diff --git a/resources/languages/resources_fr.properties b/resources/languages/resources_fr.properties index fc1d5c232..1a57a2451 100644 --- a/resources/languages/resources_fr.properties +++ b/resources/languages/resources_fr.properties @@ -157,7 +157,7 @@ service.gui.FILE_RECEIVE_FAILED=Une erreur est survenue lors du transfert du fic service.gui.FILE_SENDING_TO=Envoi du fichier à {0}. service.gui.FILE_RECEIVING_FROM=Réception du fichier de {0}. service.gui.FILE_SEND_COMPLETED=Le fichier a été envoyé à {0} avec succès. -service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Le fichier a été réceptionné de {0} avec succès. +service.gui.FILE_RECEIVE_COMPLETED=Le transfert de fichier initié par {0} est terminé. service.gui.FILE_TRANSFER_CANCELED=Le transfert de fichier a été annulé. service.gui.FILE_SEND_FAILED=Échec de l''envoi du fichier : {0}. service.gui.FILE_TOO_BIG=La taille du fichier est supérieure à la taille autorisée par ce protocole : {0}. @@ -170,12 +170,12 @@ service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} partage un fichier avec vous. service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Le fichier spécifié n'a pas pu être trouvé. Il a été supprimé ou déplacé. service.gui.FILE_OPEN_FAILED=Impossible d'ouvrir le fichier. Il a peut-être été supprimé ou déplacé. service.gui.FILE_OPEN_NOT_SUPPORTED=Nous sommes désolé, l'ouverture de fichier n'est pas disponible sur votre plateforme. -service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Vous n'avez pas les droits suffisants pour ouvrir ce fichier. Veuillez vérifier vos permissions en lecture et essayer à nouveau. +service.gui.FILE_OPEN_NO_PERMISSION=Vous n'avez pas les droits suffisants pour ouvrir ce fichier. Veuillez vérifier vos permissions en lecture et essayez à nouveau. service.gui.FILE_OPEN_NO_APPLICATION=Nous n'avons pas pu trouver l'application associée avec ce type de fichier. service.gui.FINISH=&Terminer service.gui.FOLDER_DOES_NOT_EXIST=Le fichier contenant ce fichier n'a pas pu être trouvé. Il a été supprimé ou déplacé. service.gui.FOLDER_OPEN_FAILED=Impossible d'ouvrir le dossier. -service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Vous n'avez pas les droits suffisants pour ouvrir ce dossier. Veuillez vérifier vos permissions en lecture et essayer à nouveau. +service.gui.FOLDER_OPEN_NO_PERMISSION=Vous n'avez pas les droits suffisants pour ouvrir ce dossier. Veuillez vérifier vos permissions en lecture et essayez à nouveau. service.gui.FOLDER_OPEN_NO_APPLICATION=Nous n'avons pas pu trouver d'application pour ouvrir de dossier. service.gui.FONT=Police service.gui.FONT_BOLD=Gras @@ -193,6 +193,7 @@ service.gui.GRANT_VOICE=Attribuer le droit de parole service.gui.GUEST=visiteur service.gui.HANG_UP=Raccrocher service.gui.HELP=&Aide +service.gui.HIDE=Masquer service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Masquer les contacts déconnectés service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=
Cliquer sur le bouton X ne quittera pas l'application, mais la masquera seulement.
Utilisez "Fichier/Quitter" si vous souhaitez quitter l'application.
service.gui.HISTORY=&Historique @@ -241,7 +242,7 @@ service.gui.MORE=Voir d'avantage service.gui.MOVE=Déplacer service.gui.MOVE_SUBCONTACT=D&éplacer le sous-contact service.gui.MOVE_SUBCONTACT_MSG=Sélectionnez un contact ou un groupe vers lequel déplacer le contact choisi. -service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Le contact choisi est le même que celui que vous voulez déplacer.\n Veuillez choisir un autre contact ! +service.gui.MOVE_SUBCONTACT_FAILED=Le contact choisi est le même que celui que vous voulez déplacer.\nVeuillez choisir un autre contact ! service.gui.MOVE_SUBCONTACT_QUESTION=Êtes-vous sûr de vouloir déplacer {0} vers {1} ? service.gui.MOVE_TO_GROUP=&Déplacer vers le groupe service.gui.MOVE_CONTACT=D&éplacer le contact @@ -251,7 +252,7 @@ service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Le protocole que vous utilisez n'offre pa service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Une erreur interne est survenue. Il s''agit certainement d''un bug. Veuillez le signaler ici : http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues. Le serveur a retourné : {0} service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Votre message n''a pas pu être délivré à cause de l''erreur suivante: {0}. service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Une erreur inconnue est survenue pendant l'envoi de votre message. -service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Un problème réseau est survenu. Veuillez vérifier votre configuration réseau et essayer à nouveau. Le serveur a retourné : {0}. +service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Un problème réseau est survenu. Veuillez vérifier votre configuration réseau et essayez à nouveau. Le serveur a retourné : {0}. service.gui.MSG_NOT_POSSIBLE=L'envoi de messages n'est pas possible avec ce contact (il n'est pas pris en charge par le protocole) service.gui.MSG_RECEIVED={0} vous a envoyé un message service.gui.MSG_SEND_CONNECTION_PROBLEM=Vous devez être connecté pour pouvoir envoyer des messages. @@ -270,6 +271,7 @@ service.gui.NO=Non service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=La liste des salons de ce serveur n'est pas accessible pour le moment. service.gui.NO_MESSAGE=Aucun message service.gui.NO_GROUP_CHAT_ACCOUNT_AVAILABLE=Aucun de vos comptes ne prend en charge les salons de discussion. Pour plus d'informations sur les protocoles ayant le support des salons de discussion, visitez sip-communicator.org. +service.gui.NO_ONLINE_TELEPHONY_ACCOUNT=Au moins un compte de téléphonie doit être connecté afin de pouvoir passer un appel. Veuillez connecter l'un de vos comptes de téléphonie et essayez à nouveau. service.gui.NON_EMPTY_CHAT_WINDOW_CLOSE=Vous venez de demander la fermeture d'une fenêtre de discussion avec un message non-envoyé. Êtes-vous certain de vouloir fermer cette fenêtre ? service.gui.NON_EXISTING_USER_ID=Le serveur {0} ne reconnait pas l''identifiant de compte utilisé. service.gui.NOTIFICATIONS=Notifications @@ -349,6 +351,7 @@ service.gui.SENT=envoyé service.gui.SET_GLOBAL_STATUS=Définir le statut global service.gui.SET_STATUS_MESSAGE=Définir le message de statut service.gui.SETTINGS=&Options +service.gui.SHOW=Afficher service.gui.SHOW_OFFLINE_CONTACTS=Afficher les contacts déconnectés service.gui.SIGN_IN=S'identifier service.gui.SMS_SUCCESSFULLY_SENT=SMS envoyé avec succès ! @@ -419,7 +422,31 @@ service.gui.DECEMBER=Dec service.gui.ALWAYS_TRUST=Toujours faire confiance à ce certificat service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Vérifier le certificat -service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT=\n{0} ne peut vérifier l''identité du serveur lors de la connexion à {1}:{2}.\n\nLe certificat est inconnu, ce qui signifie que l''identité du serveur n'a pu être vérifiée automatiquement. Voulez vous poursuivre la connexion ?\n\nPour plus d'informations, cliquez sur "Afficher le certificat". +service.gui.CERT_DIALOG_DESCRIPTION_TXT={0} ne peut vérifier l''identité du serveur lors de la connexion
à {1}:{2}.

Le certificat est inconnu, ce qui signifie que l''identité du serveur n'a pu être vérifiée
automatiquement. Voulez vous poursuivre la connexion ?

Pour plus d'informations, cliquez sur "Afficher le certificat". +service.gui.CERT_INFO_ISSUED_TO=Délivré à +service.gui.CERT_INFO_CN=Nom Commun : +service.gui.CERT_INFO_O=Organisation : +service.gui.CERT_INFO_C=Pays : +service.gui.CERT_INFO_ST=État ou Région : +service.gui.CERT_INFO_L=Ville : +service.gui.CERT_INFO_ISSUED_BY=Délivré par +service.gui.CERT_INFO_OU=Unité d'organisation : +service.gui.CERT_INFO_VALIDITY=Validité +service.gui.CERT_INFO_ISSUED_ON=Délivré le : +service.gui.CERT_INFO_EXPIRES_ON=Expire le : +service.gui.CERT_INFO_FINGERPRINTS=Empreintes +service.gui.CERT_INFO_CERT_DETAILS=Informations du certificat +service.gui.CERT_INFO_SER_NUM=Numéro de série : +service.gui.CERT_INFO_VER=Version : +service.gui.CERT_INFO_SIGN_ALG=Algorithme de signature : +service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY_INFO=Informations de la clé publique +service.gui.CERT_INFO_ALG=Algorithme : +service.gui.CERT_INFO_PUB_KEY=Clé publique : +service.gui.CERT_INFO_KEY_BYTES_PRINT={0} octets : {1} +service.gui.CERT_INFO_KEY_BITS_PRINT={0} bits +service.gui.CERT_INFO_EXP=Exposant +service.gui.CERT_INFO_KEY_SIZE=Taille de la clé : +service.gui.CERT_INFO_SIGN=Signature : service.gui.CONTINUE=Continuer service.gui.SHOW_CERT=Afficher le certificat service.gui.HIDE_CERT=Masquer le certificat @@ -648,6 +675,7 @@ plugin.sipaccregwizz.SERVER_PORT=Port du serveur plugin.sipaccregwizz.PROXY=Proxy plugin.sipaccregwizz.PROXY_PORT=Port du proxy plugin.sipaccregwizz.PREFERRED_TRANSPORT=Transport privilégié +plugin.sipaccregwizz.ADVANCED_OPTIONS=Options avancées plugin.sipaccregwizz.ENABLE_PRESENCE=Activer la présence (SIMPLE) plugin.sipaccregwizz.FORCE_P2P_PRESENCE=Forcer le mode de présence peer-to-peer plugin.sipaccregwizz.OFFLINE_CONTACT_POLLING_PERIOD=Période d'interrogation des contacts déconnectés (en s.) @@ -774,7 +802,7 @@ plugin.notificationconfig.POPUP_NOTIF_HANDLER=Type de notifications pop-up : # ZRTP Securing impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=Aucun secret partagé conservé disponible.
Vérification SAS recommandée -impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=Secret partagé manquant.
Vérification SAS requise
Si les codes SAS ne correspondent pas, raccrochez et essayer à nouveau +impl.media.security.WARNING_NO_EXPECTED_RS_MATCH=Secret partagé manquant.
Vérification SAS requise
Si les codes SAS ne correspondent pas, raccrochez et essayez à nouveau impl.media.security.SEVERE_GENERIC_MSG=Un grave problème de sécurité a été détecté.
Votre appel n''est plus sécurisé.
Code d''erreur: {0} impl.media.security.ZRTP_GENERIC_MSG=Un grave problème au niveau de ZRTP a été détecté.
Votre appel n''est plus sécurisé.
Code d''erreur: {0} impl.media.security.INTERNAL_PROTOCOL_ERROR=Une erreur interne au protocole est survenue.
Votre appel n''est plus sécurisé.
Code d''erreur: {0} @@ -801,6 +829,7 @@ plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j impl.media.configform.NO_DEVICE= impl.media.configform.TITLE=Média +impl.media.configform.DEVICES=Périphériques impl.media.configform.AUDIO=&Audio : impl.media.configform.AUDIO_IN=Entrée audio : impl.media.configform.AUDIO_OUT=Sortie audio : @@ -828,8 +857,8 @@ plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Exiger des conversations privées plugin.otr.menu.CB_RESET=Réinitialiser plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.sip-communicator.org/index.php/GSOC2009/OTR plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Authentifier un contact aide à assurer que la personne à laquelle vous parlez est celle qu'il/elle assure être. Pour vérifier l'empreinte, contactez la personne via un autre canal authentifié, tel qu'un téléphone ou un email vérifié. Chacun de vous deux doit communiquer son empreinte à l'autre. Si elles correspondent l'une et l'autre, vous devez indiquer dans le dialogue ci-dessus que vous avez vérifié l'empreinte. -plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Votre empreinte, {0}: {1} -plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Empreinte prétendue pour {0}: {1} +plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=Votre empreinte, {0} : {1} +plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Empreinte prétendue pour {0} : {1} plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Annuler plugin.otr.authbuddydialog.HELP=Aide plugin.otr.authbuddydialog.TITLE=Authentifier le contact @@ -844,6 +873,16 @@ plugin.otr.configform.KNOWN_FINGERPRINTS=Empreintes connues plugin.otr.configform.CB_AUTO=Initier automatiquement des conversations privées plugin.otr.configform.CB_ENABLE=Activer les conversations privées plugin.otr.configform.CB_REQUIRE=Exiger des conversations privées +plugin.otr.configform.NO_KEY_PRESENT=Aucune clé disponible +plugin.otr.configform.GENERATE=Générer +plugin.otr.configform.REGENERATE=Re-générer +plugin.otr.configform.FINGERPRINT=Empreinte +plugin.otr.configform.VERIFY_FINGERPRINT=Vérifier l'empreinte +plugin.otr.configform.FORGET_FINGERPRINT=Oublier l'empreinte +plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_CONTACT=Contact +plugin.otr.configform.COLUMN_NAME_VERIFIED_STATUS=Vérification +plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_TRUE=Oui +plugin.otr.configform.COLUMN_VALUE_VERIFIED_FALSE=Non plugin.otr.activator.unverifiedsessionwarning={0} vous contacte depuis un ordinateur non reconnu. Vous devriez authentifier ce contact. plugin.otr.activator.unverifiedsessionstared=Conversation privée non vérifiée avec {0} démarrée. plugin.otr.activator.sessionstared=Conversation privée avec {0} démarrée.