From 19546ed94af3145d3be7a03e4bdab299492c1a9a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pootle Date: Thu, 15 Sep 2011 11:21:23 +0000 Subject: [PATCH] Commit from translate.jitsi.org by user ibauersachs.: 1143 of 1143 messages translated (0 fuzzy). --- resources/languages/resources_de.properties | 65 +++++++++++++++++---- 1 file changed, 55 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/resources/languages/resources_de.properties b/resources/languages/resources_de.properties index db1913d6e..775253041 100644 --- a/resources/languages/resources_de.properties +++ b/resources/languages/resources_de.properties @@ -84,6 +84,7 @@ service.gui.CALL_HISTORY_TOOL_TIP=Anrufverlauf anzeigen service.gui.CALL_VIA=Anrufen über: service.gui.CALL_NAME_OR_NUMBER=Namen oder Nummer eingeben service.gui.CALL_NOT_SUPPORTING_PARTICIPANT=Dieser Anruf unterstützt nur Teilnehmer des {0}-Netzwerks und Ihrem {1}-Konto. Für {2} ist keine Adresse für dieses Netzwerk gespeichert. +service.gui.CALL_WITH=Anrufen über service.gui.CANCEL=&Abbrechen service.gui.CHAT=Chat service.gui.CHANGE_FONT=Schriftart ändern @@ -92,6 +93,7 @@ service.gui.CHANGE_ROOM_SUBJECT_LABEL=Im folgenden Feld können Sie das neue The service.gui.CHANGE_NICK=Spitznamen ändern service.gui.CHANGE_NICKNAME=Spitznamen ändern... service.gui.CHANGE_NICKNAME_LABEL=Im nachstehenden Feld können Sie Ihren neuen Spitznamen eingeben. +service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Videoqualität ändern service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Sie nehmen bereits an der Gesprächsrunde {0} teil. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION={0} Gesprächsrunde konfigurieren service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Konnte die Konfiguration der Gesprächsrunde {0} nicht starten. @@ -223,6 +225,7 @@ service.gui.GRANT_MEMBERSHIP=Erlaube Mitgliedschaft service.gui.GRANT_VOICE=Erlaube Sprache service.gui.GUEST=Besucher service.gui.HANG_UP=Auflegen +service.gui.HD_QUALITY=HD Video service.gui.HELP=&Hilfe service.gui.HIDE=Verstecken service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Inaktive Kontakte ausblenden @@ -271,6 +274,7 @@ service.gui.LOGIN_GENERAL_ERROR=Beim Anmelden ist ein Fehler aufgetreten: Benutz service.gui.LOGIN_INTERNAL_ERROR=Beim Anmelden ist ein Fehler aufgetreten: Benutzerame: {0}, Servername: {1}. Dies ist wahrscheinlich ein Fehler in der Anwendung. Bitte senden Sie die Fehlermeldung an die Mailing-Liste der Entwickler (dev@jitsi.java.net). service.gui.LOGIN_INVALID_PROPERTIES_ERROR=Es ist ein Fehler beim Anmelden aufgetreten: Benutzername: {0}, Servername: {1}. Es handelt sich um Konfigurationsfehler. Bitte überprüfen Sie die Einstellungen. service.gui.LOGOFF_NOT_SUCCEEDED=Bei der Abmeldung des Benutzers {0} vom Server {1} ist ein Fehler aufgetreten. +service.gui.LOW_QUALITY=Tiefe Qualität service.gui.MEMBER=Mitglied service.gui.MESSAGE=Nachricht: service.gui.MISSED_CALLS_TOOL_TIP=Verpasste Anrufe von: @@ -316,6 +320,7 @@ service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Konten, die Gruppenchats unterstütz service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Mindestens ein Telefonie-Konto ist erforderlich, um einen Anruf zu tätigen. Bitte melden Sie mindestens eines Ihrer Telefonie-Konten an und versuchen Sie es erneut. service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Das Chat-Fenster enthält eine ungesendete Nachricht. Sind Sie sicher, dass Sie das Fenster schließen möchten? service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Der {0} Server kennt den angegebenen Benutzer nicht. +service.gui.SD_QUALITY=Standardqualität service.gui.OFFLINE=Offline service.gui.OK=&OK service.gui.OLDER_CALLS=Ältere Anrufe @@ -404,7 +409,7 @@ service.gui.SHARE_FULL_SCREEN=Ganzen Bildschirm freigeben service.gui.SHARE_REGION=Bereich freigeben service.gui.SHOW=Anzeigen service.gui.SHOW_CONTACT_LIST_TOOL_TIP=Kontakte anzeigen -service.gui.SHOW_MORE=Details anzeigen... +service.gui.SHOW_MORE=Weitere anzeigen... service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Inaktive Kontakte anzeigen service.gui.SIGN_IN=Anmelden service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=SMS erfolgreich gesendet. @@ -422,6 +427,7 @@ service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Im folgenden Feld können Sie die neue Meldung e service.gui.STOP_SHARING=Freigabe beenden service.gui.SUBJECT=Betreff service.gui.SUMMARY=Zusammenfassung +service.gui.TELEPHONY=Telefonie service.gui.TODAY=Heute service.gui.TOOLS=&Werkzeuge service.gui.TRANSFER=Übertr&agung @@ -431,6 +437,7 @@ service.gui.TRANSFER_CALL_TITLE=Anruf weiterleiten service.gui.TRANSFER_CALL_TO=Weiterleiten an: service.gui.TRANSPARENCY_NOT_ENABLED=Transparenz ist in Ihrer derzeitigen Konfiguration nicht unterstützt. service.gui.TYPE_YOUR_REQUEST=Formulieren Sie Ihre Anfrage hier +service.gui.UNABLE_TO_CHANGE_VIDEO_QUALITY=Die Videoqualität konnte nicht geändert werden. service.gui.UNMUTE=Ton ein service.gui.USER_IDENTIFIER=Benutzerkennung: service.gui.USER_EXISTS_ERROR=Dieser Benutzer existiert bereits in dem gewählten Netzwerk. Bitte wählen Sie einen anderen Benutzer oder ein anderes Netzwerk/Protokoll. @@ -497,9 +504,11 @@ service.gui.DECEMBER=Dez service.gui.ALWAYS_TRUST=Diesem Zertifikat immer vertrauen service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Zertifikat überprüfen -service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT={0} kann die Identität des Servers nicht überprüfen.
Verbindung: {1}:{2}.

Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Servers
nicht automatisch geprüft werden. Wollen sie die Verbindung trotzdem aufbauen?

Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie "Zertifikat anzeigen". +service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT={0} kann die Identität des Servers bei der Verbindung zu {1} nicht verifizieren.

Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Servers
nicht automatisch geprüft werden. Wollen sie die Verbindung trotzdem aufbauen?

Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie auf "Zertifikat anzeigen". +service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT_NOHOST={0} kann die Identität des Servers nicht überprüfen.

Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Servers
nicht automatisch geprüft werden. Wollen sie die Verbindung trotzdem aufbauen?

Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie auf "Zertifikat anzeigen". service.gui.CERT_DIALOG_CLIENT_DESCRIPTION_TXT={0} kann die Identität des Clients nicht überprüfen.

Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Clients
nicht automatisch geprüft werden. Wollen Sie die Verbindung trotzdem aufbauen?

Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie "Zertifikat anzeigen". -service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT={0} kann die Identität des Partners nicht überprüfen.

Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Partners
nicht automatisch geprüft werden. Wollen Sie die Verbindung trotzdem aufbauen?

Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie "Zertifikat anzeigen". +service.gui.CERT_DIALOG_PEER_DESCRIPTION_TXT={0} kann die Identität des Clients {1} nicht überprüfen.

Das Zertifikat ist nicht vertrauenswürdig, daher kann die Identität des Clients
nicht automatisch geprüft werden. Wollen Sie die Verbindung trotzdem aufbauen?

Um mehr Information zu erhalten, klicken Sie auf "Zertifikat anzeigen". +service.gui.CONTINUE_ANYWAY=Trotzdem verbinden service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Ausgestellt für service.gui.CERT_INFO_CN=Allgemeiner Name (CN): service.gui.CERT_INFO_O=Organisation (O): @@ -598,12 +607,16 @@ impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_EXAMPLE=@example.com (das @-Zeichen muss mit eingegeb impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_EXAMPLE=companyPhone impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_EXAMPLE=mobilePhone impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=homePhone +impl.ldap.PHONE_PREFIX=Telefon-Präfix +impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Bsp.: 00 # Address book plugin plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Adressbuch plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Suche im Mac OS X-Adressbuch aktivieren plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Suche in Microsoft Outlook aktivieren plugin.addrbook.DESCRIPTION=Wenn aktiviert, werden Suchanfragen aus dem Suchfeld der Kontaktliste auch an das System-Adressbuch gesendet und die Ergebnisse in der Kontaktliste eingeblendet. +plugin.addrbook.PREFIX=Spezifisches Präfix für Telefonnummern +plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Bsp.: 00 # Google Contacts impl.googlecontacts.CONFIG_FORM_TITLE=Google-Kontakte @@ -616,6 +629,7 @@ impl.googlecontacts.SAVE=&Speichern impl.googlecontacts.CANCEL=Abbrechen impl.googlecontacts.USERNAME=Benutzername impl.googlecontacts.PASSWORD=Passwort +impl.googlecontacts.PREFIX=Telefon-Präfix impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Falsche Anmeldedaten für Google-Konto {0} # account info @@ -712,7 +726,7 @@ plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Beim Programmstart nach Updates suchen plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Programmstart plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Chaträume verlassen, wenn das Fenster geschlossen wird plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Spezielle Symbole vor dem Wählen von Telefonnummern entfernen -plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP-Konfiguration +plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP # gibberish accregwizz plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish @@ -762,7 +776,7 @@ plugin.jabberaccregwizz.AUTORESOURCE=Erzeuge Ressource automatisch plugin.jabberaccregwizz.PRIORITY=Priorität plugin.jabberaccregwizz.XMPP_ERROR=XMPP-Fehler (Jabber-Fehler) plugin.jabberaccregwizz.UNKNOWN_XMPP_ERROR=Unbekannter XMPP-Fehler (Jabber-Fehler). Überprüfen Sie, ob der Name des Servers richtig ist. -plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Ihre Passwörter stimmen nicht überein. +plugin.jabberaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Die Passwörter stimmen nicht überein. plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Standardmäßige Servereinstellungen überschreiben plugin.jabberaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Erweiterte Einstellungen plugin.jabberaccregwizz.USE_ICE=ICE verwenden @@ -787,6 +801,8 @@ plugin.jabberaccregwizz.JID_ADDRESS=JID-Adresse plugin.jabberaccregwizz.ADDITIONAL_JINGLE_NODES=Weitere Jingle-Knoten plugin.jabberaccregwizz.USE_UPNP=UPnP nutzen plugin.jabberaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Bestehendes Jabber-Konto +plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=Domain für GTalk-Anrufe +plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Domain für Telefonie # mailbox plugin.mailbox.OUTGOING=Ausgehende Meldung: @@ -835,6 +851,7 @@ plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_NAME=SIP plugin.sipaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Das SIP-Protokoll plugin.sipaccregwizz.USERNAME=SIP-Kennung plugin.sipaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Kontoinformationen +plugin.sipaccregwizz.CLIENT_CERTIFICATE=TLS Benutzerzertifikat plugin.sipaccregwizz.REGISTRAR=Registrar plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Server-Port plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy @@ -868,7 +885,8 @@ plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=Benutzername plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Passwort plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Serveradresse plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=Anrufbeantworter URL -plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Ihre Passwörter stimmen nicht überein. +plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Die Passwörter stimmen nicht überein. +plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE= (reguläre Anmeldung verwenden) # skin manager plugin.skinmanager.SKINS=Skins @@ -1035,6 +1053,7 @@ impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION={0} versucht automatisch alle Anrufe zu ver impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja + # Profiler4J plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j @@ -1104,7 +1123,7 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.COL_NAME=Name plugin.securityconfig.masterpassword.COL_PASSWORD=Passwort plugin.securityconfig.masterpassword.PROTOCOL_UNKNOWN=(unbekannt) plugin.securityconfig.masterpassword.CANNOT_DECRYPT=(nicht entschlüsselbar) -plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Konten mit gespeicherten Passwörtern +plugin.securityconfig.masterpassword.STORED_ACCOUNT_PASSWORDS=Gespeicherte Passwörter plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_PASSWORD_BUTTON=&Entfernen plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_PASSWORDS_BUTTON=Alle entfernen plugin.securityconfig.masterpassword.REMOVE_ALL_CONFIRMATION=Sind Sie sicher, dass alle Passwörter entfernt werden sollen? @@ -1180,9 +1199,6 @@ plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_SMILEY_STATUS=Smileys ersetzen plugin.chatconfig.replacement.ENABLE_REPLACEMENT_STATUS=Bilder und Videos ersetzen plugin.chatconfig.replacement.REPLACEMENT_SOURCES=Quellen: plugin.chatconfig.spellcheck.TITLE=Rechtschreibeprüfung -plugin.spellcheck.LANG=Sprache -plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Bearbeiten -plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Rechtschreibprüfung aktivieren #provisioning plugin plugin.provisioning.PROVISIONING=Provisionierung @@ -1197,6 +1213,9 @@ plugin.provisioning.RESTART_WARNING=Die Änderungen werden erst beim nächsten S plugin.provisioning.UUID=UUID plugin.provisioning.COPYTOCLIPBOARD=UUID in die Zwischenablage kopieren plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=UUID konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden +plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Programm beenden wenn die Provisionierung fehlschlägt +plugin.provisioning.CREDENTIALS=Zuletzt gespeicherte Anmeldedaten +plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Soll das gespeicherte Provisionierungspasswort wirklich entfernt werden? # packet logging service plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Protokollierung @@ -1232,6 +1251,7 @@ plugin.spellcheck.TITLE=Rechtschreibung und Grammatik plugin.spellcheck.MENU=Rechtschreibung und Grammatik prüfen plugin.spellcheck.LANG=Sprache plugin.spellcheck.EDIT_PERSONAL_DICT=Bearbeiten +plugin.spellcheck.ENABLE_SPELL_CHECK=Rechtschreibprüfung aktivieren plugin.spellcheck.dialog.FIND=Nächster Fehler plugin.spellcheck.dialog.REPLACE=Ersetzen plugin.spellcheck.dialog.ADD=Hinzufügen zum Wörterbuch @@ -1239,3 +1259,28 @@ plugin.spellcheck.DICT_ERROR_TITLE=Fehler beim Wechseln des Wörterbuchs plugin.spellcheck.DICT_ERROR=Das Wörterbuch kann nicht gewechselt werden plugin.spellcheck.DICT_RETRIEVE_ERROR=Das Wörterbuch kann nicht gelesen werden plugin.spellcheck.DICT_PROCESS_ERROR=Unbekannte Sprache +plugin.spellcheck.UNINSTALL_DICTIONARY=Deinstallieren +plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE_TITLE=Fehler beim Entfernen der Sprache +plugin.spellcheck.DICT_ERROR_DELETE=Die Sprache konnte nicht deinstalliert werden + +plugin.contactsourceconfig.CONTACT_SOURCE_TITLE=Externe Kontakte + +#Certificate configuration plugin +plugin.certconfig.TITLE=TLS Konfiguration +plugin.certconfig.TRUSTSTORE_CONFIG=Quelle der vertrauenswürdigen Root-Zertifikate +plugin.certconfig.JAVA_TRUSTSTORE=Java +plugin.certconfig.WINDOWS_TRUSTSTORE=Windows +plugin.certconfig.CERT_LIST_TITLE=Konfigurationsprofile für TLS Benutzerauthentifizierung +plugin.certconfig.CERT_LIST_DESCRIPTION=Die hier verwalteten Profile können als TLS Benutzerzertifikat in den Benutzerkonten ausgewählt werden (z.B. um das Konto mit einem Zertifikat anstelle von Benutzername und Passwort beim SIP Provider anzumelden). +plugin.certconfig.ALIAS=Aliasname im Speicher +plugin.certconfig.KEYSTORE_TYPE=Typ +plugin.certconfig.EDIT_ENTRY=Zertifikatsprofil bearbeiten +plugin.certconfig.KEYSTORE=Datei +plugin.certconfig.KEYSTORE_PASSWORD=Passwort +plugin.certconfig.INCOMPLETE=Bitte alle Felder ausfüllen +plugin.certconfig.SHOW_CERT_EXCEPTION=Das Zertifikat kann nicht angezeigt werden (Fehler: {0}). +plugin.certconfig.KEYSTORE_EXCEPTION=Der Zertifikatsspeicher kann nicht geöffnet werden (Fehler: {0}). +plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Zertifikatsspeicher (PKCS#11 Modul, PKCS#12 Dateien, Java ks Keystore) +plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Die Aliasnamen konnten nicht vom Zertifikatsspeicher gelesen werden (Fehler: {0}). +plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=Der ausgewählte Zertifikatsspeichertyp ist ungültig (Fehler: {0}). +plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Zertifikatsspeicher öffnen