Commit from translate.jitsi.org by user emcho.: 1049 of 1145 messages translated (22 fuzzy).

cusax-fix
Pootle 14 years ago
parent dc9f8e3bdc
commit 34604b1bef

@ -34,6 +34,7 @@ service.gui.ACCOUNTS=Λογαριασμοί
service.gui.ADD=&Προσθήκη
service.gui.ADD_ACCOUNT=Προσθήκη λογαριασμού
service.gui.ADD_CONTACT=&Προσθήκη επαφής
service.gui.ADD_AUTHORIZED_CONTACT=Πρόσθεσε την/τον {0} στη λίστα των επαφών σου
service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Προσθήκη επαφής σε
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Αποτυχία προσθήκης της επαφής με κωδικό: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Σφάλμα προσθήκης επαφής
@ -87,6 +88,7 @@ service.gui.CHAT=Συζήτηση
service.gui.CHANGE_FONT=Αλλαγή γραμματοσειράς
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT=Αλλαγή θέματος του δωματίου...
service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Στο παρακάτω πεδίο μπορείτε να εισάγετε το νέο θέμα για αυτό το δωμάτιο.
service.gui.CHANGE_NICK=Αλλαγή ψευδώνυμου...
service.gui.CHANGE_NICKNAME=Αλλαγή ψευδώνυμου...
service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Στο παρακάτω πεδίο μπορείτε να εισάγετε το νέο σας ψευδώνυμο.
service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Έχετε ήδη συνδεθεί στο δωμάτιο συζήτησης {0}.
@ -493,8 +495,9 @@ service.gui.DECEMBER=Δεκ
service.gui.ALWAYS_TRUST=Να εμπιστεύεσαι πάντα αυτό το πιστοποιητικό
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Επαλήθευση Πιστοποιητικού
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=Το <html>{0} δεν μπορεί να επαληθεύσει την ταυτότητα του διακομιστή όταν συνδέεται <br> με το {1}:{2}.<br><br> Το Πιστοποιητικό δεν είναι αξιόπιστο, οπότε η ταυτότητα του διακομιστή δεν μπορεί να <br> πιστοποιηθεί αυτομάτως. Θέλετε να συνεχίσετε με την σύνδεση; <br><br> Για παραπάνω πληροφορίες, κάντε κλικ στο "Εμφάνιση Πιστοποιητικού".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST=Το <html>{0} δεν μπορεί να επαληθεύσει την ταυτότητα του διακομιστή όταν συνδέεται <br> με το {1}:{2}.<br><br> Το Πιστοποιητικό δεν είναι αξιόπιστο, οπότε η ταυτότητα του διακομιστή δεν μπορεί να <br> πιστοποιηθεί αυτομάτως. Θέλετε να συνεχίσετε με την σύνδεση; <br><br> Για παραπάνω πληροφορίες, κάντε κλικ στο "Εμφάνιση Πιστοποιητικού".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT=Το <html>{0} δεν μπορεί να επαληθεύσει την ταυτότητα του συνδεόμενου πελάτη.<br><br> Το Πιστοποιητικό δεν είναι αξιόπιστο, οπότε η ταυτότητα του διακομιστή δεν μπορεί να <br> πιστοποιηθεί αυτομάτως. Θέλετε να συνεχίσετε με την σύνδεση; <br><br> Για παραπάνω πληροφορίες, κάντε κλικ στο "Εμφάνιση Πιστοποιητικού".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=Το <html> δεν ήταν εφικτό να ελεγχθεί η ταυτότητα του peer {0}.<br><br> Το Πιστοποιητικό δεν είναι αξιόπιστο, οπότε η ταυτότητα του διακομιστή δεν μπορεί να <br> πιστοποιηθεί αυτομάτως. Θέλετε να συνεχίσετε με την σύνδεση; <br><br> Για παραπάνω πληροφορίες, κάντε κλικ στο "Εμφάνιση Πιστοποιητικού".</html>
service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT=Το <html>{0} δεν μπορεί να επαληθεύσει την ταυτότητα του συνδεόμενου πελάτη.<br><br> Το Πιστοποιητικό δεν είναι αξιόπιστο, οπότε η ταυτότητα του διακομιστή δεν μπορεί να <br> πιστοποιηθεί αυτομάτως. Θέλετε να συνεχίσετε με την σύνδεση; <br><br> Για παραπάνω πληροφορίες, κάντε κλικ στο "Εμφάνιση Πιστοποιητικού".</html>
service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=<html><b>Εκδόθηκε στο</b></html>
service.gui.CERT_INFO_CN=Κοινό Όνομα:
service.gui.CERT_INFO_O=Οργάνωση:
@ -698,7 +701,7 @@ plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Έλεγχος ενημερώσεων μ
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Εκκίνηση
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Έξοδος από τα Δωμάτια chat με το κλείσιμο του παραθύρου
plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Απομάκρυνση ειδικών συμβόλων πριν την κλήση τηλεφωνικών αριθμών
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=Ρύθμιση SIP
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
# gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Ακαταλαβίστικα (Gibberish)
@ -737,7 +740,6 @@ plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_KEEP_ALIVE=Ενεργοποίηση λειτου
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GMAIL_NOTIFICATIONS=Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων Gmail για νέα μηνύματα
plugin.jabberaccregwizz.ENABLE_GOOGLE_CONTACTS_SOURCE=Ενεργοποίηση αναζήτησης επαφών Google
plugin.jabberaccregwizz.NEW_ACCOUNT_TITLE=Καταχώρηση νέου λογαριασμού Jabber
plugin.jabberaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Αν δεν έχετε έναν λογαριασμό Jabber, κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να φτιάξετε έναν καινούργιο.
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TITLE=Επιλογή διακομιστή για νέο λογαριασμό Jabber
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE_SERVER_TEXT=Επιλέξτε τον διακομιστή για τον νέο σας λογαριασμό από τον παρακάτω κατάλογο.
plugin.jabberaccregwizz.CHOOSE=&Επιλογή
@ -852,7 +854,7 @@ plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Χρήστης
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Κωδικός πρόσβασης
plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Διακομιστής URI
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=Φωνητικό ταχυδρομείο URI
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Οι Κωδικοί πρόσβασης που δώσατε δεν ταιριάζουν,
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Οι Κωδικοί πρόσβασης που δώσατε δεν ταιριάζουν.
# skin manager
plugin.skinmanager.SKINS=Skins
@ -1004,6 +1006,7 @@ impl.media.security.SECURITY_OFF=Η υποστήριξη για κρυπτογρ
impl.media.security.SECURITY_ON=Η υποστήριξη για κρυπτογράφηση κλήσεων είναι ενεργοποιημένη
# ZRTP Configuration
impl.media.security.zrtp.CONFIG=Ρύθμιση SIP
impl.media.security.zrtp.TITLE=Κλήση
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Δημόσια Κλειδιά
impl.media.security.zrtp.HASHES=Hashes
@ -1015,6 +1018,8 @@ impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Υποχρεωτικά
impl.media.security.zrtp.TRUSTED=Αξιόπιστο MitM
impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Επεξεργασία υπογραφής SAS
# Profiler4J
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
@ -1078,7 +1083,6 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Όνομα
plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Κωδικός πρόσβασης
plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(άγνωστος)
plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(δεν μπορεί να αποκρυπτογραφήσει)
plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Λογαριασμοί με αποθηκευμένους κωδικούς πρόσβασης
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=Απομάκρυνση
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Απομάκρυνση όλων
plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Είστε βέβαιος ότι θέλετε να απομακρύνετε όλους τους κωδικούς ;
@ -1154,8 +1158,6 @@ plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Ενεργοποίηση αν
plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Ενεργοποίηση αντικατάστασης Εικόνας/ Βίντεο
plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Πηγές:
plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Ορθογραφικός Έλεγχος
plugin.spellcheck.LANG=Γλώσσα
plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Επεξεργασία
#provisioning plugin
plugin.provisioning.PROVISIONING=Δυνατότητα επιλογής ορσμένων υπηρεσιών
@ -1199,3 +1201,15 @@ plugin.dnsconfig.lblRedemption.text=Επιστροφή στον πρωτεύον
plugin.dnsconfig.lblRedemption.description=<html>ο αριθμός των άμεσων απαντήσεων που ο πρωτογενής resolver χρειάζεται να δώσει πριν απενεργοποιήσουμε ξανά το backup</html>
plugin.dnsconfig.lblPatience.text=Εκκίνηση επαναφοράς αντιγράφου ασφαλείας μετά από
plugin.dnsconfig.lblPatience.description=<html>Χρόνος αναμονής σε msec ως την λήψη απάντησης από τον πρωτεύοντα διακομιστή DNS, πριν την έναρξη του μηχανισμού επαναφοράς</html>
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.LANG=Γλώσσα
plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Επεξεργασία
plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Απεγκατάσταση
#Certificate configuration plugin
plugin.certconfig.TITLE=ICE διαμόρφωση
plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Τύπος
plugin.certconfig.KEYSTORE=&Αρχείο
plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Κωδικός Εισόδου

Loading…
Cancel
Save