From 0d24ea666f69efb907e2d9ff419875938fe71841 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: emcho Date: Wed, 18 Dec 2013 14:06:27 +0000 Subject: [PATCH] Commit from translate.jitsi.org by user emcho.: 1493 of 1557 strings translated (12 fuzzy). --- resources/languages/resources_gd.properties | 19 ------------------- 1 file changed, 19 deletions(-) diff --git a/resources/languages/resources_gd.properties b/resources/languages/resources_gd.properties index d944619ba..f57c4a70d 100644 --- a/resources/languages/resources_gd.properties +++ b/resources/languages/resources_gd.properties @@ -103,7 +103,6 @@ service.gui.CHANGE_NICKNAME_ERROR=Mearachd le atharrachadh an fhar-ainm service.gui.CHANGE_NICKNAME_CONFLICT_ERROR=Tha am far-ainm seo ann mu thràth service.gui.CHANGE_VIDEO_QUALITY=Atharraich càileachd a'' video chèin service.gui.CHAT_CONFERENCE_LABEL=Co-labhairtean -service.gui.CHAT_CONFERENCE_ITEM_LABEL=A'' cho-labhairt aig {0} service.gui.CHAT_ROOM_ALREADY_JOINED=Chaidh an seòmar cabadaich {0} a cheangal ris mu thràth. service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION=Rèiteachadh an t-seòmair chabadaich {0} service.gui.CHAT_ROOM_CONFIGURATION_FAILED=Cha b'' urrainn dhuinn an fhoirm rèiteachaidh airson an t-seòmair chabadaich {0} fhaighinn. @@ -346,8 +345,6 @@ service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=Chan urrainn dhut teachdaireachdan a chur gun neach service.gui.MSG_RECEIVED=Thuirt {0} service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Bu chòir dhut ceangal a dhèanamh ma tha thu airson teachdaireachdan a chur. service.gui.MULTIPLE_LOGINS=Rinn thu clàradh a-steach barrachd air aon turas leis an aon chunntas. Tha an cunntas (ainm-cleachdaiche: {0}, ainm an fhrithealaiche: {1}) gun cheangal an-dràsta fhèin. -service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Rach gun t-seòmar chabadaich... -service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Rach gun t-seòmar chabadaich service.gui.MUTE=Mùch service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=An dà chuid ''ga chumail service.gui.NAME=Ainm @@ -436,7 +433,6 @@ service.gui.RENAME_CONTACT=Thoir ainm ùr air an &neach-aithne service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=''S urrainn dhut an t-ainm a bu toigh leat cleachdadh airson an neach-aithne a chur san raon gu h-ìosal. service.gui.RENAME_GROUP=Thoir ai&nm ùr air a'' bhuidheann service.gui.RENAME_GROUP_INFO=''S urrainn dhut an t-ainm a bu toigh leat cleachdadh airson a'' bhuidhinn a chur san raon gu h-ìosal. -service.gui.RENAME_CLEAR_USER_DEFINED=Falamhaich na shònraich an cleachdaiche service.gui.RINGING_STATUS=A'' seirm service.gui.REQUEST=&Iarrtas service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=Iarr ùghdaracha&dh @@ -581,7 +577,6 @@ service.gui.PHONE=Fòn service.gui.PHONES=Fònaichean service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=Chan eil taic ri deasachadh a'' chunntais seo service.gui.SHOW_PREVIEW=(seall ro-shealladh) -service.gui.SHOW_PREVIEW_WARNING_DESCRIPTION=Ma chuireas tu an comas ro-shealladh dhealbhan/videothan, faodaidh gun lùghdaich seo do phrìobhaideachd air loidhne ''s gum gum faicear na bhios tu ris air an lìonra. service.gui.ZID_NAME_SET=Ainm an aithnicheir ZRTP: service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=Cha deach ainm an aithnicheir ZRTP a shuidheachadh. @@ -945,7 +940,6 @@ plugin.icqaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Clàraich cunntas ùr plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_NAME=IRC plugin.ircaccregwizz.PROTOCOL_DESCRIPTION=Pròtacal IRC. plugin.ircaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=UIN is am facal-faire -plugin.ircaccregwizz.USERNAME=Far-ainm: plugin.ircaccregwizz.INFO_PASSWORD=Chan iarr a'' chuid as motha de dh''fhrithealaichean IRC facal-faire. plugin.ircaccregwizz.AUTO_NICK_CHANGE=Atharraich am far-ainm gu fèin-obrachail ma tha e ''ga chleachdadh mu thràth plugin.ircaccregwizz.USE_DEFAULT_PORT=Cleachd am port bunaiteach @@ -1051,16 +1045,6 @@ plugin.pluginmanager.SHOW_SYSTEM_BUNDLES=Seall plugain an t-siostaim plugin.pluginmanager.SYSTEM=Siostam plugin.pluginmanager.NEW=Ùr -# rss accregwizz -plugin.rssaccregwizz.PROTOCOL_NAME=RSS -plugin.rssaccregwizz.PROTICOL_DESCRIPTION=Cuir na h-inbhirean RSS as fhearr leat ri Jitsi! -plugin.rssaccregwizz.ERROR_ACCOUNT_EXISTS=Tha an cunntas RSS seo ann mu thràth! -plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO=Cruthaichidh an draoidh seo cunntas RSS ùr dhut.\n\nThoir an aire nach fhaod ach an aon chunntas RSS a bhith agad!\n\n'S urrainn dhut inbhirean RSS a chur ri liosta an luchd-aithne agad leis an draoidh "Cuir neach-aithne ris". Cuir URI an inbhir RSS a tha thu airson cur ris ann an raon seòladh an neach-aithne. -plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_INFO_TITLE=Fiosrachadh a'' chunntais RSS -plugin.rssaccregwizz.ACCOUNT_ATTENTION=Leugh am fiosrachadh gu h-ìosal gu mionaideach! -plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL=Tha coltas nach eil an t-inbhr RSS a leanas ag obair tuilleadh. A bheil thu airson a thoirt air falbh?\n\n Seòladh: {0} -plugin.rssaccregwizz.CONFIRM_ACCOUNT_REMOVAL_TITLE=Thoir air falbh an t-inbhir RSS - # simple accregwizz plugin.simpleaccregwizz.LOGIN_USERNAME=Ainm-cleachdaiche plugin.simpleaccregwizz.INITIAL_ACCOUNT_REGISTRATION=Rèitich na pròtacalan as fhearr leat uile le aon bhriogadh. @@ -1456,13 +1440,11 @@ plugin.otr.menu.END_OTR=Cuir crìoch air a'' chòmhradh phrìobhaideach plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Ath-nuadhaich an còmhradh prìobhaideach plugin.otr.menu.AUTHENTICATE_BUDDY=Dearbhaich do charaid plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Dè tha seo? -plugin.otr.menu.CB_AUTO=Tòisich air grad-theachdaireachdan prìobhaideach gu fèin-obrachail plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Cuir an comas grad-theachdaireachdan prìobhaideach plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Co-èignich grad-theachdaireachdan prìobhaideach plugin.otr.menu.CB_RESET=Ath-shuidhich plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Crioptaich cabadaich le OTR plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=https://jitsi.org/GSOC2009/OTR -plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Ma dhearbhas tu do charaid, ''s urrainn dhut dèanamh cinnteach nach eil cuideigin eile a tha san neach a tha thu a'' bruidhinn ris. Gus am meur-lorg a dhearbhadh, bruidhinn ri do charaid air dòigh dhearbhte eile, mar fhòn no post-d le soidhneadh GPG. Bu chòir dhuibh innis dha chèile dè am meur-lorg aig an dithis agaibh. Ma tha gach rud co-ionnann, cuir an cèill sa chòmhradh a leanas gun deach am meur-lorg a dhearbhadh. plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Meur-lorg dhut-sa, {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Meur-lorg a thugadh dha {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Sguir dheth @@ -1475,7 +1457,6 @@ plugin.otr.authbuddydialog.VERIFY_ACTION=dearbhadh gur e seo am meur-lorg ceart plugin.otr.authbuddydialog.FINGERPRINT_CHECK=Cuir a-steach am meur-lorg a fhuair thu o {0}. plugin.otr.configform.MY_PRIVATE_KEYS=Na h-iuchraichean prìobhaideach agam plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Meur-lorgan aithnichte -plugin.otr.configform.CB_AUTO=Tòisich air grad-theachdaireachdan prìobhaideach gu fèin-obrachail plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Cuir an comas grad-theachdaireachdan prìobhaideach plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Co-èignich grad-theachdaireachdan prìobhaideach plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Chan eil iuchair ann