@ -39,8 +39,8 @@ service.gui.ADD_CONTACT_TO=Kontakt &hinzufügen zu
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Kontakt {0} kann nicht hinzugefügt werden
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Fehler: Kontakt kann nicht hinzugefügt werden
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Der Kontakt {0} existiert bereits.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Kontakt {0} konnte wegen eines Netzwerkfehlers nicht hinzugefügt werden.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Kontakt {0} kann nicht hinzugefügt werden da dies nicht unterstützt wird.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Der Server reagierte nicht auf die Anfrage den Kontakt {0} hinzuzufügen.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Kontakt {0} konnte nicht hinzugefügt werden. Vorgang wird nicht unterstützt.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Bitte geben sie im folgenden Feld den Benutzernamen des hinzuzufügenden Kontakts ein.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Kontakt hinzufügen
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Die Gruppe {0} kann nicht hinzugefügt werden. Das Problem ist bei einer lokalen Lese-/Schreiboperation aufgetreten (Festplatte voll? Fehlende Rechte?).
@ -58,21 +58,21 @@ service.gui.APPLY=&Anwenden
service.gui.ARE_CALLING=rufen an...
service.gui.ARE_NOW=Sie sind nun {0}
service.gui.AT=Wann
service.gui.AUTHORIZE=&Authorisieren
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=Der Kontakt hat die Authorisierungsanfrage akzeptiert.
service.gui.AUTHORIZE=&Autorisieren
service.gui.AUTHORIZATION_ACCEPTED=Der Kontakt hat die Autorisierungsanfrage akzeptiert.
service.gui.AUTHENTICATION_FAILED=Anmeldung für {0} fehlgeschlagen. Die eingegebenen Anmeldedaten sind falsch.
service.gui.BAN_FAILED=Verbannung nicht erfolgreich
service.gui.BAN_FAILED_GENERAL_ERROR=Die Verbannung von {0} war nicht erfolgreich. Auf dem Server ist ein allgemeiner Fehler aufgetreten.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Verbannung von {0} war nicht erfolgreich. Der Eigentümer und der Administrator des Raumens können nicht verbannt werden.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ALLOWED=Verbannung von {0} war nicht erfolgreich. Der Eigentümer und der Administrator des Raumes können nicht verbannt werden.
service.gui.BAN_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Verbannung von {0} war nicht erfolgreich. Sie haben nicht die erforderlichen Rechte.
service.gui.BRB_MESSAGE=Ich komme gleich wieder.
service.gui.BROWSE=Durchsuchen...
@ -120,18 +120,17 @@ service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} hat das Thema auf {1} geändert
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Wählen sie einen Gesprächspartner aus
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Wählen sie eines der aufgelisteten Konten aus.
service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Hier klicken, um weitere Ergebnisse anzuzeigen
service.gui.CLEAR=Zurücksetzen
service.gui.CLOSE=&Schließen
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Sie haben vor weniger als 2 Sekunden eine neue Nachricht erhalten. Sind Sie sicher, dass Sie die Gesprächsrunde verlassen wollen?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Sie haben einen laufenden Dateitransfer. Sind Sie sicher, dass Sie diesen abbrechen wollen?
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Vergleiche mit Gesprächspartner und klicke auf das Vorhängeschloß, um zu bestätigen.
# keep the following string short
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Vergleiche mit Gesprächspartner {0}
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Die Verbindung für {0} ({1}) ist fehlgeschlagen. Bitte überpüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung oder kontaktieren Sie Ihren Netzwerkadministrator für weitere Informationen.
service.gui.CONNECTION_FAILED_MSG=Die Verbindung für {0} ({1}) ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie Ihre Netzwerkverbindung oder kontaktieren Sie Ihren Netzwerkadministrator für weitere Informationen.
service.gui.CONNECTION_EXPIRED_MSG=Sie sind nicht mit Server {0} verbunden.
service.gui.CONTACT_NAME=ID oder Nummer
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Der gewählte {0} Kontakt unterstützt keine Telefonie.
@ -139,7 +138,7 @@ service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Der ausgewählte Kontakt {0} unters
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} unterbricht das Schreiben
service.gui.CONTACT_TYPING={0} schreibt eine Nachricht
@ -199,12 +199,11 @@ service.gui.FILE_TOO_BIG=Die maximale Dateigröße für dieses Protokoll wurde
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} hat die Datei abgewiesen.
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Die Dateiübertragung wurde zurückgewiesen.
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Der von Ihnen ausgewählte Kontakt unterstützt keine Dateiübertragungen.
service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED=Sie haben die Datei von {0} zurückgewiesen.
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Bereite die Dateiübertragung zu {0} vor. Bitte warten...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} will Ihnen eine Datei senden.
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Die angegebene Datei konnte nicht gefunden werden. Sie wurde entweder gelöscht oder verschoben.
service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Konnte die Datei nicht öffnen. Sie könnte gelöscht oder verschoben worden sein.
service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Die Aktion "Datei öffnen" wird von ihrer Platform nicht unterstützt.
service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Die Aktion "Datei öffnen" wird von ihrer Plattform nicht unterstützt.
service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Sie haben keine ausreichende Rechte, um diese Datei zu öffnen. Bitte überprüfen Sie Ihre Leseberechtigung und versuchen es noch einmal.
service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Das mit diesem Dateityp verbundene Programm konnte nicht gefunden werden.
service.gui.FINISH=&Fertigstellen
@ -245,6 +244,7 @@ service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Anruf wird vorbereitet
service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Konten, die Gruppenchats unterstützen, wurden nicht gefunden. Auf http://jitsi.org sind die Protokolle aufgelistet, die Gruppenchats unterstützen.
service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Mindestens ein Telefonie-Konto ist erforderlich, um einen Anruf zu tätigen. Bitte melden Sie mindestens eines Ihrer Telefonie-Konten an und versuchen Sie es erneut.
service.gui.NOT_AUTHORIZED=Nicht authorisiert
service.gui.NOT_AUTHORIZED=Nicht autorisiert
service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Das Chat-Fenster enthält eine ungesendete Nachricht. Sind Sie sicher, dass Sie das Fenster schließen möchten?
service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Der {0} Server kennt den angegebenen Benutzer nicht.
service.gui.NOT_IN_CONTACT_LIST_GROUP_NAME=Nicht in Kontaktliste
@ -359,7 +359,7 @@ service.gui.READY=Bereit
service.gui.REASON=Grund
service.gui.RECEIVED=empfangen
service.gui.RECONNECTION_LIMIT_EXCEEDED=Sie haben die Verbindung zu oft vom Server getrennt und neu aufgebaut. Das Konto {0} auf Server {1} ist daher zur Zeit blockiert. Bitte versuchen Sie es in ein paar Minuten noch einmal.
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Authorisierung erneut anfragen
service.gui.RE_REQUEST_AUTHORIZATION=Autorisierung erneut anfragen
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=Kann {0} nicht zur Kontaktliste hinzufügen. {0} muss Sie vorher dazu authorisieren. Bitte geben Sie ihre Anfrage dafür ein.
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION_MSG=Kann {0} nicht zur Kontaktliste hinzufügen. {0} muss Sie vorher dazu autorisieren. Bitte geben Sie ihre Anfrage dafür ein.
service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=ZRTP Name ist nicht gesetzt.
service.gui.ZID_NAME_BUTTON=Klicken um einen ZRTP Namen zu setzen.
service.gui.ZID_NAME_DIALOG=ZRTP Namen bearbeiten
service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=<html>Die ZRTP Namen stimmen nicht überein.<br><b>Der SAS muss mit dem Gesprächspartner verglichen werden!</b><br>ZRTP Namen nur speichern, wenn der SAS übereinstimmt.</html>
service.gui.security.SAS_INFO_TOOLTIP=<html>Um die Verschlüsselung abzuschliessen, <br>muss der SAS mit dem Gesprächspartner<b>verglichen</b><br>werden. Bei erfolgreichem Vergleich, "Bestätigen" <br>klicken. Wenn die Bestätigung gelöscht wird, muss der<br> Vergleich beim nächsten Anruf wiederholt werden.</html>
service.gui.security.SECURITY_ALERT=Der Anruf wird versucht zu verschlüsseln. Trennung in
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Dieser Dialog erstellt ein RSS-Konto für Sie.\n\nBeachten Sie, dass Sie nur ein RSS-Konto haben könnnen.\n\nSie können RSS-Feeds zu Ihrer Kontaktliste hinzufügen, indem Sie unter <Datei> auf "Kontakt hinzufügen" klicken. Füllen Sie das Adressfeld mit der URI (Internetadresse) des RSS-Feeds, den Sie hinzufügen möchten.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Dieser Dialog erstellt ein RSS-Konto für Sie.\n\nBeachten Sie, dass Sie nur ein RSS-Konto haben können.\n\nSie können RSS-Feeds zu Ihrer Kontaktliste hinzufügen, indem Sie unter <Datei> auf "Kontakt hinzufügen" klicken. Füllen Sie das Adressfeld mit der URI (Internetadresse) des RSS-Feeds, den Sie hinzufügen möchten.
plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Bitte lesen sie aufmerksam die nachfolgenden Informationen.
plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Der folgende RSS-Feed scheint nicht mehr funktionsfähig zu sein. Möchten Sie ihn entfernen?\n\nAdresse: {0}
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Die Authentifizierung eines Partners stellt sicher, daß Sie mit der richtigen Person sprechen. Um den Fingerabdruck zu überpüfen, kontaktieren Sie Ihren Partner über einen anderen sicheren Kanal, zum Beispiel Telefon oder GPG signierte E-Mail. Jeder von ihnen sagt dem anderen den Fingerabdruck. Wenn alles passt, werden Sie im obigen Dialog eine Anzeige haben, daß Sie den Fingerabdruck überpüft haben.
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Die Authentifizierung eines Partners stellt sicher, dass Sie mit der richtigen Person sprechen. Um den Fingerabdruck zu überprüfen, kontaktieren Sie Ihren Partner über einen anderen sicheren Kanal, zum Beispiel Telefon oder GPG signierte E-Mail. Jeder von ihnen sagt dem anderen den Fingerabdruck. Wenn alles passt, werden Sie im obigen Dialog eine Anzeige haben, dass Sie den Fingerabdruck überprüft haben.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Fingerabdruck für Sie {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Vergebener Fingerabdruck für {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Abbrechen
@ -1325,6 +1367,8 @@ plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=UUID konnte nicht in die Zwischenablage kop
plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Programm beenden wenn die Provisionierung fehlschlägt
plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG=<html>Provisionierung fehlgeschlagen: {0}.<br>Bitte versuchen sie es später noch einmal oder kontaktieren sie ihren Administrator.</html>
util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} hat versucht den Server <b>{1}</b> zu erreichen. Diese Domäne ist mit dem Schutz DNSSEC versehen. Die Informationen die {0} vom DNS-Server erhalten hat, stimmt nicht mit den DNSSEC-Informationen überein.<br><br><b>Dies sollte nicht passieren ausser wenn schwerwiegende Fehler bei {1} gemacht wurden. Es ist ein starkes Indiz dafür dass die Internetverbindung nicht vertrauenswürdig ist.</b><br><br>Wenn die Internetverbindung nicht die eigene ist (z.B. ein WLAN-Hotspot), oder wenn spezielle Umstände vorliegen die den Internetprovider als nicht vertrauenswürdig erscheinen lassen, sollte die Verbindung nicht weiter verwendet werden. Bei einer vertrauenswürdigen Internetverbindung sollte das Problem automatisch behoben sein. Der Internet-Provider sollte informiert werden, wenn dies nicht der Fall ist.</div></html>
util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} hat versucht den Server <b>{1}</b> zu erreichen. Diese Domäne ist mit dem Schutz DNSSEC versehen. Die Informationen die {0} vom DNS-Server erhalten hat, stimmt nicht mit den DNSSEC-Informationen überein.<br><br><b>Dies sollte nicht passieren außer wenn schwerwiegende Fehler bei {1} gemacht wurden. Es ist ein starkes Indiz dafür dass die Internetverbindung nicht vertrauenswürdig ist.</b><br><br>Wenn die Internetverbindung nicht die eigene ist (z.B. ein WLAN-Hotspot), oder wenn spezielle Umstände vorliegen die den Internetprovider als nicht vertrauenswürdig erscheinen lassen, sollte die Verbindung nicht weiter verwendet werden. Bei einer vertrauenswürdigen Internetverbindung sollte das Problem automatisch behoben sein. Der Internet-Provider sollte informiert werden, wenn dies nicht der Fall ist.</div></html>
#plugin spellcheck
plugin.spellcheck.TITLE=Rechtschreibung und Grammatik