Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1458 of 1458 strings translated (0 fuzzy).

cusax-fix
ibauersachs 13 years ago committed by jitsi-pootle
parent 689dcea53e
commit 240505dafd

@ -556,7 +556,7 @@ service.gui.ZID_NAME_SET=Nom du ZRTP:
service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=Le nom du ZRTP n'est pas défini
service.gui.ZID_NAME_BUTTON=Cliquer pour définir un nom du ZRTP
service.gui.ZID_NAME_DIALOG=Modifier le nom du ZRTP
service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=<html> le nom du ZRTP ne correspond pas.<br><b> Le SAS doit être comparer avec le partenaire de la conversation!</b><br> Enregistrer le nom du ZRTP uniquement après vérification du SAS.
service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=<html> le nom du ZRTP ne correspond pas.<br><b> Le SAS doit être comparer avec le partenaire de la conversation!</b><br> Enregistrer le nom du ZRTP uniquement après vérification du SAS.</html>
service.gui.JANUARY=Jan
service.gui.FEBRUARY=Fev
@ -677,7 +677,7 @@ service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Comparez avec votre correspondant et c
# keep the following string short
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Comparez avec votre correspondant:
service.gui.security.STRING_COMPARED=SAS confirmé
service.gui.security.SAS_INFO_TOOLTIP=<html> être </ b> Pour compléter le cryptage, <br>le SAS doit être comparé</b><br> avec l'interlocuteur<b> autre partie. Cliquez sur la comparaison réussie, "Confirmer" <br>. Lorsque la confirmation est supprimé, la <br>comparaison pour le prochain appel doit être répéter.</ Html>
service.gui.security.SAS_INFO_TOOLTIP=<html> être </ b> Pour compléter le cryptage, <br>le SAS doit être comparé</b><br> avec l'interlocuteur<b> autre partie. Cliquez sur la comparaison réussie, "Confirmer" <br>. Lorsque la confirmation est supprimé, la <br>comparaison pour le prochain appel doit être répéter.</html>
service.gui.security.SECURITY_ALERT=Essai pour sécurisé l'appel. Se déconnecte en
service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Choix de l'image
@ -1585,7 +1585,7 @@ plugin.certconfig.TRUSTSTORE_CONFIG=Source des certificats racines de confiance
plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE=Java
plugin.certconfig.WINDOWS_TRUSTSTORE=Windows
plugin.certconfig.CERT_LIST_TITLE=Configuration de l'authentification des clients TLS
plugin.certconfig.CERT_LIST_DESCRIPTION=<html><body> Les profils choisit ici peuvent être gérés comme certificat d'utilisateur TLS pour les comptes d'utilisateurs (par exemple, à la souscription du compte avec un certificat au lieu d'un nom d'utilisateur et mot de passe au niveau du fournisseur SIP). </
plugin.certconfig.CERT_LIST_DESCRIPTION=<html><body> Les profils choisit ici peuvent être gérés comme certificat d'utilisateur TLS pour les comptes d'utilisateurs (par exemple, à la souscription du compte avec un certificat au lieu d'un nom d'utilisateur et mot de passe au niveau du fournisseur SIP). </html>
plugin.certconfig.ALIAS=Pseudonyme dans la mémoire
plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Type
plugin.certconfig.EDIT_ENTRY=Modifier les profils de certificats

Loading…
Cancel
Save