=הדלק צליל +service.gui.START_SHARING=התחל לשתף +service.gui.STATUS=מצב +service.gui.STATUS_CHANGED_CHAT_MESSAGE=נהיה {0} +service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=בשדה להלן, באפשרותך לציין את ההודעה החדשה אשר ברצונך להשתמש בה. +service.gui.STOP_SHARING=הפסק לשתף +service.gui.STREET=רחוב +service.gui.SUBJECT=נושא +service.gui.SUMMARY=תמצית +service.gui.TELEPHONY=טלפוניה +service.gui.TODAY=היום +service.gui.TOOLS=&כלים +service.gui.TRANSFER=&העבר +service.gui.TO=&אל: +service.gui.TRANSFER_CALL_MSG=בחר את שם של איש הקשר אשר ברצונך להעביר ואחר כך לחץ על העבר. +service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=העבר קריאה +service.gui.TRANSFER_CALL_TO=העבר אל: +service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=הקלד את בקשתך כאן +service.gui.UNMUTE=איין השתקה +service.gui.USER_IDENTIFIER=מזהה משתמש: +service.gui.USER_EXISTS_ERROR=משתמש זה כבר קיים בשת הנבחרת. נא לבחור משתמש או רשת אחרים. +service.gui.USERNAME_NULL=נא למלא שם משתמש וסיסמה. +service.gui.ACCOUNT_CREATION_FAILED=נכשלנו ליצור את חשבונך משום השגיאה הבאה: {0} +service.gui.UNKNOWN=משתמש לא מוכר +service.gui.UNKNOWN_STATUS=מצב לא מוכר +service.gui.UNREGISTERED_MESSAGE=לא ניתן להתקשר עם החשבון הבא: שם משתמש: {0}, שם שרת: {1}. הינך כעת לא מקוון. +service.gui.VIDEO_CALL=&שיחת וידאו +service.gui.VIA_SMS=באמצעות SMS +service.gui.VIEW=&תצוגה +service.gui.VIEW_HISTORY=הצג &היסטוריה +service.gui.VIEW_SMILEYS=הצג &סמיילים +service.gui.VIEW_TOOLBAR=הצג &סרגל כלים +service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME=מוטיב תצוגת שיחה פשוטה +service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_OLD_RECEIVED={0} הודעות חדשות ({1} דחופות) וגם {2} ישנות +service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_RECEIVED={0} הודעות ({1} דחופות) חדשות +service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} הודעות חדשות וגם {1} ישנות +service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} הודעות חדשות +service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} הודעות ישנות +service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=אין הודעות. +service.gui.VOICEMAIL_TITLE=הודעות קוליות +service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=הודעות קוליות עבור: +service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=התאם עוצמה +service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=ממתין להרשאה +service.gui.WARNING=אזהרה +service.gui.YES=כן +service.gui.YESTERDAY=אתמול +service.gui.EXISTING_ACCOUNT_ERROR=החשבון שהזנת כבר קיים. +service.gui.NEW=חדש +service.gui.ENTER_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=הפעל מסך מלא +service.gui.EXIT_FULL_SCREEN_TOOL_TIP=נטרל מסך מלא +service.gui.HOLD_BUTTON_TOOL_TIP=הפעל/כבה המתנה +service.gui.MUTE_BUTTON_TOOL_TIP=הפעל/כבה לחצן השתקה או המתנה כדי להתאים צליל מיקרופון +service.gui.RECORD_BUTTON_TOOL_TIP=הפעל/כבה הקלטה +service.gui.LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=הפעל/כבה וידאו +service.gui.SHOW_LOCAL_VIDEO_BUTTON_TOOL_TIP=הצג/הסתר וידאו מקומי +service.gui.TRANSFER_BUTTON_TOOL_TIP=העבר שיחה +service.gui.TRANSFER_TO=העברה אל... +service.gui.SECURITY_INFO=מידע אבטחה +service.gui.SECURITY_WARNING=אזהרת אבטחה +service.gui.SECURITY_ERROR=שגיאת אבטחה +service.gui.SPEED=מהירות: +service.gui.SILENT_MEMBER=השתק חבר +service.gui.UPDATE=עדכון +service.gui.MOBILE_PHONE=נייד +service.gui.VIDEO_PHONE=וידאו +service.gui.WORK_PHONE=עבודה +service.gui.PHONE=טלפון: +service.gui.PHONES=טלפון: +service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=עריכת חשבון זה אינה נתמכת + +service.gui.ZID_NAME_SET=שם מזהה ZRTP: +service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=שם מזהה ZRTP אינו מוגדר. +service.gui.ZID_NAME_BUTTON=לחץ כדי להגדיר שם מזהה ZRTP. +service.gui.ZID_NAME_DIALOG=ערוך שם מזהה ZRTP + +service.gui.JANUARY=ינואר +service.gui.FEBRUARY=פברואר +service.gui.MARCH=מרץ +service.gui.APRIL=אפריל +service.gui.MAY=מאי +service.gui.JUNE=יוני +service.gui.JULY=יולי +service.gui.AUGUST=אוגוסט +service.gui.SEPTEMBER=ספטמבר +service.gui.OCTOBER=אוקטובר +service.gui.NOVEMBER=נובמבר +service.gui.DECEMBER=דצמבר + +service.gui.callinfo.TECHNICAL_CALL_INFO=מידע שיחה טכני +service.gui.callinfo.CALL_INFORMATION=מידע שיחה +service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=זהות +service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=הצפנה מאופשרת +service.gui.callinfo.CALL_DURATION=משך שיחה +service.gui.callinfo.CODEC=קודק / תדירות +service.gui.callinfo.NA=ל.ז. +service.gui.callinfo.VIDEO_SIZE=מידת וידאו +service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=מידע אודיו +service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=מידע וידאו +service.gui.callinfo.LOCAL_IP=‏IP מקומי / פורט +service.gui.callinfo.REMOTE_IP=‏IP מרוחק / פורט +service.gui.callinfo.BANDWITH=Bandwith +service.gui.callinfo.RTT=RTT +service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP +service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP +service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=‏IP מארח מקומי / פורט +service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_HOST_ADDRESS=‏IP מארח מרוחק / פורט + +service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=אמת תעודה +service.gui.CONTINUE_ANYWAY=המשך בכל אופן +service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=הונפקה עבור +service.gui.CERT_INFO_CN=שם כללי: +service.gui.CERT_INFO_O=ארגון: +service.gui.CERT_INFO_C=שם ארץ: +service.gui.CERT_INFO_ST=שם מדינה או מחוז: +service.gui.CERT_INFO_L=שם מקומיות: +service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=הונפקה על ידי +service.gui.CERT_INFO_OU=יחידה ארגונית: +service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=תקפות +service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=הונפקה ביום: +service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=פוקעת בתאריך: +service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=טביעות אצבע +service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=מידע תעודה +service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=מספר סידורי: +service.gui.CERT_INFO_VER=גרסא: +service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=אלגוריתם חתימה: +service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=מידע מפתח פומבי +service.gui.CERT_INFO_ALG=אלגוריתם: +service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=מפתח פומבי: +service.gui.CERT_INFO_SIGN=חתימה: +service.gui.CONTINUE=המשך +service.gui.SHOW_CERT=הצג תעודה +service.gui.HIDE_CERT=הסתר תעודה + +service.gui.AUTO_ANSWER_ALL_CALLS=כל השיחות +service.gui.AUTO_ANSWER_FIELD=שדה/תקורה: +service.gui.AUTO_ANSWER_VALUE=ערך: +service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=וידאו + +service.gui.security.SECURE_AUDIO=אודיו מאובטח +service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=אודיו לא מאובטח +service.gui.security.SECURE_VIDEO=וידאו מאובטח +service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=וידאו לא מאובטח +service.gui.security.NO_VIDEO=אין וידאו +service.gui.security.CIPHER=צופן: {0} +service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=שיחה מאובטחת. למידע נוסף לחץ כאן. +service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=שיחה לא מאובטחת. +# keep the following string short + +service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=בחר תמונה +service.gui.avatar.CLEAR_RECENT=טהר תמונות אחרונות +# service.gui.avatar.imagepicker +service.gui.avatar.imagepicker.CANCEL=ביטול +service.gui.avatar.imagepicker.CHOOSE_FILE=בחר ... +service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=קבצי תמונה +service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=תמונה +service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=מידת תמונה +service.gui.avatar.imagepicker.RESET=איפוס +service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=לקיחת תמונה +service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=שגיאת מצלמת רשת + +service.gui.security.encryption.required=נדרשת הצפנה! + +# impl.protocol.ssh +#Contact Details Seperator(must not be part of contact data stored as persistent +# data) +impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~ + + +# systray +impl.systray.SET_STATUS=קבע מצב +impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=התראות Growl +impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=התראות שולחן עבודה freedesktop.org + +# New Account Dialog +impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=בחר רשת עבודה +impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=בחר רשת עבודה +impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=בחר רשת עבודה + +# LDAP +impl.ldap.CONFIG_FORM_TITLE=תצורת LDAP +impl.ldap.NEW=חדש +impl.ldap.EDIT=ערוך +impl.ldap.REMOVE=הסר +impl.ldap.ENABLED=מאופשרת +impl.ldap.SERVER_NAME=שם שרת +impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=שרת LDAP +impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=שם מארח +impl.ldap.USE_SSL=השתמש ב־SSL +impl.ldap.SCOPE_SUB_TREE=עץ משנה +impl.ldap.SAVE=שמור +impl.ldap.CANCEL=ביטול +impl.ldap.SERVER_PORT=פורט +impl.ldap.PASSWORD=סיסמה +impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=דואר +impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_EXAMPLE=‏‎@domain.org (לא לשכוח להוסיף '@') +impl.ldap.PHONE_PREFIX=קידומת טלפון +impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=דוגמא: 00 + +# Address book plugin +plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=ספר כתובות +plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=אפשר חיפוש ספר טלפונים MacOSX +plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=אפשר חיפוש Microsoft Outlook +plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=דוגמא: 00 + +# Google Contacts +impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=אנשי קשר של Google +impl.googlecontacts.NEW=חדש +impl.googlecontacts.EDIT=ערוך +impl.googlecontacts.REMOVE=הסר +impl.googlecontacts.ENABLED=מאופשרת +impl.googlecontacts.ACCOUNT_NAME=שם חשבון +impl.googlecontacts.SAVE=שמור +impl.googlecontacts.CANCEL=ביטול +impl.googlecontacts.USERNAME=שם חשבון +impl.googlecontacts.PASSWORD=סיסמה +impl.googlecontacts.PREFIX=קידומת טלפון + +# account info +plugin.accountinfo.TITLE=מידע חשבון +plugin.accountinfo.NOT_SUPPORTED=מידע חשבון לא זמין. +plugin.accountinfo.FIRST_NAME=שם פרטי: +plugin.accountinfo.MIDDLE_NAME=שם אמצעי: +plugin.accountinfo.LAST_NAME=שם משפחה: +plugin.accountinfo.AGE=גיל: +plugin.accountinfo.BDAY=תאריך לידה: +plugin.accountinfo.GENDER=מין: +plugin.accountinfo.EMAIL=דוא״ל: +plugin.accountinfo.PHONE=טלפון: +plugin.accountinfo.USER_PICTURES=תמונת משתמש +plugin.accountinfo.CHANGE=שנה +plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=הודעות בלבד + +# contact info +plugin.contactinfo.TITLE=פרטי איש קשר +plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[לא מצוין] +plugin.contactinfo.USER_PICTURES=תמונות משתמש +plugin.contactinfo.USER_STATUS_MESSAGE=הודעת מצב + +# aimaccregwizz +plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_NAME=AIM +plugin.aimaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=פרוטוקול השירות AIM +plugin.aimaccregwizz.USERNAME=שם תצוגה AIM: +plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=שם תצוגה וסיסמה +plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=רישום חשבון חדש +plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=עקוף הגדרות שרת משתמטות + +# branding +plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=אודות {0} +plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&אודות + +# Dict protocol +service.protocol.DICTIONARIES=מילונים +plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY=הוסף מילון +plugin.dictaccregwizz.ANY_DICTIONARY_FORM=הוסף מילון מן {0} +plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Dict +plugin.dictaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=פרוטוקול השירות Dict +plugin.dictaccregwizz.HOST=מארח +plugin.dictaccregwizz.SERVER_INFO=מידע שרת +plugin.dictaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=מידע חשבון Dict + +# facebookaccregwizz +plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=הפרוטוקול Facebook Chat +plugin.facebookaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Facebook +plugin.facebookaccregwizz.USERNAME=שם משתמש: +plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=שם משתמש וסיסמה + +# generalconfig +plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=הצג +plugin.generalconfig.HISTORY_SIZE=הודעות חדשות בשיחה חדשה +plugin.generalconfig.SEND_MESSAGES_WITH=שלח הודעות עם: +plugin.generalconfig.TRANSPARENCY=שקיפות +plugin.generalconfig.ENABLE_TRANSPARENCY=אפשר שקיפות +plugin.generalconfig.DEFAULT_LANGUAGE=שפת ממשק +plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_PORT=פורט לקוח SIP +plugin.generalconfig.SIP_CLIENT_SECURE_PORT=פורט לקוח SIP מאובטח +plugin.generalconfig.ERROR_PORT_NUMBER=מספר פורט שגוי +plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=הפעלה +plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=עזוב חדר שיחה בעת סגירת חלון +plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=למשל ‪+1-800-טלפוני -> ‪+1-800-659245 +plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP +plugin.generalconfig.OPUS_USE_DTX=השתמש ב־DTX: +plugin.generalconfig.RESTORE=שחזר ברירות מחדל + +# gibberish accregwizz +plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=קשקוש +plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=פרוטוקול מבחן של Jitsi. +plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME=מזהה משתמש: +plugin.gibberishaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=הזדהות + +# icqaccregwizz +plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ICQ +plugin.icqaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=פרוטוקול השירות AOL ICQ +plugin.icqaccregwizz.USERNAME=מספר ICQ: +plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=רשום חשבון + +# irc accregwizz +plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC +plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=פרוטוקול IRC. +plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=מזהה וסיסמה +plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=השתמש בפורט ברירת מחדל +plugin.ircaccregwizz.PASSWORD_NOT_REQUIRED=שם הכינוי שלי לא מצריך הזדהות +plugin.ircaccregwizz.HOST=שם מארח: +plugin.ircaccregwizz.IRC_SERVER=שרת + +# jabber accregwizz +plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_NAME=XMPP +plugin.jabberaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=הפרוטוקול XMPP +plugin.jabberaccregwizz.USERNAME=שם משתמש XMPP +plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CONFIRM=אמת סיסמה +plugin.jabberaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=מזהה וסיסמה +plugin.jabberaccregwizz.CSERVER=שרת +plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=אפשר keep alive +plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=רישום חשבון חדש XMPP +plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=צור חשבון XMPP חדש +plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=בורר שרת של חשבון חדש XMPP +plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&בחר +plugin.jabberaccregwizz.SERVER_COLUMN=שרת +plugin.jabberaccregwizz.RESOURCE=משאב +plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=חולל משאב אוטומטית +plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=עדיפות +plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=שגיאת XMPP +plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=סיסמתך לא תאמה. +plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=עקוף הגדרות שרת משתמטות +plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=אפשרויות מתקדמות +plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=השתמש ב־ICE +plugin.jabberaccregwizz.USE_GOOGLE_ICE=נצל Google's Jingle/ICE (ניסיוני) +plugin.jabberaccregwizz.TURN_USERNAME=שם משתמש TURN +plugin.jabberaccregwizz.IP_ADDRESS=כתובת IP +plugin.jabberaccregwizz.ADD_STUN_SERVER=הוסף שרת STUN +plugin.jabberaccregwizz.EDIT_STUN_SERVER=ערוך שרת STUN +plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_STUN_SERVERS=שרתי STUN נוספים +plugin.jabberaccregwizz.USE_JINGLE_NODES=בשתמש בממסר Jingle +plugin.jabberaccregwizz.AUTO_DISCOVER_JN=מצא אוטומטית של תשדירי ממסרי Jingle +plugin.jabberaccregwizz.ADD_JINGLE_NODE=הוסף ממסר Jingle +plugin.jabberaccregwizz.EDIT_JINGLE_NODE=ערוך ממסר Jingle +plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=כתובת JID +plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES=ממסרי Jingle נוספים +plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=השתמש ב־UPnP +plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=חשבון XMPP קיים +plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=אפשרויות שרת +plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=שנה סיסמת חשבון +plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=סיסמה חדשה +plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=אמת סיסמה חדשה +plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=הסיסמה ריקה. +plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=הסיסמה שונתה בהצלחה +plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=שרת jabber זה לא תומך בשינוי סיסמה. +plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_NOT_STORED=הסיסמה שונתה בתוך השרת, אך תצורה מקומית לא עודכנה +plugin.jabberaccregwizz.ENTER_NEW_PASSWORD=אנא הזן את סיסמתך בשתי השדות: +plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_ENCODINGS=עקוף הגדרות קידוד גלובליות +plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS=קידודים +plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=אודיו +plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=וידאו +plugin.jabberaccregwizz.RESET=איפוס +plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=אפס אל ההגדרות הגלובליות + +# mailbox +plugin.mailbox.OUTGOING=הודעות יוצאות: +plugin.mailbox.INCOMING=הודעות נכנסות: +plugin.mailbox.CONFIRM=אמת +plugin.mailbox.DEFAULTS=ברירות מחדל +plugin.mailbox.MAILBOX=תיבת דואר + +# msn accregwizz +plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_NAME=MSN +plugin.msnaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=פרוטוקול להתחברות ולשיחה בשירות MSN. +plugin.msnaccregwizz.USERNAME=דוא״ל: +plugin.msnaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=מזהה וסיסמה + +# plugin manager +plugin.pluginmanager.INSTALL=התקנה +plugin.pluginmanager.UNINSTALL=הסרה +plugin.pluginmanager.UPDATE=עדכון +plugin.pluginmanager.PLUGINS=תוספות +plugin.pluginmanager.URL=Url +plugin.pluginmanager.CHOOSE_FILE=בחר קובץ +plugin.pluginmanager.SYSTEM=מערכת +plugin.pluginmanager.NEW=חדש + +# simple accregwizz +plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=שם משתמש + +# sipaccregwizz +plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP +plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=פרוטוקול SIP +plugin.sipaccregwizz.USERNAME=מזהה SIP +plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=שם משתמש וסיסמה +plugin.sipaccregwizz.CLIENT_CERTIFICATE=תעודת לקוח TLS +plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=רשם +plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=פורט שרת +plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=פורט Proxy +plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=מוביל מועדף +plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=אפשרויות מתקדמות +plugin.sipaccregwizz.PROXY_OPTIONS=אפשרויות Proxy +plugin.sipaccregwizz.PROXY_AUTO=הגדר Proxy אוטומטית +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_METHOD=שיטת Keep alive +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL=תדירות Keep alive +plugin.sipaccregwizz.KEEP_ALIVE_INTERVAL_INFO=בין 1 לבין 3600 שניות +plugin.sipaccregwizz.DTMF_METHOD=שיטת טזמ״ת (DTMF) +plugin.sipaccregwizz.DTMF_RTP=RTP ( RFC2833 / RFC 4733 ) +plugin.sipaccregwizz.DTMF_SIP_INFO=מידע SIP +plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=עקוף הגדרות שרת משתמטות +plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=אפשר תמיכה להצפנת קריאות +plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=שם הרשאה +plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=שם צג +plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=חשבון SIP קיים +plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=צור חשבון SIP חינמי +plugin.sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT_TITLE=צור חשבון +plugin.sipaccregwizz.XCAP_OPTIONS=אפשרויות רשימת קשר +plugin.sipaccregwizz.CLIST_TYPE=טיפוס +plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=השתמש בנתוני התחברות SIP +plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=משתמש +plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=סיסמה +plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=‏URI/כתובת שרת +plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL=דואר קולי +plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=הסיסמה שלך לא תואמת. +plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=התוויית RTP/SAVP +plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=כבוי (התווה על RTP/AVP בלבד) +plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=מחייב (הצע וקבל רק RTP/SAVP) +plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=רשות (הצע RTP/SAVP ראשית, אחרי כן RTP/AVP) +plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED=הגדרות הצפנה מתקדמות +plugin.sipaccregwizz.ZRTP_OPTION=אפשרות ZRTP +plugin.sipaccregwizz.SDES_OPTION=אפשרות SDes + +# skin manager +plugin.skinmanager.SKINS=סקינים +plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN=סקין משתמט +plugin.skinmanager.ADD_NEW_SKIN=הוסף סקין חדש... +plugin.skinmanager.DEFAULT_SKIN_DESCRIPTION=הסקין משתמט של היישום. + +# ssh accregwizz +plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SSH +plugin.sshaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=פרוטוקול להתחברות אל מכונות מרוחקות על פני SSH. +plugin.sshaccregwizz.USERNAME=מזהה חשבון: +plugin.sshaccregwizz.IDENTITY_FILE=קובץ זהות: +plugin.sshaccregwizz.KNOWN_HOSTS=מארחים מוכרים: +plugin.sshaccregwizz.OPTIONAL=רשות +plugin.sshaccregwizz.ACCOUNT_DETAILS=פרטי חשבון + +# status update +plugin.autoaway.ENABLE_CHANGE_STATUS=שנה מצב בזמן נעדרות + +# updatechecker +plugin.updatechecker.DIALOG_MESSAGE=גרסא חדשה של {0} הינה זמינה להורדה. +plugin.updatechecker.BUTTON_DOWNLOAD=הורדה +plugin.updatechecker.BUTTON_CLOSE=סגור +plugin.updatechecker.BUTTON_INSTALL=התקנה +plugin.updatechecker.UPDATE_MENU_ENTRY=בדוק עבור עדכונים +plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE=הגרסא שלך הינה עדכנית. +plugin.updatechecker.DIALOG_NOUPDATE_TITLE=אין גרסא חדשה + +# whiteboard +plugin.whiteboard.TITLE=לוח לבן [Beta] +plugin.whiteboard.MENU_ITEM=לוח לבן +plugin.whiteboard.NOT_SUPPORTED=איש קשר זה לא תומך בלוח לבן +plugin.whiteboard.OPEN=פתח +plugin.whiteboard.SELECT=בחר +plugin.whiteboard.TEXT=תמליל +plugin.whiteboard.IMAGE=תמונה +plugin.whiteboard.COLOR=צבע +plugin.whiteboard.THICKNESS=עובי: +plugin.whiteboard.DELETE=מחק +plugin.whiteboard.PROPERTIES=מאפיינים + +# yahoo accregwizz +plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Yahoo! +plugin.yahooaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=פרוטוקול להתחברות ולשיחה בשירות Yahoo‪!‬. +plugin.yahooaccregwizz.USERNAME=שם משתמש: +plugin.yahooaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=מזהה וסיסמה + +# zero accregwizz +plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Zeroconf +plugin.zeroaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=פרוטוקול השירות Zeroconf (‫Bonjour) +plugin.zeroaccregwizz.FIRST_NAME=שם פרטי: +plugin.zeroaccregwizz.LAST_NAME=שם משפחה: +plugin.zeroaccregwizz.EMAIL=דוא״ל: +plugin.zeroaccregwizz.REMEMBER_CONTACTS=לזכור אנשי קשר Bonjour? +plugin.zeroaccregwizz.USERID_AND_PASSWORD=מזהה וסיסמה +plugin.zeroaccregwizz.USERID=מזהה משתמש + +# gtalk accregwizz +plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Google Talk +plugin.googletalkaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=הפרוטוקול Google Talk +plugin.googletalkaccregwizz.USERNAME=שם משתמש Google Talk +plugin.googletalkaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=רישום חשבון חדש Google Talk + +# iptel accregwizz +plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_NAME=iptel.org +plugin.iptelaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=‏iptel.org, פורטל טלקומוניקציית IP +plugin.iptelaccregwizz.USERNAME=שם משתמש +plugin.iptelaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=הרשמה אל iptel.org + +# sip2sip accregwizz +plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=sip2sip.info +plugin.sip2sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=‏VoIP ושיחה +plugin.sip2sipaccregwizz.USERNAME=שם משתמש +plugin.sip2sipaccregwizz.RETYPE_PASSWORD=הקלד מחדש סיסמה +plugin.sip2sipaccregwizz.EMAIL=כתובת דוא״ל +plugin.sip2sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=חשבון sip2sip.info קיים +plugin.sip2sipaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=צור חשבון sip2sip.info חינמי + +# ippi accregwizz +plugin.ippiaccregwizz.PROTOCOL_NAME=ippi +plugin.ippiaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=חשבון ippi קיים +plugin.ippiaccregwizz.CREATE_ACCOUNT=צור חשבון ippi חינמי + +# key binding chooser +plugin.keybindings.CHAT_CLOSE=סגור חלון שיחה +plugin.keybindings.CHAT_COPY=העתק +plugin.keybindings.CHAT_CUT=גזור +plugin.keybindings.CHAT_NEXT_TAB=לשונית הבאה +plugin.keybindings.CHAT_OPEN_HISTORY=פתח היסטוריה +plugin.keybindings.CHAT_OPEN_SMILIES=פתח סמיילים +plugin.keybindings.CHAT_PASTE=הדבק +plugin.keybindings.CHAT_PREVIOUS_TAB=לשונית קודמת +plugin.keybindings.MAIN_NEXT_TAB=לשונית הבאה +plugin.keybindings.MAIN_PREVIOUS_TAB=לשונית קודמת +plugin.keybindings.MAIN_RENAME=שנה שם איש קשר +plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=הצג היסטוריה +plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=הצג סמיילים +plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL=ענה לקריאה +plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL=נתק שיחה +plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_HANGUP_CALL=ענה/נתק שיחה +plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST=הצג רשימת קשרים +plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=שם +plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_PRIMARY=קיצור דרך עיקרי +plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_SECOND=קיצור דרך שני +plugin.keybindings.CHAT=שיחה +plugin.keybindings.MAIN=ראשי +plugin.keybindings.GLOBAL=קיצורי דרך גלובליים + +# Notification Configuration Form +plugin.notificationconfig.ENABLE_NOTIF=אפשר +plugin.notificationconfig.DESCRIPTION=תיאור +plugin.notificationconfig.ACTIONS=פעולות +plugin.notificationconfig.RESTORE=שחזר ברירות מחדל +plugin.notificationconfig.PLAY_SOUND=נגן צליל: +plugin.notificationconfig.SOUND_FILE=קובץ צליל: +plugin.notificationconfig.PROGRAM_FILE=קובץ תוכנית: +plugin.notificationconfig.BROWSE_SOUND=בחר קובץ צליל +plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=בחר תוכנית +plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=תיאור של אירוע +plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=קריאה נכנסת +plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=הודעת אבטחה +plugin.notificationconfig.event.IncomingFile=קובץ נכנס +plugin.notificationconfig.event.NetworkNotifications=התראות רשת עבודה +plugin.notificationconfig.event.Dialing=מחייג +plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=הודעה נכנסת +plugin.notificationconfig.event.OutgoingCall=קריאה יוצאת +plugin.notificationconfig.event.HangUp=נתק +plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=אזהרות DNSSEC +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.A=טון טזמ״ת A +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.B=טון טזמ״ת B +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.C=טון טזמ״ת C +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.D=טון טזמ״ת D +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.0=טון טזמ״ת 0 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.1=טון טזמ״ת 1 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.2=טון טזמ״ת 2 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.3=טון טזמ״ת 3 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.4=טון טזמ״ת 4 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.5=טון טזמ״ת 5 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.6=טון טזמ״ת 6 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.7=טון טזמ״ת 7 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.8=טון טזמ״ת 8 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.9=טון טזמ״ת 9 +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.*=טון טזמ״ת * +plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.#=טון טזמ״ת # +plugin.notificationconfig.event.DeviceConfigurationChanged=תצורת התקן שונתה +plugin.notificationconfig.event.NewSelectedDevice=התקן נבחר חדש + +# ZRTP Securing +impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=בעיית אבטחה חמורה אותרה.
שיחתך אינה מוצפנת
קוד שגיאה: {0} +impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=בעיית ZRTP חמורה אותרה.
שיחתך אינה מוצפנת
קוד שגיאה: {0} +impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=אירעה שגיאת פרוטוקול פנימית.
שיחתך אינה מוצפנת
קוד שגיאה: {0} + +# ZRTP Configuration +impl.media.security.zrtp.CONFIG=תצורת ZRTP +impl.media.security.zrtp.TITLE=קריאה +impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=מפתחות פומביים +impl.media.security.zrtp.HASHES=ערבול +impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=צופן סימטרי +impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=טיפוסי SAS +impl.media.security.zrtp.STANDARD=תקני +impl.media.security.zrtp.MANDATORY=מחייב +impl.media.security.zrtp.TRUSTED=MitM מהימן +impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja + + + +# Profiler4J + +impl.media.configform.AUDIO=מערכת &אודיו: +impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&התראות: +impl.media.configform.DENOISE=אפשר דיכוי רעש +impl.media.configform.DEVICES=התקנים +impl.media.configform.ECHOCANCEL=אפשר ביטול הד +impl.media.configform.ENCODINGS=קידודים +impl.media.configform.NO_DEVICE=<אין התקן> +impl.media.configform.VIDEO=&מצלמה: +impl.media.configform.VIDEO_MORE_SETTINGS=עוד הגדרות +impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=רזולוציית וידאו +impl.media.configform.VIDEO_RESET=אפס ברירות מחדל +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED=התקן מחובר: +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_DISCONNECTED=התקן מנותק: +impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG_MANAGMENT_CLICK=לחץ כאן לניהול התקנים + +impl.neomedia.configform.AUDIO=שמע +impl.neomedia.configform.VIDEO=וידאו + +impl.neomedia.configform.H264=H.264 +impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=ראשי +impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP + +# The callrecordingconfig plugin was never really committed into trunk and its +# ConfigurationForm was actually put in the neomedia bundle. +plugin.callrecordingconfig.CALL_RECORDING_CONFIG=הקלטת שיחה +plugin.callrecordingconfig.CHOOSE_DIR=בחר מדור... +plugin.callrecordingconfig.CALL_SAVED_TO={0} + +# Security configuration form title +plugin.securityconfig.TITLE=אבטחה +plugin.securityconfig.masterpassword.TITLE=סיסמאות +plugin.securityconfig.masterpassword.CHANGE_MASTER_PASSWORD=שנה סיסמה ראשית... +plugin.securityconfig.masterpassword.USE_MASTER_PASSWORD=השתמש בסיסמה ראשית +plugin.securityconfig.masterpassword.SAVED_PASSWORDS=סיסמאות שמורות... +plugin.securityconfig.masterpassword.INFO_TEXT=השימוש בסיסמה ראשית הינו כדי להגן על סיסמאות שמורות. נא לוודא שאתה זוכר אותה. +plugin.securityconfig.masterpassword.CURRENT_PASSWORD=סיסמה נוכחית: +plugin.securityconfig.masterpassword.ENTER_PASSWORD=הזן סיסמה חדשה: +plugin.securityconfig.masterpassword.REENTER_PASSWORD=הזן סיסמה שוב: +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_TITLE=סיסמה ראשית +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_NOT_SET=(לא נקבע) +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CURRENT_EMPTY=לא בזנת את הסיסמה הראשית המדויקצ. נא לנסות שוב. +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_VERIFICATION_FAILURE_MSG=סיסמה ראשית אינה מדויקת! +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_FAILURE=שינוי סיסמה נכשל +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS=שינוי סיסמה צלח +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_CHANGE_SUCCESS_MSG=סיסמה ראשית שונתה בהצלחה. +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_FAILURE=הסרת סיסמה נכשלה +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS=הסרת סיסמה צלחה +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_REMOVE_SUCCESS_MSG=סיסמה ראשית הוסרה בהצלחה. +plugin.securityconfig.masterpassword.COL_TYPE=טיפוס +plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=שם +plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=סיסמה +plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(לא ידוע) +plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(לא ניתן לפענח) +plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=סיסמאות מאוחסנות +plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=הסר +plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=הסר הכל +plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את כל הסיסמאות? +plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_TITLE=הסר את כל הסיסמאות +plugin.securityconfig.masterpassword.SHOW_PASSWORDS_BUTTON=הצג סיסמאות +plugin.securityconfig.masterpassword.HIDE_PASSWORDS_BUTTON=הסתר סיסמאות +plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=מטר איכות סיסמה +plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=נא להזין את סיסמתך הראשית:\n\n + +# otr plugin +plugin.otr.menu.TITLE=שיחה מאובטחת +plugin.otr.menu.START_OTR=התחל שיחה פרטית +plugin.otr.menu.END_OTR=סיום שיחה פרטית +plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=רענן שיחה פרטית +plugin.otr.menu.WHATS_THIS=מה זה +plugin.otr.menu.CB_ENABLE=אפשר מסרים פרטיים +plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=התחל אוטומטית מסרים פרטיים +plugin.otr.menu.CB_RESET=איפוס +plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=הצפן שיחה בעזרת OTR +plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=טביעת אצבע עבורך, {0}: {1} +plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=טביעת אצבע מוצעת עבור {0}: {1} +plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=ביטול +plugin.otr.authbuddydialog.HELP=עזרה +plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=אמת איש קשר +plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATE_BUDDY=אמת איש קשר +plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE=וידאתי +plugin.otr.authbuddydialog.I_HAVE_NOT=לא וידאתי +plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=שזוהי למעשה טביעת האצבע הנכונה עבור {0}. +plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK=אנא הזן את טביעת האצבע אשר קיבלת מן {0}. +plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=המפתחות הפרטיים שלי +plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=טביעות אצבע מוכרות +plugin.otr.configform.CB_ENABLE=אפשר מסרים פרטיים +plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=דרוש מסרים פרטיים +plugin.otr.configform.GENERATE=הלחן +plugin.otr.configform.REGENERATE=הלחן-מחדש +plugin.otr.configform.FINGERPRINT=טביעת אצבע +plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=אמת טביעת אצבע +plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=שכח טביעת אצבע +plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=איש קשר +plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=מאומתת +plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=כן +plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=לא +plugin.otr.activator.sessionstared=דיון פרטי עם {0} התחיל. +plugin.otr.activator.sessionlost=דיון פרטי עם {0} אבד. + +# global proxy plugin +plugin.globalproxy.GLOBAL_PROXY_CONFIG=‫Proxy גלובלי +plugin.globalproxy.PROXY_TYPE=טיפוס Proxy +plugin.globalproxy.PROXY_ADDRESS=שרת Proxy +plugin.globalproxy.PROXY_PORT=פורט Proxy +plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=שם משתמש Proxy +plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=סיסמת Proxy +#plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT + +# plugin reconnect +plugin.reconnectplugin.NETWORK_DOWN=קישוריות רשת עבודה אבדה! + + +#plugin chat config + +plugin.chatconfig.TITLE=שיחה +plugin.chatconfig.replacement.TITLE=תמונה/וידאו: +plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=אפשר תחלופת סמיילי +plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=אפשר תחלופת תמונה/וידאו +plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=מקורות: +plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=בדיקת איות + +#provisioning plugin +plugin.provisioning.PROVISIONING=אספקה +plugin.provisioning.ENABLE_DISABLE=אפשר אספקה +plugin.provisioning.AUTO=מצא אוטומטית URI של אספקה +plugin.provisioning.DHCP=DHCP +plugin.provisioning.DNS=DNS +plugin.provisioning.BONJOUR=Bonjour +plugin.provisioning.MANUAL=ציין ידנית URI של אספקה +plugin.provisioning.URI=URI +plugin.provisioning.RESTART_WARNING=שים לב שהשינויים שלך יכנסו לתוקף בפעם הבאה בה תתחלי {0}! +plugin.provisioning.UUID=UUID +plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=העתק UUID אל לוח גזירה +plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=כשל בהעתקת UUID אל לוח גזירה +plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=צא מהיישום במידה והאספקה נכשלת +plugin.provisioning.CREDENTIALS=נתוני התחברות של אספקה שאוחסנו לאחרונה +plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר סיסמת אספקה? +plugin.provisioning.PROV_FAILED=אספקה נכשלה +plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG=אספקה נכשלה. {0}!
אנא נסה שוב מאוחר יותר או צור קשר עם המנהלן שלך. + +# packet logging service +plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_RTP=RTP +plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_FILE_SIZE=גודל קובץ מרבי (באמת מידה של KB) +plugin.loggingutils.ARCHIVE_FILECHOOSE_TITLE=בחר קובץ +plugin.loggingutils.ARCHIVE_UPREPORT_EMAIL=johnsmith@email.com + +# dns config plugin +plugin.dnsconfig.TITLE=DNS +plugin.dnsconfig.DNSSEC=אבטחת DNS ‏(DNSSEC) +plugin.dnsconfig.PARALLEL_DNS=DNS מקבילי +plugin.dnsconfig.lblBackupResolver.text=שם מארח +plugin.dnsconfig.lblBackupResolverFallbackIP.text=מפלט IP +plugin.dnsconfig.lblBackupPort.text=פורט +plugin.dnsconfig.dnssec.chkEnabled=אפשר פותר DNSSEC +plugin.dnsconfig.dnssec.lblDefault=התנהגות משתמטת +plugin.dnsconfig.dnssec.lblNameservers=שם שרתים מותאם +plugin.dnsconfig.dnssec.DOMAIN_NAME=מתחם +plugin.dnsconfig.dnssec.MODE=התנהגות +net.java.sip.communicator.util.dns.SecureResolveMode.IgnoreDnssec=התעלם +util.dns.INSECURE_ANSWER_TITLE=כשל DNSSEC +util.dns.DNSSEC_ADVANCED_OPTIONS=הצג הגדרות מתקדמות +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Accept=הסכם בכל אופן +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept=הסכם תמיד +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=אסירה +net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny=תמיד לאסור + +#plugin spellcheck +plugin.spellcheck.TITLE=איות ודקדוק +plugin.spellcheck.MENU=הצג איות ודקדוק +plugin.spellcheck.LANG=שפה +plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=ערוך +plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=אפשר בדיקת איות +plugin.spellcheck.dialog.FIND=מצא את הבא +plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=החלף +plugin.spellcheck.dialog.ADD=הוסף מילה +plugin.spellcheck.DICT_ERROR_TITLE=שגיאה בהחלפת מדור +plugin.spellcheck.DICT_ERROR=לא ניתן להחליף מדור +plugin.spellcheck.DICT_RETRIEVE_ERROR=מילון לא ניתן למשיכה מן +plugin.spellcheck.DICT_PROCESS_ERROR=מקומיות לא מוכרת +plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=הסרה +plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE_TITLE=שגיאה בהסרת מילון +plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE=לא ניתן להסיר מילון +plugin.spellcheck.SPELLCHECK=בדיקת איות + +plugin.contactsourceconfig.CONTACT_SOURCE_TITLE=מקורות קשר + +#Certificate configuration plugin +plugin.certconfig.TITLE=תצורת TLS +plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE=Java +plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=טיפוס +plugin.certconfig.KEYSTORE=קובץ +plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=סיסמה +plugin.certconfig.INCOMPLETE=אנא הזן ערך עבור כל השדות +plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=פתיחת KeyStore + +# Phone number contact source plugin +plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME=מספרי טלפון + +# properties editor + +#Thunderbird address book plugin +plugin.thunderbird.ENABLED=מאופשרת +plugin.thunderbird.PHONE_PREFIX=קידומת טלפון: