Commit from translate.jitsi.org by user yana.: 1443 of 1443 messages translated (0 fuzzy).

cusax-fix
Pootle 13 years ago
parent 99bb332158
commit 04e04ae792

@ -39,10 +39,11 @@ service.gui.ADD_CONTACT_TO=&Aggiungi contatto a
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Errore durante la creazione del contatto con id: {0} service.gui.ADD_CONTACT_ERROR=Errore durante la creazione del contatto con id: {0}
service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Errore durante la creazione del contatto service.gui.ADD_CONTACT_ERROR_TITLE=Errore durante la creazione del contatto
service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Il contatto {0} esiste già nella tua rubrica. service.gui.ADD_CONTACT_EXIST_ERROR=Il contatto {0} esiste già nella tua rubrica.
service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Errore durante la creazione del contatto con id: {0}. Errore di rete. service.gui.ADD_CONTACT_NETWORK_ERROR=Il server non ha risposto alla richiesta di aggiunta del contatto con id: {0}.
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Errore durante la creazione del contatto con id: {0}. Operazione non supportata. service.gui.ADD_CONTACT_NOT_SUPPORTED=Errore durante la creazione del contatto con id: {0}. Operazione non supportata.
service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Inserisci l'identificativo del contatto che vuoi aggiungere nel campo sottostante. service.gui.ADD_CONTACT_IDENTIFIER=Inserisci l'identificativo del contatto che vuoi aggiungere nel campo sottostante.
service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Creazione guidata contatto service.gui.ADD_CONTACT_WIZARD=Creazione guidata contatto
service.gui.ADD_CONTACT_NOT_CONNECTED=È necessario essere connessi per aggiungere un contatto. Effettua il login al provider selezionato e tenta di nuovo.
service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Errore durante la creazione del gruppo {0}. Il problema si è verificato durante un'operazione IO locale. service.gui.ADD_GROUP_LOCAL_ERROR=Errore durante la creazione del gruppo {0}. Il problema si è verificato durante un'operazione IO locale.
service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Il gruppo {0} esiste già nella tua rubrica. Scegli un altro nome. service.gui.ADD_GROUP_EXIST_ERROR=Il gruppo {0} esiste già nella tua rubrica. Scegli un altro nome.
service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Errore durante la creazione del gruppo {0}. Il problema si è verificato a causa di un errore di rete. Verifica la connessione e riprova. service.gui.ADD_GROUP_NET_ERROR=Errore durante la creazione del gruppo {0}. Il problema si è verificato a causa di un errore di rete. Verifica la connessione e riprova.
@ -50,6 +51,7 @@ service.gui.ADD_GROUP_ERROR=Errore durante la creazione del gruppo {0}.
service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Il nome del gruppo non può essere vuoto. service.gui.ADD_GROUP_EMPTY_NAME=Il nome del gruppo non può essere vuoto.
service.gui.ADD_GROUP=Crea gruppo service.gui.ADD_GROUP=Crea gruppo
service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Aggiungi sottocontatto service.gui.ADD_SUBCONTACT=&Aggiungi sottocontatto
service.gui.ADDRESS=Indirizzo
service.gui.ADMINISTRATOR=amministratore service.gui.ADMINISTRATOR=amministratore
service.gui.ADVANCED=&Avanzate service.gui.ADVANCED=&Avanzate
service.gui.ALL=&Tutti service.gui.ALL=&Tutti
@ -105,8 +107,10 @@ service.gui.CHAT_ROOM_USER_LEFT=è uscito dalla chatroom {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=è stato espulso dalla chatroom {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_KICKED=è stato espulso dalla chatroom {0}
service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=è uscito dalla chatroom {0} service.gui.CHAT_ROOM_USER_QUIT=è uscito dalla chatroom {0}
service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Nome della chatroom service.gui.CHAT_ROOM_NAME=Nome della chatroom
service.gui.CLEAR_CUSTOM_MESSAGES=Cancella i messaggi personalizzati
service.gui.ROOM_NAME=Chatroom service.gui.ROOM_NAME=Chatroom
service.gui.AUTOJOIN=Entra automaticamente service.gui.AUTOJOIN=Entra automaticamente
service.gui.CHANGE_PASSWORD=Cambia password
service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Inserisci il nome della nuova chatroom nel campo sottostante. service.gui.CHAT_ROOM_NAME_INFO=Inserisci il nome della nuova chatroom nel campo sottostante.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Impossibile trovare la chatroom {0} sul server {1}. Verificare che il nome sia corretto. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_EXIST=Impossibile trovare la chatroom {0} sul server {1}. Verificare che il nome sia corretto.
service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Devi essere connesso per poter entrare nella chatroom {0}. service.gui.CHAT_ROOM_NOT_CONNECTED=Devi essere connesso per poter entrare nella chatroom {0}.
@ -119,13 +123,14 @@ service.gui.CHAT_ROOMS=Chatroom
service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} ha cambiato l''argomento in {1} service.gui.CHAT_ROOM_SUBJECT_CHANGED={0} ha cambiato l''argomento in {1}
service.gui.CHOOSE_CONTACT=Scegli contatto service.gui.CHOOSE_CONTACT=Scegli contatto
service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Seleziona uno dei contatti elencati. service.gui.CHOOSE_ACCOUNT=Seleziona uno dei contatti elencati.
service.gui.CITY=Città
service.gui.COUNTRY=Nazione
service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Clicca per mostrare ulteriori risultati service.gui.SHOW_MORE_TOOLTIP=Clicca per mostrare ulteriori risultati
service.gui.CLEAR=Cancella
service.gui.CLOSE=C&hiudi service.gui.CLOSE=C&hiudi
service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Hai ricevuto un nuovo messaggio meno di 2 secondi fa. Sei sicuro di volere chiudere? service.gui.CLOSE_CHAT_AFTER_NEW_MESSAGE=Hai ricevuto un nuovo messaggio meno di 2 secondi fa. Sei sicuro di volere chiudere?
service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Hai trasferimenti di file in corso. Sei sicuro di volerli annullare? service.gui.CLOSE_CHAT_ACTIVE_FILE_TRANSFER=Hai trasferimenti di file in corso. Sei sicuro di volerli annullare?
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER=Confronta il codice con il tuo interlocutore e clicca sul lucchetto per confermare. service.gui.CONFIRM=Conferma
# keep the following string short
service.gui.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Confronta con l''interlocutore: {0}
service.gui.CONNECTED_STATUS=Connesso service.gui.CONNECTED_STATUS=Connesso
service.gui.CONNECTING=Connessione in corso... service.gui.CONNECTING=Connessione in corso...
service.gui.CONNECTING_STATUS=Connessione in corso service.gui.CONNECTING_STATUS=Connessione in corso
@ -138,12 +143,14 @@ service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_TELEPHONY=Il contatto selezionato {0} non sup
service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Il contatto {0} non supporta le chat multiutente. service.gui.CONTACT_NOT_SUPPORTING_CHAT_CONF=Il contatto {0} non supporta le chat multiutente.
service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} ha interrotto la digitazione service.gui.CONTACT_PAUSED_TYPING={0} ha interrotto la digitazione
service.gui.CONTACT_TYPING={0} sta digitando service.gui.CONTACT_TYPING={0} sta digitando
service.gui.CONTACT_TYPING_SEND_FAILED=ops... non abbiamo potuto dire a {0} che stavi scrivendo
service.gui.CONTACT_INFO=&Informazioni sul contatto service.gui.CONTACT_INFO=&Informazioni sul contatto
service.gui.CONTACTLIST=Rubrica service.gui.CONTACTLIST=Rubrica
service.gui.CONTACTS=Contatti service.gui.CONTACTS=Contatti
service.gui.COPY=&Copia service.gui.COPY=&Copia
service.gui.COPY_LINK=Copia il &link service.gui.COPY_LINK=Copia il &link
service.gui.CREATE=C&rea service.gui.CREATE=C&rea
servoce.gui.CREATE_CALL_FAILED=Creazione della chiamata fallita.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Crea chatroom service.gui.CREATE_CHAT_ROOM=&Crea chatroom
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Errore durante la creazione della chatroom {0}. service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_ERROR=Errore durante la creazione della chatroom {0}.
service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Creazione guidata chatroom service.gui.CREATE_CHAT_ROOM_WIZARD=Creazione guidata chatroom
@ -152,6 +159,8 @@ service.gui.CREATE_CONFERENCE_CHAT=&Crea chat multiutente
service.gui.CREATE_GROUP=&Crea gruppo service.gui.CREATE_GROUP=&Crea gruppo
service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Inserisci il nome del nuovo gruppo nel campo sottostante. service.gui.CREATE_GROUP_NAME=Inserisci il nome del nuovo gruppo nel campo sottostante.
service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=La tua rubrica non contiene alcun gruppo. Creare prima un gruppo (File/Crea gruppo). service.gui.CREATE_FIRST_GROUP_WIZARD=La tua rubrica non contiene alcun gruppo. Creare prima un gruppo (File/Crea gruppo).
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE=Crea &videoconferenza...
service.gui.CREATE_VIDEO_BRIDGE_MENU=Crea &videoconferenza
service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Questo contatto non supporta la trasmissione delle sue informazioni service.gui.CONTACT_INFO_NOT_SUPPORTED=Questo contatto non supporta la trasmissione delle sue informazioni
service.gui.CUT=Taglia service.gui.CUT=Taglia
service.gui.DATE=Data service.gui.DATE=Data
@ -168,6 +177,9 @@ service.gui.DOWNLOAD_NOW=&Scarica ora
service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Trascina qui ciò che vuoi condividere... service.gui.DRAG_FOR_SHARING=Trascina qui ciò che vuoi condividere...
service.gui.DURATION=Durata service.gui.DURATION=Durata
service.gui.EDIT=&Modifica service.gui.EDIT=&Modifica
service.gui.EDITED_AT=modificato alle {0}
service.gui.EMAIL=Email
service.gui.EMAILS=Email
service.gui.EMPTY_HISTORY=&Cronologia vuota service.gui.EMPTY_HISTORY=&Cronologia vuota
service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Abilita il controllo remoto del desktop service.gui.ENABLE_DESKTOP_REMOTE_CONTROL=Abilita il controllo remoto del desktop
service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Informa i partecipanti della chat quando si sta digitando un messaggio service.gui.ENABLE_TYPING_NOTIFICATIONS=Informa i partecipanti della chat quando si sta digitando un messaggio
@ -184,6 +196,7 @@ service.gui.GENERAL_ERROR=Errore generico
service.gui.GROUP_NAME=Nome gruppo service.gui.GROUP_NAME=Nome gruppo
service.gui.FAILED_STATUS=Chiamata fallita service.gui.FAILED_STATUS=Chiamata fallita
service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Impossibile entrare nella chatroom {0}. service.gui.FAILED_TO_JOIN_CHAT_ROOM=Impossibile entrare nella chatroom {0}.
service.gui.FAX=Fax
service.gui.FFC_STATUS=Disponibile a chattare service.gui.FFC_STATUS=Disponibile a chattare
service.gui.FILE=&File service.gui.FILE=&File
service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Sto attendendo che {0} accetti il tuo file. service.gui.FILE_WAITING_TO_ACCEPT=Sto attendendo che {0} accetti il tuo file.
@ -199,7 +212,6 @@ service.gui.FILE_TOO_BIG=La dimensione del file supera la dimensione massima per
service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} ha rifiutato questo file. service.gui.FILE_SEND_REFUSED={0} ha rifiutato questo file.
service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Trasferimento file rifiutato. service.gui.FILE_TRANSFER_REFUSED=Trasferimento file rifiutato.
service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Il contatto selezionato non supporta trasferimenti di file. service.gui.FILE_TRANSFER_NOT_SUPPORTED=Il contatto selezionato non supporta trasferimenti di file.
service.gui.FILE_RECEIVE_REFUSED=Hai rifiutato il file da {0}.
service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Inizializzazione trasferimento file con {0}. Attendere prego... service.gui.FILE_TRANSFER_PREPARING=Inizializzazione trasferimento file con {0}. Attendere prego...
service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} sta condividendo un file con te. service.gui.FILE_TRANSFER_REQUEST_RECIEVED={0} sta condividendo un file con te.
service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Impossibile trovare il file specificato. E' stato eliminato o spostato. service.gui.FILE_DOES_NOT_EXIST=Impossibile trovare il file specificato. E' stato eliminato o spostato.
@ -234,21 +246,26 @@ service.gui.HIDE_OFFLINE_CONTACTS=Nascondi contatti offline
service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>La pressione del bottone X non chiude l'applicazione, ma la nasconde <BR> solamente. Se vuoi chiudere l'applicazione seleziona File/Esci.</DIV> service.gui.HIDE_MAIN_WINDOW=<DIV>La pressione del bottone X non chiude l'applicazione, ma la nasconde <BR> solamente. Se vuoi chiudere l'applicazione seleziona File/Esci.</DIV>
service.gui.HISTORY=&Cronologia service.gui.HISTORY=&Cronologia
service.gui.HISTORY_CONTACT=Cronologia - {0} service.gui.HISTORY_CONTACT=Cronologia - {0}
service.gui.HOME=Casa
service.gui.HOME_PAGE=Home page
service.gui.HOUR=Ora service.gui.HOUR=Ora
service.gui.ICE=Configurazione ICE service.gui.ICE=ICE
service.gui.IDENTIFIER=Identificativo service.gui.IDENTIFIER=Identificativo
service.gui.IGNORE=&Ignora service.gui.IGNORE=&Ignora
service.gui.INSERT_SMILEY=Inserisci smiley service.gui.INSERT_SMILEY=Inserisci smiley
service.gui.INCOMING_CALL=Ricevuta chiamata in entrata da: {0} service.gui.INCOMING_CALL=Ricevuta chiamata in entrata da: {0}
service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Chiamata in arrivo service.gui.INCOMING_CALL_STATUS=Chiamata in arrivo
service.gui.INSTANT_MESSAGINGS=IM
service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Inizializzazione della chiamata service.gui.INITIATING_CALL_STATUS=Inizializzazione della chiamata
service.gui.INVITATION=Testo per l'invito service.gui.INVITATION=Testo per l'invito
service.gui.INVITATION_RECEIVED=Ricevuto invito service.gui.INVITATION_RECEIVED=Ricevuto invito
service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} ti ha invitato ad entrare nella chatroom {1}. Puoi accettare, rifiutare o ignorare tale invito. service.gui.INVITATION_RECEIVED_MSG={0} ti ha invitato ad entrare nella chatroom {1}. Puoi accettare, rifiutare o ignorare tale invito.
service.gui.INVITATION_REJECTED={0} ha rifiutato il tuo invito ad unirsi alla chatroom. Ragione: {1}.
service.gui.INVITE=&Invita service.gui.INVITE=&Invita
service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Inserisci i nomi dei contatti che vuoi invitare e premi Invita. service.gui.INVITE_CONTACT_MSG=Inserisci i nomi dei contatti che vuoi invitare e premi Invita.
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Invita contatti in chat service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CHAT=Invita contatti in chat
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Invita contatti per una chiamata vocale service.gui.INVITE_CONTACT_TO_CALL=Invita contatti per una chiamata vocale
service.gui.INVITE_CONTACT_TO_VIDEO_BRIDGE=Invita contatti per una videoconferenza
service.gui.INVITE_REASON=Motivo dell'invito service.gui.INVITE_REASON=Motivo dell'invito
service.gui.IS_CALLING=sta chiamando... service.gui.IS_CALLING=sta chiamando...
service.gui.IS_NOW={0} è ora {1} service.gui.IS_NOW={0} è ora {1}
@ -257,6 +274,7 @@ service.gui.JITSI_WARNING_TITLE=SIP Communicator è diventato Jitsi
service.gui.JOIN=&Entra service.gui.JOIN=&Entra
service.gui.JOIN_AS=E&ntra come service.gui.JOIN_AS=E&ntra come
service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=C&hiudi service.gui.CLOSE_CHAT_ROOM_DIALOG=C&hiudi
service.gui.JOB_TITLE=Titolo professionale
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Entra in una chatroom service.gui.JOIN_CHAT_ROOM=&Entra in una chatroom
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Entra in una chatroom service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_TITLE=Entra in una chatroom
service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Inserisci il nome della chatroom in cui vuoi entrare. service.gui.JOIN_CHAT_ROOM_NAME=Inserisci il nome della chatroom in cui vuoi entrare.
@ -267,6 +285,7 @@ service.gui.KICK_FAILED_GENERAL_ERROR=Impossibile espellere {0}. Si è verificat
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Impossibile espellere {0}. Il proprietario e l''amministratore della chatroom non possono essere espulsi. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ALLOWED=Impossibile espellere {0}. Il proprietario e l''amministratore della chatroom non possono essere espulsi.
service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Impossibile espellere {0}. Non hai privilegi sufficienti per farlo. service.gui.KICK_FAILED_NOT_ENOUGH_PERMISSIONS=Impossibile espellere {0}. Non hai privilegi sufficienti per farlo.
service.gui.LAST=Ultimo service.gui.LAST=Ultimo
service.gui.LAST_NAME=Cognome
service.gui.LEAVE=&Esci service.gui.LEAVE=&Esci
service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Limite registrazioni per il tuo indirizzo IP raggiunto sul server {0}. service.gui.LIMIT_REACHED_FOR_IP=Limite registrazioni per il tuo indirizzo IP raggiunto sul server {0}.
service.gui.LOADING_ROOMS=Caricamento chatroom in corso... service.gui.LOADING_ROOMS=Caricamento chatroom in corso...
@ -295,7 +314,7 @@ service.gui.MOVE_CONTACT=Sposta contatto
service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=Il contatto non può essere spostato service.gui.MOVE_CONTACT_ERROR=Il contatto non può essere spostato
service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Impossibile consegnare il messaggio service.gui.MSG_DELIVERY_FAILURE=Impossibile consegnare il messaggio
service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Il protocollo che stai utilizzando non supporta i messaggi offline. Puoi provare a raggiungere {0} attraverso un altro account o aspettare che torni online. service.gui.MSG_DELIVERY_NOT_SUPPORTED=Il protocollo che stai utilizzando non supporta i messaggi offline. Puoi provare a raggiungere {0} attraverso un altro account o aspettare che torni online.
service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Errore interno. Questo è quasi sicuramente un bug. Riportalo qui: http://www.jitsi.org/index.php/Development/BugsAndIssues. service.gui.MSG_DELIVERY_INTERNAL_ERROR=Errore interno. Questo è quasi sicuramente un bug. Riportalo qui: https://jitsi.org/Development/BugsAndIssues.
service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Impossibile consegnare il messaggio. service.gui.MSG_DELIVERY_ERROR=Impossibile consegnare il messaggio.
service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Impossibile consegnare il messaggio a causa di un errore sconosciuto. service.gui.MSG_DELIVERY_UNKNOWN_ERROR=Impossibile consegnare il messaggio a causa di un errore sconosciuto.
service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Si è presentato un problema di rete. Controlla la tua configurazione di rete e riprova. service.gui.MSG_NOT_DELIVERED=Si è presentato un problema di rete. Controlla la tua configurazione di rete e riprova.
@ -307,6 +326,7 @@ service.gui.MY_CHAT_ROOMS=Vai alla chatroom...
service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Vai alla chatroom service.gui.MY_CHAT_ROOMS_TITLE=Vai alla chatroom
service.gui.MUTE=Silenzioso service.gui.MUTE=Silenzioso
service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Chiamata messa in attesa reciprocamente service.gui.MUTUALLY_ON_HOLD_STATUS=Chiamata messa in attesa reciprocamente
service.gui.NAME=Nome
service.gui.NETWORK=Rete service.gui.NETWORK=Rete
service.gui.NETWORK_FAILURE=Errore di rete service.gui.NETWORK_FAILURE=Errore di rete
service.gui.NEXT=&Successivo service.gui.NEXT=&Successivo
@ -314,9 +334,14 @@ service.gui.NEW_ACCOUNT=Aggiungi &nuovo account...
service.gui.NEW_MESSAGE=Nuovo messaggio service.gui.NEW_MESSAGE=Nuovo messaggio
service.gui.NEW_NAME=Nuovo nome service.gui.NEW_NAME=Nuovo nome
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Nuovo messaggio di stato service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE=Nuovo messaggio di stato
service.gui.NEW_STATUS_MESSAGE_SAVE=Salva come messaggio personalizzato
service.gui.NICKNAME=Nickname
service.gui.NO=No service.gui.NO=No
service.gui.NONE=Nessuno service.gui.NONE=Nessuno
service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Nessuna webcam disponibile service.gui.NO_CAMERA_AVAILABLE=Nessuna webcam disponibile
service.gui.NO_DESKTOP_SHARING_FOR_PROTOCOL=La condivisione del desktop non è supportata in questo protocollo
service.gui.NO_VIDEO_ENCODINGS=Nessuna codifica video è stata selezionata nelle impostazioni
service.gui.NO_VIDEO_FOR_PROTOCOL=Questo protocollo non supporta le videochiamate
service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=La lista di chatroom per questo server non è attualmente disponibile. service.gui.NO_AVAILABLE_ROOMS=La lista di chatroom per questo server non è attualmente disponibile.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Nessuna corrispondenza trovata. Premere Ctrl+Invio per chiamare {0} o usare i tasti sottostanti. service.gui.NO_CONTACTS_FOUND=Nessuna corrispondenza trovata. Premere Ctrl+Invio per chiamare {0} o usare i tasti sottostanti.
service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Nessuna corrispondenza trovata. service.gui.NO_CONTACTS_FOUND_SHORT=Nessuna corrispondenza trovata.
@ -339,10 +364,16 @@ service.gui.OPEN_IN_BROWSER=Apri in un &browser web
service.gui.OPTIONS=Opzioni service.gui.OPTIONS=Opzioni
service.gui.OR=o service.gui.OR=o
service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Oppure inserisci qui il numero di telefono service.gui.OR_ENTER_PHONE_NUMBER=Oppure inserisci qui il numero di telefono
service.gui.ORGANIZATION=Organizzazione
service.gui.OTHER=Altro
service.gui.OWNER=proprietario della chatroom service.gui.OWNER=proprietario della chatroom
service.gui.PASSWORD=Password service.gui.PASSWORD=Password
service.gui.PASSWORD_CHANGE_FAILURE=Cambio password fallito
service.gui.PASSWORD_CHANGE_SUCCESS=Password cambiata correttamente
service.gui.PASTE=&Incolla service.gui.PASTE=&Incolla
service.gui.PERSONAL=Personale
service.gui.PORT=Porta service.gui.PORT=Porta
service.gui.POSTAL_CODE=CAP
service.gui.PREFIX=Prefisso service.gui.PREFIX=Prefisso
service.gui.PRESENCE=Presenza service.gui.PRESENCE=Presenza
service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Invio' per suggerimenti service.gui.PRESS_ENTER_FOR_SUGGESTIONS='Invio' per suggerimenti
@ -369,6 +400,7 @@ service.gui.REMOVE_ACCOUNT=&Rimuovi account
service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Sei sicuro di volere rimuovere questo account? service.gui.REMOVE_ACCOUNT_MESSAGE=Sei sicuro di volere rimuovere questo account?
service.gui.REMOVE_CONTACT=&Rimuovi contatto service.gui.REMOVE_CONTACT=&Rimuovi contatto
service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV>Sei sicuro di voler rimuovere <B> {0} </B><BR>dalla tua rubrica?</DIV> service.gui.REMOVE_CONTACT_TEXT=<DIV>Sei sicuro di voler rimuovere <B> {0} </B><BR>dalla tua rubrica?</DIV>
service.gui.REMOVE_CONTACT_NOT_CONNECTED=È necessario essere connessi per poter rimuovere questo contatto. Effettua l'accesso e riprova.
service.gui.REMOVE_GROUP=&Rimuovi gruppo service.gui.REMOVE_GROUP=&Rimuovi gruppo
service.gui.REMOTELY_ON_HOLD_STATUS=Chiamata messa in attesa da remoto service.gui.REMOTELY_ON_HOLD_STATUS=Chiamata messa in attesa da remoto
service.gui.RENAME=&Rinomina service.gui.RENAME=&Rinomina
@ -376,6 +408,7 @@ service.gui.RENAME_CONTACT=Ri&nomina contatto
service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=Inserire il nome da utilizzare per il contatto nel campo sottostante. service.gui.RENAME_CONTACT_WIZARD=Inserire il nome da utilizzare per il contatto nel campo sottostante.
service.gui.RENAME_GROUP=Ri&nomina gruppo service.gui.RENAME_GROUP=Ri&nomina gruppo
service.gui.RENAME_GROUP_INFO=Inserire il nome da utilizzare per il gruppo nel campo sottostante. service.gui.RENAME_GROUP_INFO=Inserire il nome da utilizzare per il gruppo nel campo sottostante.
service.gui.RENAME_CLEAR_USER_DEFINED=Rimuovi personalizzazione utente
service.gui.RINGING_STATUS=Squillando... service.gui.RINGING_STATUS=Squillando...
service.gui.REQUEST=&Richiedi service.gui.REQUEST=&Richiedi
service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Richiedi autorizzazione service.gui.REQUEST_AUTHORIZATION=&Richiedi autorizzazione
@ -391,6 +424,7 @@ service.gui.SAVE=&Salva
service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Salva come predefiniti service.gui.SAVE_AS_DEFAULT=Salva come predefiniti
service.gui.SEARCH=&Cerca service.gui.SEARCH=&Cerca
service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Clicca il bottone sottostante per mostrare tutte le chatroom disponibili nel server selezionato. Seleziona la chatroom in cui intendi entrare e premi il bottone entra. service.gui.SEARCH_FOR_CHAT_ROOMS_MSG=Clicca il bottone sottostante per mostrare tutte le chatroom disponibili nel server selezionato. Seleziona la chatroom in cui intendi entrare e premi il bottone entra.
service.gui.SEARCH_STRING_CONTACT_SOURCE=Contatti cercati
service.gui.SECURITY=Sicurezza service.gui.SECURITY=Sicurezza
service.gui.SELECT_ACCOUNT=Seleziona account service.gui.SELECT_ACCOUNT=Seleziona account
service.gui.SELECT_COLOR=Seleziona colore service.gui.SELECT_COLOR=Seleziona colore
@ -436,6 +470,7 @@ service.gui.STATUS_CHANGE_GENERAL_ERROR=Impossibile cambiare lo stato per l''acc
service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Impossibile cambiare lo stato per l''account: Nome utente: {0}, Server: {1}. Errore di rete. service.gui.STATUS_CHANGE_NETWORK_FAILURE=Impossibile cambiare lo stato per l''account: Nome utente: {0}, Server: {1}. Errore di rete.
service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Inserisci il nuovo messaggo nel campo sottostante. service.gui.STATUS_MESSAGE_INFO=Inserisci il nuovo messaggo nel campo sottostante.
service.gui.STOP_SHARING=Ferma la condivisione service.gui.STOP_SHARING=Ferma la condivisione
service.gui.STREET=Via
service.gui.SUBJECT=Oggetto service.gui.SUBJECT=Oggetto
service.gui.SUMMARY=Sommario service.gui.SUMMARY=Sommario
service.gui.TELEPHONY=Telefonia service.gui.TELEPHONY=Telefonia
@ -464,13 +499,17 @@ service.gui.VIEW=&Visualizza
service.gui.VIEW_HISTORY=Visualizza &cronologia service.gui.VIEW_HISTORY=Visualizza &cronologia
service.gui.VIEW_SMILEYS=Visualizza &smiley service.gui.VIEW_SMILEYS=Visualizza &smiley
service.gui.VIEW_TOOLBAR=Visualizza barra degli s&trumenti service.gui.VIEW_TOOLBAR=Visualizza barra degli s&trumenti
service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} nuovi e {1} vecchi messaggi service.gui.VIEW_SIMPLE_CHAT_THEME=Interfaccia semplice per la chat
service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_OLD_RECEIVED={0} nuovi messaggi ({1} urgenti) e {2} vecchi messaggi
service.gui.VOICEMAIL_NEW_URGENT_RECEIVED={0} nuovi messaggi ({1} urgenti)
service.gui.VOICEMAIL_NEW_OLD_RECEIVED={0} nuovi messaggi e {1} vecchi messaggi
service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} nuovi messaggi service.gui.VOICEMAIL_NEW_RECEIVED={0} nuovi messaggi
service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} vecchi messaggi service.gui.VOICEMAIL_OLD_RECEIVED={0} vecchi messaggi
service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Nessun messaggio. service.gui.VOICEMAIL_NO_MESSAGES=Nessun messaggio.
service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Messaggi vocali service.gui.VOICEMAIL_TITLE=Messaggi vocali
service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Messaggi vocali per: service.gui.VOICEMAIL_TOOLTIP=Messaggi vocali per:
service.gui.VOICEMAIL_TIP=Premi il tasto di chiamata per sentire i tuoi messaggi. service.gui.VOICEMAIL_TIP=Premi il tasto di chiamata per ascoltare i tuoi messaggi.
service.gui.VOICEMAIL_TIP_NO_ACCOUNT=Configura l'URI per il controllo della casella vocale nelle impostazioni dell'account
service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Imposta volume service.gui.VOLUME_CONTROL_TOOL_TIP=Imposta volume
service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=In attesa di autorizzazione service.gui.WAITING_AUTHORIZATION=In attesa di autorizzazione
service.gui.WARNING=Avviso service.gui.WARNING=Avviso
@ -503,7 +542,15 @@ service.gui.NON_SECURE_CONNECTION=Non è stato possibile instaurare una connessi
service.gui.UPDATE=Aggiorna service.gui.UPDATE=Aggiorna
service.gui.MOBILE_PHONE=Cellulare service.gui.MOBILE_PHONE=Cellulare
service.gui.WORK_PHONE=Lavoro service.gui.WORK_PHONE=Lavoro
service.gui.PHONE=Casa service.gui.PHONE=Telefono
service.gui.PHONES=Telefono
service.gui.EDIT_NOT_SUPPORTED=La modifica delle impostazioni di questo account non è supportata
service.gui.ZID_NAME_SET=Nome dell'identificatore ZRTP:
service.gui.ZID_NAME_NOT_SET=Nome dell'identificatore ZRTP non impostato
service.gui.ZID_NAME_BUTTON=Clicca per impostare un nome per l'identificatore ZRTP
service.gui.ZID_NAME_DIALOG=Modifica il nome dell'identificatore ZRTP
service.gui.ZID_NAME_UNEXPECTED=<html>Il nome dell'identificatore ZRTP non corrisponde.<br><b>Compara la stringa di autenticazione col partner e controlla!</b><br>Modifica il nome dell'identificatore ZRP e memorizzalo solo se la stringa di autenticazione corrisponde.</html>
service.gui.JANUARY=Gen service.gui.JANUARY=Gen
service.gui.FEBRUARY=Feb service.gui.FEBRUARY=Feb
@ -524,21 +571,44 @@ service.gui.callinfo.CALL_IDENTITY=Identità
service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Numero di partecipanti service.gui.callinfo.PEER_COUNT=Numero di partecipanti
service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Controllore della conferenza service.gui.callinfo.IS_CONFERENCE_FOCUS=Controllore della conferenza
service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Cifratura attivata service.gui.callinfo.IS_DEFAULT_ENCRYPTED=Cifratura attivata
service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Protocollo di trasporto usato service.gui.callinfo.CALL_TRANSPORT=Trasporto segnali di chiamata
service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Durata service.gui.callinfo.CALL_DURATION=Durata
service.gui.callinfo.CODEC=Codec / Frequenza service.gui.callinfo.CODEC=Codec / Frequenza
service.gui.callinfo.NA=N.D.
service.gui.callinfo.VIDEO_SIZE=Dimensioni del video
service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Informazioni sull'audio service.gui.callinfo.AUDIO_INFO=Informazioni sull'audio
service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Informazioni sul video service.gui.callinfo.VIDEO_INFO=Informazioni sul video
service.gui.callinfo.LOCAL_IP=IP / Porta locali service.gui.callinfo.LOCAL_IP=IP / Porta locali
service.gui.callinfo.REMOTE_IP=IP / Porta remoti service.gui.callinfo.REMOTE_IP=IP / Porta remoti
service.gui.callinfo.BANDWITH=Larghezza di banda service.gui.callinfo.BANDWITH=Larghezza di banda
service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Tasso di perdita service.gui.callinfo.LOSS_RATE=Tasso di perdita
service.gui.callinfo.RTT=RTT
service.gui.callinfo.JITTER=Jitter service.gui.callinfo.JITTER=Jitter
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_TRANSPORT_PROTOCOL=Protocollo di trasporto del flusso multimediale service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_TRANSPORT_PROTOCOL=Protocollo di trasporto del flusso multimediale
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_RTP=RTP
service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP service.gui.callinfo.MEDIA_STREAM_SRTP=SRTP
service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Protocollo di scambio della chiave service.gui.callinfo.KEY_EXCHANGE_PROTOCOL=Protocollo di scambio della chiave
service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=Tipo esteso del candidato ICE service.gui.callinfo.ICE_CANDIDATE_EXTENDED_TYPE=Tipo esteso del candidato ICE
service.gui.callinfo.ICE_STATE=Stato del processamento ICE
service.gui.callinfo.ICE_STATE.WAITING=Raccolta dei canditati
service.gui.callinfo.ICE_STATE.RUNNING=Controlli di connettività
service.gui.callinfo.ICE_STATE.COMPLETED=Completato
service.gui.callinfo.ICE_STATE.FAILED=Fallito
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_HOST_ADDRESS=IP / Porta locali
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_REFLEXIVE_ADDRESS=Indirizzo (IP / Porta) reflexive dell'host locale
service.gui.callinfo.ICE_LOCAL_RELAYED_ADDRESS=Indirizzo (IP / Porta) relayed dell'host locale
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_HOST_ADDRESS=IP / Porta remoti
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_REFLEXIVE_ADDRESS=Indirizzo (IP / Porta) reflexive dell'host remoto
service.gui.callinfo.ICE_REMOTE_RELAYED_ADDRESS=Indirizzo (IP / Porta) relayed dell'host remoto
service.gui.callinfo.TOTAL_HARVESTING_TIME=Tempo totale di harvesting
service.gui.callinfo.HARVESTING_TIME=Tempo di harvesting per
service.gui.callinfo.HARVESTING_MS_FOR=ms (per
service.gui.callinfo.HARVESTS=harvest)
service.gui.callinfo.DECODED_WITH_FEC=Pacchetti decodificati con FEC
service.gui.callinfo.DISCARDED_PERCENT=Percentuale istantanea di pacchetti scartati
service.gui.callinfo.DISCARDED_TOTAL=Numero totale di pacchetti scartati
service.gui.callinfo.ADAPTIVE_JITTER_BUFFER=Buffer adattativo per il jitter
service.gui.callinfo.JITTER_BUFFER_DELAY=Buffer per il jitter
service.gui.ALWAYS_TRUST=Accetta sempre questo certificato service.gui.ALWAYS_TRUST=Accetta sempre questo certificato
service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Verifica certificato service.gui.CERT_DIALOG_TITLE=Verifica certificato
@ -575,7 +645,8 @@ service.gui.CONTINUE=Continua
service.gui.SHOW_CERT=Mostra certificato service.gui.SHOW_CERT=Mostra certificato
service.gui.HIDE_CERT=Nascondi certificato service.gui.HIDE_CERT=Nascondi certificato
service.gui.AUTO_ANSWER=Rispondi automaticamente service.gui.AUTO_ANSWER=Risposta automatica e inoltro della chiamata
service.gui.AUTO_ANSWER_LABEL=Risposta automatica
service.gui.AUTO_ANSWER_ALL_CALLS=Tutte le chiamate service.gui.AUTO_ANSWER_ALL_CALLS=Tutte le chiamate
service.gui.AUTO_ANSWER_ALERT_INFO_FIELDS=Solo le chiamate che lo richiedono. (Quelle che contengono un campo "Alert-Info" impostato su "Auto Answer") service.gui.AUTO_ANSWER_ALERT_INFO_FIELDS=Solo le chiamate che lo richiedono. (Quelle che contengono un campo "Alert-Info" impostato su "Auto Answer")
service.gui.AUTO_ANSWER_CUSTOM_FIELDS=Chiamate con il seguente campo e valore service.gui.AUTO_ANSWER_CUSTOM_FIELDS=Chiamate con il seguente campo e valore
@ -584,6 +655,24 @@ service.gui.AUTO_ANSWER_VALUE=Valore:
service.gui.AUTO_ANSWER_DESCR_VLUE=lasciare vuoto per "qualsiasi" service.gui.AUTO_ANSWER_DESCR_VLUE=lasciare vuoto per "qualsiasi"
service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS=Inoltro chiamate service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS=Inoltro chiamate
service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS_TO=Inoltra tutte le chiamate al seguente numero o URI: service.gui.AUTO_ANSWER_FWD_CALLS_TO=Inoltra tutte le chiamate al seguente numero o URI:
service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO=Video
service.gui.AUTO_ANSWER_VIDEO_CALLS_WITH_VIDEO=Rispondi alle videochiamate con video
service.gui.security.SECURE_AUDIO=Audio protetto
service.gui.security.AUDIO_NOT_SECURED=Audio non protetto
service.gui.security.SECURE_VIDEO=Video protetto
service.gui.security.VIDEO_NOT_SECURED=Video non protetto
service.gui.security.NO_VIDEO=Video assente
service.gui.security.CIPHER=Cifrario: {0}
service.gui.security.CALL_SECURED_TOOLTIP=Chiamata protetta. Per maggiori informazioni clicca qui.
service.gui.security.CALL_NOT_SECURED_TOOLTIP=Chiamata non sicura.
service.gui.security.CALL_SECURED_COMPARE_TOOLTIP=Premi qui per confrontare le chiavi di codifica con il tuo partner.
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER=Confronta il codice con il tuo interlocutore e clicca sul lucchetto per confermare.
# keep the following string short
service.gui.security.COMPARE_WITH_PARTNER_SHORT=Confronta con l'interlocutore:
service.gui.security.STRING_COMPARED=Stringa confrontata!
service.gui.security.SAS_INFO_TOOLTIP=<html>Al fine di essere completamente protetti<br/>è necessario <b>confrontare</b>verbalmente la breve<br/>stringa di autenticazione qui a sinistra<br/>con il tuo interlocutore e quindi premere il tasto conferma dopo<br/>averla verificata.<br/><br/>Se annulli la conferma, ti sarà richiesto di verificarla<br/>la prossima volta che chiamerai questo interlocutore.</html>
service.gui.security.SECURITY_ALERT=In attesa di proteggere la chiamata. Disconnessione in
service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Scegli immagine service.gui.avatar.CHOOSE_ICON=Scegli immagine
service.gui.avatar.REMOVE_ICON=Rimuovi l'immagine attuale service.gui.avatar.REMOVE_ICON=Rimuovi l'immagine attuale
@ -597,7 +686,7 @@ service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_FILES=File di immagine
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Foto service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_PICKER=Foto
service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Dimensione immagine service.gui.avatar.imagepicker.IMAGE_SIZE=Dimensione immagine
service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Inizializzazione service.gui.avatar.imagepicker.INITIALIZING=Inizializzazione
service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Reset service.gui.avatar.imagepicker.RESET=Ripristina
service.gui.avatar.imagepicker.SET=Imposta service.gui.avatar.imagepicker.SET=Imposta
service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Scatta una foto service.gui.avatar.imagepicker.TAKE_PHOTO=Scatta una foto
service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Errore della webcam service.gui.avatar.imagepicker.WEBCAM_ERROR=Errore della webcam
@ -609,17 +698,21 @@ service.gui.security.encryption.required=Cifratura necessaria!
# data) # data)
impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~ impl.protocol.ssh.DETAILS_SEPARATOR=~
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_TITLE=Errore nell'archiviazione della lista contatti SIP
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_RESOURCE_ERR=La risorsa non può essere letta {0}. Per {1}
impl.protocol.sip.XCAP_ERROR_UNAUTHORIZED=Nome utente o password errati usando xcap. Per {0}.
# systray # systray
impl.systray.SET_STATUS=Imposta stato impl.systray.SET_STATUS=Imposta stato
impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Errore durante l'apertura della finestra "Aggiungi contatto". impl.systray.FAILED_TO_OPEN_ADD_CONTACT_DIALOG=Errore durante l'apertura della finestra "Aggiungi contatto".
impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Messaggi a scomparsa nella System tray impl.systray.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notifiche nella system tray
impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Popup di {0} impl.swingnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Popup di {0}
impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notifiche Growl impl.growlnotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notifiche in Growl
impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notifiche desktop di freedesktop.org impl.galagonotification.POPUP_MESSAGE_HANDLER=Notifiche desktop di freedesktop.org
# New Account Dialog # New Account Dialog
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Seleziona rete impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_TITLE=Seleziona rete
impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Puoi usare questa lista per selezionare la rete in cui vuoi creare un account. impl.gui.main.account.DEFAULT_PAGE_BODY=Puoi usare questa lista per selezionare la rete per la quale desideri aggiungere un account.
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=seleziona rete impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_NAME=seleziona rete
impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=seleziona rete impl.gui.main.account.DUMMY_PROTOCOL_DESCRIPTION=seleziona rete
@ -631,13 +724,13 @@ impl.ldap.REMOVE=Rimuovi
impl.ldap.ENABLED=Abilitato impl.ldap.ENABLED=Abilitato
impl.ldap.SERVER_NAME=Nome del server impl.ldap.SERVER_NAME=Nome del server
impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Il mio server LDAP impl.ldap.SERVER_NAME_EXAMPLE=Il mio server LDAP
impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Hostname impl.ldap.SERVER_HOSTNAME=Nome Host
impl.ldap.SERVER_EXIST=Il server è già esistente, scegli un nome diverso impl.ldap.SERVER_EXIST=Il server esiste già, scegli un nome diverso
impl.ldap.USE_SSL=Usa SSL impl.ldap.USE_SSL=Usa SSL
impl.ldap.AUTH_NONE=Nessuna impl.ldap.AUTH_NONE=Nessuna
impl.ldap.AUTH_SIMPLE=Semplice impl.ldap.AUTH_SIMPLE=Semplice
impl.ldap.SCOPE_SUB_TREE=Sottoalbero impl.ldap.SCOPE_SUB_TREE=Sottoalbero
impl.ldap.SCOPE_ONE=Un livello impl.ldap.SCOPE_ONE=Uno
impl.ldap.SAVE=Salva impl.ldap.SAVE=Salva
impl.ldap.CANCEL=Annulla impl.ldap.CANCEL=Annulla
impl.ldap.SERVER_PORT=Porta impl.ldap.SERVER_PORT=Porta
@ -652,19 +745,19 @@ impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_NAME=Suffisso per la posta elettronica
impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_NAME=Campi per telefono dell'ufficio impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_NAME=Campi per telefono dell'ufficio
impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_NAME=Campi per telefono cellulare impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_NAME=Campi per telefono cellulare
impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_NAME=Campi per telefono di casa impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_NAME=Campi per telefono di casa
impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=mail impl.ldap.MAIL_FIELD_EXAMPLE=posta
impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_EXAMPLE=@dominio.org (non dimenticare di aggiungere '@') impl.ldap.MAILSUFFIX_FIELD_EXAMPLE=@dominio.org (non dimenticare di aggiungere '@')
impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_EXAMPLE=companyPhone impl.ldap.WORKPHONE_FIELD_EXAMPLE=telefonoAziendale
impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_EXAMPLE=mobilePhone impl.ldap.MOBILEPHONE_FIELD_EXAMPLE=telefonoCellulare
impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=homePhone impl.ldap.HOMEPHONE_FIELD_EXAMPLE=telefonoCasa
impl.ldap.PHONE_PREFIX=Prefisso telefonico impl.ldap.PHONE_PREFIX=Prefisso telefonico
impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Es.: 00 impl.ldap.PHONE_PREFIX_EXAMPLE=Es.: 00
# Address book plugin # Address book plugin
plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Rubrica plugin.addrbook.ADDRESS_BOOKS=Rubrica
plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Abilita la ricerca nella Rubrica Indirizzi di MacOSX plugin.addrbook.ENABLE_MACOSX_ADDRESSBOOK=Abilita la ricerca nella Rubrica di MacOSX
plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Abilita la ricerca nei contatti di Microsoft Outlook plugin.addrbook.ENABLE_MICROSOFT_OUTLOOK=Abilita la ricerca nei contatti di Microsoft Outlook
plugin.addrbook.DESCRIPTION=Se abilitato, tutto quello che scriverai nella casella di ricerca della lista contatti sarà cercato anche nella rubrica di sistema e i contatti corrispondenti della rubrica appariranno nella lista contatti. plugin.addrbook.DESCRIPTION=Se abilitato, tutto quello che scriverai nella casella di ricerca della lista contatti sarà cercato anche nella rubrica di sistema e i contatti corrispondenti della tua rubrica appariranno nella lista contatti.
plugin.addrbook.PREFIX=Specifica un prefisso per i numeri telefonici plugin.addrbook.PREFIX=Specifica un prefisso per i numeri telefonici
plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Es.: 00 plugin.addrbook.PREFIX_EXAMPLE=Es.: 00
@ -680,7 +773,7 @@ impl.googlecontacts.CANCEL=Annulla
impl.googlecontacts.USERNAME=Nome account impl.googlecontacts.USERNAME=Nome account
impl.googlecontacts.PASSWORD=Password impl.googlecontacts.PASSWORD=Password
impl.googlecontacts.PREFIX=Prefisso telefonico impl.googlecontacts.PREFIX=Prefisso telefonico
impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Nome utente o password errati per l''account Google {0} impl.googlecontacts.WRONG_CREDENTIALS=Nome utente o password errati per l'account Google {0}
# account info # account info
plugin.accountinfo.TITLE=Informazioni account plugin.accountinfo.TITLE=Informazioni account
@ -694,13 +787,13 @@ plugin.accountinfo.BDAY=Data di nascita:
plugin.accountinfo.GENDER=Sesso: plugin.accountinfo.GENDER=Sesso:
plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail: plugin.accountinfo.EMAIL=E-mail:
plugin.accountinfo.PHONE=Telefono: plugin.accountinfo.PHONE=Telefono:
plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Foto utente plugin.accountinfo.USER_PICTURES=Foto dell'utente
plugin.accountinfo.CHANGE=Cambia plugin.accountinfo.CHANGE=Cambia
plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Solo messaggi plugin.accountinfo.ONLY_MESSAGE=Solo messaggi
# contact info # contact info
plugin.contactinfo.TITLE=Dettagli contatto plugin.contactinfo.TITLE=Dettagli contatto
plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Sommario delle informazioni sul contatto plugin.contactinfo.CONTACT_SUMMARY_DESCRIPTION=Riepilogo delle informazioni di contatto per
plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Informazioni estese sul contatto plugin.contactinfo.CONTACT_EXTENDED_DESCRIPTION=Informazioni estese sul contatto
plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Non specificato] plugin.contactinfo.NOT_SPECIFIED=[Non specificato]
plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Foto utente plugin.contactinfo.USER_PICTURES=Foto utente
@ -713,15 +806,15 @@ plugin.aimaccregwizz.USERNAME=Nome utente AIM:
plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome utente e password plugin.aimaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome utente e password
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registra nuovo account plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT=Registra nuovo account
plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Se non hai un account AIM, premi questo bottone per crearne uno nuovo. plugin.aimaccregwizz.REGISTER_NEW_ACCOUNT_TEXT=Se non hai un account AIM, premi questo bottone per crearne uno nuovo.
plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sovrascrivi le opzioni di default del server plugin.aimaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sovrascrivi le opzioni predefinite del server
# branding # branding
plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Informazioni su {0} plugin.branding.ABOUT_WINDOW_TITLE=Informazioni su {0}
plugin.branding.LOGO_MESSAGE=VoIP && Messaggistica Istantanea Open Source plugin.branding.LOGO_MESSAGE=VoIP && Messaggistica Istantanea Open Source
plugin.branding.LOADING=Caricamento in corso plugin.branding.LOADING=Caricamento in corso
plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Informazioni su... plugin.branding.ABOUT_MENU_ENTRY=&Informazioni su...
plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} è sotto attivo sviluppo. La versione che stai utilizzando è sperimentale e POTREBBE NON funzionare come sperato. Consulta {2} per maggiori informazioni.</DIV> plugin.branding.WELCOME_MESSAGE=<DIV color={0}>{1} è sotto attivo sviluppo. La versione che stai utilizzando è sperimentale e POTREBBE NON funzionare come previsto. Consulta {2} per maggiori informazioni.</DIV>
plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2011 Copyright <b>jitsi.org</b>. Tutti i diritti riservati. Visita <a href="http://jitsi.org">http://jitsi.org</a>.</font></DIV> plugin.branding.COPYRIGHT=<DIV><font size=3 color={0}>(c)2003-2013 Copyright <b>jitsi.org</b>. Tutti i diritti riservati. Visita <a href="https://jitsi.org">https://jitsi.org</a>.</font></DIV>
plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> è distribuito sotto i termini della LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV> plugin.branding.LICENSE=<DIV color={0}><b>Jitsi</b> è distribuito sotto i termini della LGPL (<a href="http://www.gnu.org">http://www.gnu.org</a>).</DIV>
# Dict protocol # Dict protocol
@ -759,6 +852,7 @@ plugin.facebookaccregwizz.USERNAME_AND_PASSWORD=Nome utente e Password
# generalconfig # generalconfig
plugin.generalconfig.AUTO_START=Esegui automaticamente {0} quando il computer viene avviato plugin.generalconfig.AUTO_START=Esegui automaticamente {0} quando il computer viene avviato
plugin.generalconfig.CHATALERTS_ON_MESSAGE=Usa gli avvisi sulla barra delle applicazioni / dock per le chat e le chiamate in arrivo
plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Raggruppa i messaggi di chat in una finestra plugin.generalconfig.GROUP_CHAT_MESSAGES=Raggruppa i messaggi di chat in una finestra
plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Mantieni cronologia chat plugin.generalconfig.LOG_HISTORY=Mantieni cronologia chat
plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Mostra plugin.generalconfig.SHOW_HISTORY=Mostra
@ -778,7 +872,22 @@ plugin.generalconfig.CHECK_FOR_UPDATES=Cerca aggiornamenti all'avvio
plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Avvio plugin.generalconfig.STARTUP_CONFIG=Avvio
plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Esci dalle chatroom quando chiudi la finestra plugin.generalconfig.LEAVE_CHATROOM_ON_WINDOW_CLOSE=Esci dalle chatroom quando chiudi la finestra
plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Rimuovi i simboli speciali dal numero prima di effettuare la chiamata plugin.generalconfig.REMOVE_SPECIAL_PHONE_SYMBOLS=Rimuovi i simboli speciali dal numero prima di effettuare la chiamata
plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS=Trasforma lettere in numeri telefonici
plugin.generalconfig.ACCEPT_PHONE_NUMBER_WITH_ALPHA_CHARS_EXAMPLE=es. +1-800-MYPHONE -> +1-800-694663
plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP plugin.generalconfig.SIP_CALL_CONFIG=SIP
plugin.generalconfig.OPUS_CONFIG=Opus
plugin.generalconfig.OPUS_AUDIO_BANDWIDTH=Larghezza di banda dell'audio:
plugin.generalconfig.OPUS_BITRATE=Bitrate medio dell'encoder (kbps):
plugin.generalconfig.OPUS_USE_DTX=Usa DTX:
plugin.generalconfig.OPUS_USE_FEC=Usa FEC inband:
plugin.generalconfig.OPUS_COMPLEXITY=Complessità dell'encoder:
plugin.generalconfig.OPUS_MIN_EXPECTED_PACKET_LOSS=Minima perdita di pacchetti attesa (%):
plugin.generalconfig.SILK_CONFIG=Silk
plugin.generalconfig.SILK_USE_FEC=Usa FEC inband:
plugin.generalconfig.SILK_ALWAYS_ASSUME_PACKET_LOSS=Assumi sempre perdita di pacchetti:
plugin.generalconfig.SILK_SAT=Soglia di attività vocale (0-1):
plugin.generalconfig.SILK_ADVERTISE_FEC=Comunica il supporto per FEC nell'SDP:
plugin.generalconfig.RESTORE=Ripristina i valori predefiniti
# gibberish accregwizz # gibberish accregwizz
plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish plugin.gibberishaccregwizz.PROTOCOL_NAME=Gibberish
@ -857,6 +966,25 @@ plugin.jabberaccregwizz.DOMAIN_BYPASS_CAPS=Dominio per le chiamate GTalk
plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Dominio telefonico plugin.jabberaccregwizz.TELEPHONY_DOMAIN=Dominio telefonico
plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Permetti connessioni insicure plugin.jabberaccregwizz.ALLOW_NON_SECURE=Permetti connessioni insicure
plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Scegli automaticamente tra RTP e Inband plugin.jabberaccregwizz.DTMF_AUTO=Auto: Scegli automaticamente tra RTP e Inband
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_OPTIONS=Opzioni del server
plugin.jabberaccregwizz.CHANGE_PASSWORD=Cambia la password dell'account
plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD=Nuova password
plugin.jabberaccregwizz.NEW_PASSWORD_CONFIRM=Conferma nuova password
plugin.jabberaccregwizz.PORT_FIELD_INVALID=Inserisci una porta del server valida per continuare
plugin.jabberaccregwizz.HAS_TO_BE_LOGGED_IN=Devi essere loggato all'account prima di poter cambiare la password.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_EMPTY=Il campo della password è vuoto.
plugin.jabberaccregwizz.TLS_REQUIRED=La connessione non usa TLS, quindi non sarà effettuato il cambio della password.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_CHANGED=La password è stata cambiata correttamente
plugin.jabberaccregwizz.SERVER_NOT_SUPPORT_PASSWORD_CHANGE=Questo server non supporta il cambio della password.
plugin.jabberaccregwizz.PASSWORD_NOT_STORED=La password è stata cambiata sul server, ma la configurazione locale non è stata aggiornata
plugin.jabberaccregwizz.ENTER_NEW_PASSWORD=Inserisci la nuova password in entrambi i campi:
plugin.jabberaccregwizz.OVERRIDE_ENCODINGS=Sovrascrivi le impostazioni globali per le codifiche
plugin.jabberaccregwizz.ENCODINGS=Codifiche
plugin.jabberaccregwizz.AUDIO=Audio
plugin.jabberaccregwizz.VIDEO=Video
plugin.jabberaccregwizz.RESET=Ripristina
plugin.jabberaccregwizz.RESET_DESCRIPTION=Ripristina alle impostazioni globali
plugin.jabberaccregwizz.DISABLE_JINGLE=Disabilita Jingle (chiamate vocali e videochiamate tramite XMPP).
# mailbox # mailbox
plugin.mailbox.OUTGOING=Messaggio in uscita: plugin.mailbox.OUTGOING=Messaggio in uscita:
@ -931,7 +1059,7 @@ plugin.sipaccregwizz.DTMF_INBAND=Inband
plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER plugin.sipaccregwizz.REGISTER=REGISTER
plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sovrascrivi le opzioni di default del server plugin.sipaccregwizz.OVERRIDE_SERVER_DEFAULT_OPTIONS=Sovrascrivi le opzioni di default del server
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Abilita supporto per chiamate criptate plugin.sipaccregwizz.ENABLE_DEFAULT_ENCRYPTION=Abilita supporto per chiamate criptate
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Annuncia supporto per ZRTP nei dati SIP plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SIPZRTP_ATTRIBUTE=Annuncia il supporto di ZRTP nel protocollo di segnalazione
plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Authorization name plugin.sipaccregwizz.AUTH_NAME=Authorization name
plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Nome visualizzato plugin.sipaccregwizz.DISPLAY_NAME=Nome visualizzato
plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Account SIP esistente plugin.sipaccregwizz.EXISTING_ACCOUNT=Account SIP esistente
@ -943,8 +1071,10 @@ plugin.sipaccregwizz.XCAP_USE_SIP_CREDENTIALS=Usa le credenziali di accesso SIP
plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=User plugin.sipaccregwizz.XCAP_USER=User
plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Password plugin.sipaccregwizz.XCAP_PASSWORD=Password
plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Indirizzo/URI del server plugin.sipaccregwizz.XCAP_SERVER_URI=Indirizzo/URI del server
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL=Casella vocale
plugin.sipaccregwizz.MWI=Indicatore di messaggi in attesa (MWI) plugin.sipaccregwizz.MWI=Indicatore di messaggi in attesa (MWI)
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=URI per la casella vocale plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_URI=URI di sottoscrizione alla casella vocale
plugin.sipaccregwizz.VOICEMAIL_CHECK_URI=URI per il controllo della casella vocale
plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Le password non corrispondono. plugin.sipaccregwizz.NOT_SAME_PASSWORD=Le password non corrispondono.
plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<nessuno> (usa l'autenticazione tradizionale) plugin.sipaccregwizz.NO_CERTIFICATE=<nessuno> (usa l'autenticazione tradizionale)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=Indicazione RTP/SAVP plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION=Indicazione RTP/SAVP
@ -952,9 +1082,12 @@ plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_0=Off (annuncia solo il supporto per RTP/AVP)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Obbligatorio (offri e accetta solo RTP/SAVP) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_1=Obbligatorio (offri e accetta solo RTP/SAVP)
plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Opzionale (preferisci RTP/SAVP a RTP/AVP, ma accetta entrambi) plugin.sipaccregwizz.SAVP_OPTION_2=Opzionale (preferisci RTP/SAVP a RTP/AVP, ma accetta entrambi)
plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Abilita il "Descrittore S" (conosciuto anche come SDES o SRTP) plugin.sipaccregwizz.ENABLE_SDES_ATTRIBUTE=Abilita il "Descrittore S" (conosciuto anche come SDES o SRTP)
plugin.sipaccregwizz.ENCRYPTION_PROTOCOL_PREFERENCES=Scegli i protocolli di cifratura da abilitare e la loro priorità (il più importante sopra):
plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Suite di cifratura abilitate: plugin.sipaccregwizz.CIPHER_SUITES=Suite di cifratura abilitate:
plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0} cercherà automaticamente di cifrare tutte le chiamate mediante ZRTP e ci sarà una notifica sonora e visiva una volta che la connessione sicura sarà stabilità. Dovresti cambiare le impostazioni avanzate solo se sei consapevole di quello che stai facendo.<div></html> plugin.sipaccregwizz.SECURITY_WARNING=<html><div width=450>{0} cercherà automaticamente di cifrare tutte le chiamate mediante ZRTP e ci sarà una notifica sonora e visiva una volta che la connessione sicura sarà stabilità. Dovresti cambiare le impostazioni avanzate solo se sei consapevole di quello che stai facendo.<div></html>
plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED=Impostazioni di cifratura avanzate plugin.sipaccregwizz.SHOW_ADVANCED=Impostazioni di cifratura avanzate
plugin.sipaccregwizz.ZRTP_OPTION=Opzioni ZRTP
plugin.sipaccregwizz.SDES_OPTION=Opzioni SDes
# skin manager # skin manager
plugin.skinmanager.SKINS=Skin plugin.skinmanager.SKINS=Skin
@ -1080,6 +1213,7 @@ plugin.keybindings.OPEN_HISTORY=Mostra cronologia
plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Mostra smiley plugin.keybindings.OPEN_SMILIES=Mostra smiley
plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL=Rispondi alla chiamata plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_CALL=Rispondi alla chiamata
plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL=Termina chiamata plugin.keybindings.globalchooser.HANGUP_CALL=Termina chiamata
plugin.keybindings.globalchooser.ANSWER_HANGUP_CALL=Rispondi/Chiudi chiamata
plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST=Mostra la rubrica plugin.keybindings.globalchooser.SHOW_CONTACTLIST=Mostra la rubrica
plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS=Disattiva audio per le chiamate plugin.keybindings.globalchooser.MUTE_CALLS=Disattiva audio per le chiamate
plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Nome plugin.keybindings.globalchooser.SHORTCUT_NAME=Nome
@ -1112,7 +1246,9 @@ plugin.notificationconfig.BROWSE_PROGRAM=Scegli un programma
plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Abilita o disabilita gli avvisi per questo evento plugin.notificationconfig.tableheader.ENABLE=Abilita o disabilita gli avvisi per questo evento
plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Esegui un programma plugin.notificationconfig.tableheader.EXECUTE=Esegui un programma
plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP=Mostra un messaggio di avviso plugin.notificationconfig.tableheader.POPUP=Mostra un messaggio di avviso
plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Riproduci un suono plugin.notificationconfig.tableheader.SOUND=Riproduci un suono attraverso il dispositivo audio usato per le notifiche
plugin.notificationconfig.tableheader.PLAYBACK_SOUND=Riproduci un suono attraverso il dispositivo audio usato per la voce
plugin.notificationconfig.tableheader.PCSPEAKER_SOUND=Riproduci un suono attraverso gli altoparlanti del PC
plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Descrizione dell'evento plugin.notificationconfig.tableheader.DESCRIPTION=Descrizione dell'evento
plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Chiamata in arrivo plugin.notificationconfig.event.IncomingCall=Chiamata in arrivo
plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Messaggio di sicurezza plugin.notificationconfig.event.SecurityMessage=Messaggio di sicurezza
@ -1122,13 +1258,31 @@ plugin.notificationconfig.event.CallSecurityError=Errore di sicurezza nelle chia
plugin.notificationconfig.event.NetworkNotifications=Notifiche di rete plugin.notificationconfig.event.NetworkNotifications=Notifiche di rete
plugin.notificationconfig.event.Dialing=Composizione del numero plugin.notificationconfig.event.Dialing=Composizione del numero
plugin.notificationconfig.event.ProactiveNotification=Notifica della digitazione di un messaggio plugin.notificationconfig.event.ProactiveNotification=Notifica della digitazione di un messaggio
plugin.notificationconfig.event.CallSecurityOn=Cifratura della chiamata attiva plugin.notificationconfig.event.CallSecurityOn=Cifratura della chiamata attivata
plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Messaggio in arrivo plugin.notificationconfig.event.IncomingMessage=Messaggio in arrivo
plugin.notificationconfig.event.OutgoingCall=Chiamata in uscita plugin.notificationconfig.event.OutgoingCall=Chiamata in uscita
plugin.notificationconfig.event.BusyCall=Linea occupata plugin.notificationconfig.event.BusyCall=Linea occupata
plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Registrazione della chiamata salvata plugin.notificationconfig.event.CallSaved=Registrazione della chiamata salvata
plugin.notificationconfig.event.HangUp=Chiamata terminata plugin.notificationconfig.event.HangUp=Chiamata terminata
plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=Avvisi DNSSEC plugin.notificationconfig.event.DNSSEC_NOTIFICATION=Avvisi DNSSEC
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.A=Tono DTMF A
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.B=Tono DTMF B
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.C=Tono DTMF C
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.D=Tono DTMF D
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.0=Tono DTMF 0
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.1=Tono DTMF 1
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.2=Tono DTMF 2
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.3=Tono DTMF 3
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.4=Tono DTMF 4
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.5=Tono DTMF 5
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.6=Tono DTMF 6
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.7=Tono DTMF 7
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.8=Tono DTMF 8
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.9=Tono DTMF 9
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.*=Tono DTMF *
plugin.notificationconfig.event.DTMFTone.#=Tono DTMF #
plugin.notificationconfig.event.DeviceConfigurationChanged=La configurazione dei dispositivi è cambiata
plugin.notificationconfig.event.NewSelectedDevice=Nuovo dispositivo selezionato
# ZRTP Securing # ZRTP Securing
impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Nessuna chiave segreta condivisa memorizzata.<br/><b>È raccomandata la verifica SAS.</b></html> impl.media.security.WARNING_NO_RS_MATCH=<html>Nessuna chiave segreta condivisa memorizzata.<br/><b>È raccomandata la verifica SAS.</b></html>
@ -1147,14 +1301,14 @@ impl.media.security.zrtp.CONFIG=Configurazione ZRTP
impl.media.security.zrtp.TITLE=Chiamate impl.media.security.zrtp.TITLE=Chiamate
impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Chiavi pubbliche impl.media.security.zrtp.PUB_KEYS=Chiavi pubbliche
impl.media.security.zrtp.HASHES=Hash impl.media.security.zrtp.HASHES=Hash
impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Cifratura simmetrica impl.media.security.zrtp.SYM_CIPHERS=Cifrari simmetrici
impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=Tipi SAS impl.media.security.zrtp.SAS_TYPES=Tipi SAS
impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=Lunghezza dell'autenticazione SRTP impl.media.security.zrtp.SRTP_LENGTHS=Lunghezza dell'autenticazione SRTP
impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standard impl.media.security.zrtp.STANDARD=Standard
impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Obbligatori impl.media.security.zrtp.MANDATORY=Obbligatori
impl.media.security.zrtp.TRUSTED=MitM fidato impl.media.security.zrtp.TRUSTED=MitM fidato
impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Processo di autenticazione SAS impl.media.security.zrtp.SASSIGNATURE=Processo di autenticazione SAS
impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION={0} proverà automaticamente a crittografare tutte le tue chiamate e ci sarà una notifica visuale e sonora quando sarà stabilita una connessione sicura. Il bottone seguente permette agli utenti esperti di personalizzare il modo in cui {0} si comporta durante una negoziazione ZRTP. Non devi necessariamente modificare queste impostazioni per avere chiamate crittografate. Dovresti cambiare queste impostazioni solo se sei a conoscenza del modo in cui ZRTP e la crittografia funzionano in generale. impl.media.security.zrtp.DESCRIPTION={0} proverà automaticamente a crittografare tutte le tue chiamate e ci sarà una notifica visuale e sonora quando sarà stabilita una connessione sicura. Il bottone seguente permette agli utenti esperti di personalizzare il modo in cui {0} si comporta durante una negoziazione ZRTP. Non devi necessariamente modificare queste impostazioni per avere chiamate crittografate. Dovresti cambiare queste impostazioni solo se sei a conoscenza del modo in cui ZRTP e la crittografia funzionano.
impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja
@ -1163,7 +1317,7 @@ impl.media.security.zrtp.ZRTP_NINJA=ZRTP Ninja
plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j plugin.profiler.PLUGIN_NAME=Profiler4j
impl.media.configform.AUDIO=Sistema &audio: impl.media.configform.AUDIO=Sistema &audio:
impl.media.configform.AUDIO_IN=&Entrata audio: impl.media.configform.AUDIO_IN=&Ingresso audio:
impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Notifiche: impl.media.configform.AUDIO_NOTIFY=&Notifiche:
impl.media.configform.AUDIO_OUT=&Uscita audio: impl.media.configform.AUDIO_OUT=&Uscita audio:
impl.media.configform.DENOISE=Abilita soppressione disturbo impl.media.configform.DENOISE=Abilita soppressione disturbo
@ -1171,6 +1325,7 @@ impl.media.configform.DEVICES=Dispositivi
impl.media.configform.DOWN=&Sotto impl.media.configform.DOWN=&Sotto
impl.media.configform.ECHOCANCEL=Abilita cancellazione eco impl.media.configform.ECHOCANCEL=Abilita cancellazione eco
impl.media.configform.ENCODINGS=Codifiche impl.media.configform.ENCODINGS=Codifiche
impl.media.configform.NO_AVAILABLE_AUDIO_DEVICE=Nessun dispositivo audio disponibile. Si prega di collegarne uno.
impl.media.configform.NO_DEVICE=<Nessun dispositivo> impl.media.configform.NO_DEVICE=<Nessun dispositivo>
impl.media.configform.NO_PREVIEW=Anteprima impl.media.configform.NO_PREVIEW=Anteprima
impl.media.configform.UP=So&pra impl.media.configform.UP=So&pra
@ -1180,8 +1335,13 @@ impl.media.configform.VIDEO_RESOLUTION=Risoluzione del video
impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Frame rate (al sec.) impl.media.configform.VIDEO_FRAME_RATE=Frame rate (al sec.)
impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Banda massima concessa (kByte/s) impl.media.configform.VIDEO_PACKETS_POLICY=Banda massima concessa (kByte/s)
impl.media.configform.VIDEO_RESET=Ripristina i valori predefiniti impl.media.configform.VIDEO_RESET=Ripristina i valori predefiniti
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG=Configurazione dispositivi audio impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED=Dispositivi connessi:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONNECTED_REMOVED=Hai connesso o rimosso un'unità audio dal tuo PC. Come vuoi usare la nuova configurazione? impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_DISCONNECTED=Dispositivi disconnessi:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_IN=Nuovo dispositivo selezionato per l'audio in ingresso:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_OUT=Nuovo dispositivo selezionato per l'audio in uscita:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_SELECTED_AUDIO_NOTIFICATIONS=Nuovo dispositivo selezionato per le notifiche:
impl.media.configform.VIDEO_DEVICE_SELECTED=Nuovo dispositivo video selezionato:
impl.media.configform.AUDIO_DEVICE_CONFIG_MANAGMENT_CLICK=Clicca qui per gestire i dispositivi
impl.neomedia.configform.AUDIO=Audio impl.neomedia.configform.AUDIO=Audio
impl.neomedia.configform.VIDEO=Video impl.neomedia.configform.VIDEO=Video
@ -1190,6 +1350,7 @@ impl.neomedia.configform.H264=H.264
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Profilo predefinito per la codifica: impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile=Profilo predefinito per la codifica:
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Baseline impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.baseline=Baseline
impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Main impl.neomedia.configform.H264.defaultProfile.main=Main
impl.neomedia.configform.H264.preset=Preset del codificatore:
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester=Metodo preferito per richiedere i key frame: impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester=Metodo preferito per richiedere i key frame:
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.rtcp=RTCP
impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling=Segnalazione impl.neomedia.configform.H264.preferredKeyFrameRequester.signaling=Segnalazione
@ -1241,7 +1402,7 @@ plugin.securityconfig.masterpassword.PASSWORD_QUALITY_METER=Robustezza della pas
plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Inserisci la password principale:\n\n plugin.securityconfig.masterpassword.MP_INPUT=Inserisci la password principale:\n\n
# otr plugin # otr plugin
plugin.otr.menu.TITLE=Cifratura della chat plugin.otr.menu.TITLE=Cifratura
plugin.otr.menu.START_OTR=Avvia conversazione privata plugin.otr.menu.START_OTR=Avvia conversazione privata
plugin.otr.menu.END_OTR=Termina conversazione privata plugin.otr.menu.END_OTR=Termina conversazione privata
plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Aggiorna conversazione privata plugin.otr.menu.REFRESH_OTR=Aggiorna conversazione privata
@ -1250,10 +1411,10 @@ plugin.otr.menu.WHATS_THIS=Cos'è questo
plugin.otr.menu.CB_AUTO=Inizia automaticamente conversazioni private plugin.otr.menu.CB_AUTO=Inizia automaticamente conversazioni private
plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Abilita conversazioni private plugin.otr.menu.CB_ENABLE=Abilita conversazioni private
plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Richiedi conversazioni private plugin.otr.menu.CB_REQUIRE=Richiedi conversazioni private
plugin.otr.menu.CB_RESET=Reset plugin.otr.menu.CB_RESET=Ripristina
plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Cifra le conversazioni in chat mediante cifratura OTR plugin.otr.menu.OTR_TOOLTIP=Cifra le conversazioni in chat mediante cifratura OTR
plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=http://www.jitsi.org/index.php/GSOC2009/OTR plugin.otr.authbuddydialog.HELP_URI=https://jitsi.org/GSOC2009/OTR
plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Autenticare un contatto aiuta ad assicurarsi che la persona con cui stai parlando sia la persona che afferma di essere. Per verificare la fingerprint, contatta il tuo contatto attraverso qualche altro canale di autenticazione, come il telefono o una email con firma digitale. Ognuno di voi dovrebbe comunicare all'altro la sua fingerprint. Effettuata la verifica, indica nel campo qui sopra che hai verificato la fingerprint. plugin.otr.authbuddydialog.AUTHENTICATION_INFO=Autenticare un contatto aiuta ad assicurarsi che la persona con cui stai parlando sia la persona che afferma di essere. Per verificare la fingerprint, contatta il tuo contatto attraverso qualche altro canale sicuro, come il telefono o una email con firma digitale. Ognuno di voi dovrebbe comunicare all'altro la propria fingerprint. Dopo aver verificato che la fingerprint comunicata dal contatto e quella qui mostrata coincidano, indica nel campo seguente che hai verificato la fingerprint.
plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=La tua fingerprint, {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.LOCAL_FINGERPRINT=La tua fingerprint, {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Fingerprint dichiarata per {0}: {1} plugin.otr.authbuddydialog.REMOTE_FINGERPRINT=Fingerprint dichiarata per {0}: {1}
plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Annulla plugin.otr.authbuddydialog.CANCEL=Annulla
@ -1293,7 +1454,7 @@ plugin.globalproxy.PROXY_PORT=Porta
plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Nome utente plugin.globalproxy.PROXY_USERNAME=Nome utente
plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Password plugin.globalproxy.PROXY_PASSWORD=Password
plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} userà le impostazioni proxy specificate per tutte le reti cui ti connetterai d''ora in poi. \nIl supporto per i server proxy è sperimentale e funziona solo con alcuni protocolli. Controlla la tabella sottostante per maggiori dettagli: plugin.globalproxy.DESCRIPTION={0} userà le impostazioni proxy specificate per tutte le reti cui ti connetterai d''ora in poi. \nIl supporto per i server proxy è sperimentale e funziona solo con alcuni protocolli. Controlla la tabella sottostante per maggiori dettagli:
plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOSCKS4/5 </td><td> SOSCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html> plugin.globalproxy.PROTOCOL_SUPPORT=<html><table> <tr><td></td><td> SOCKS4/5 </td><td> SOCKS4/5+Auth </td><td> HTTP </td><td> HTTP+Auth </td></tr><tr><td>Yahoo!</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>MSN</td><td>+</td><td>+</td><td>-</td><td>-</td></tr><tr><td>JABBER</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr><tr><td>ICQ/AIM</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td><td>+</td></tr></table></html>
# plugin reconnect # plugin reconnect
plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Errore durante la connessione con il seguente account:\nNome utente: {0}, Server: {1}.\nControlla le impostazioni o contatta il tuo amministratore di rete per maggiori informazioni. plugin.reconnectplugin.CONNECTION_FAILED_MSG=Errore durante la connessione con il seguente account:\nNome utente: {0}, Server: {1}.\nControlla le impostazioni o contatta il tuo amministratore di rete per maggiori informazioni.
@ -1325,6 +1486,9 @@ plugin.provisioning.CLIPBOARD_FAILED=Si è verificato un errore nel copiare l'UU
plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Esci dall'applicazione se il provisioning fallisce plugin.provisioning.EXIT_ON_FAIL=Esci dall'applicazione se il provisioning fallisce
plugin.provisioning.CREDENTIALS=Ultime credenziali salvate per il provisioning plugin.provisioning.CREDENTIALS=Ultime credenziali salvate per il provisioning
plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Sei sicuro di voler rimuovere la password per il provisioning? plugin.provisioning.REMOVE_CREDENTIALS_MESSAGE=Sei sicuro di voler rimuovere la password per il provisioning?
plugin.provisioning.PROV_FAILED=Il provisioning è fallito
plugin.provisioning.PROV_FAILED_MSG=<html>Il provisioning è fallito. {0}! <br>Prova nuovamente o contatta l''amministratore di sistema.</html>
plugin.provisioning.FORGET_PASSWORD=Dimentica password
# packet logging service # packet logging service
plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Log plugin.loggingutils.PACKET_LOGGING_CONFIG=Log
@ -1381,7 +1545,7 @@ net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept=Accetta sempre net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysAccept=Accetta sempre
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=Rifiuta net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.Deny=Rifiuta
net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny=Rifiuta sempre net.java.sip.communicator.util.dns.ConfigurableDnssecResolver$DnssecDialogResult.AlwaysDeny=Rifiuta sempre
util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} ha provato a connettersi al server <b>{1}</b>, che è un dominio che ha una forte protezione chiamata DNSSEC. Le informazioni che {0} ha ottenuto dal server DNS sono in disaccordo con le informazioni DNSSEC riguardo a questo dominio.<br><br><b>Questo non dovrebbe accadere a meno che non siano stati fatti dei grossi errori nel server {1}, ed è un'indizio molto forte del fatto che per qualche motivo la tua connessione di rete è inaffidabile.</b><br><br>Se stai usando la connessione ad internet di qualcun''altro (come un''hotspot WiFi) o se ci sono delle circostanze speciali che ti fanno dubitare sulla fiducia del tuo fornitore di accesso ad internet, ti consigliamo caldamente di non usarlo e di cercare un punto d''accesso ad internet alternativo. Quando sarai connesso in modo sicuro ad un''altra rete, il problema dovrebbe essere risolto automaticamente. Se questo non avviene, contatta il tuo fornitore di accesso ad internet per informarlo riguardo al problema.</div></html> util.dns.DNSSEC_WARNING=<html><div width="600">{0} ha provato a connettersi al server <b>{1}</b>, che è un dominio che ha una forte protezione chiamata DNSSEC. Le informazioni che {0} ha ottenuto dal server DNS sono in disaccordo con le informazioni DNSSEC riguardo a questo dominio. <br><br><b>Questo non dovrebbe accadere a meno che non siano stati fatti dei gravi errori nel server {1}. Tutto questo indica che è estremamente probabile che, per qualche motivo, la tua connessione di rete sia inaffidabile.</b><br><br>Se stai usando la connessione ad internet di qualcun''altro (come un''hotspot WiFi) o se ci sono delle circostanze speciali che ti fanno dubitare sulla fiducia del tuo fornitore di accesso ad internet, ti consigliamo caldamente di non usarlo e di cercare un punto d''accesso ad internet alternativo. Quando sarai connesso in modo sicuro ad un''altra rete, il problema dovrebbe risolversi automaticamente. Se questo non avviene, contatta il tuo fornitore di accesso ad internet per informarlo riguardo al problema.</div></html>
#plugin spellcheck #plugin spellcheck
plugin.spellcheck.TITLE=Ortografia e Grammatica plugin.spellcheck.TITLE=Ortografia e Grammatica
@ -1422,3 +1586,9 @@ plugin.certconfig.FILE_TYPE_DESCRIPTION=Archivi di certificati (Modulo PKCS#11,
plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Impossibile ottenere gli alias dall'archivio di certificati ({0}). plugin.certconfig.ALIAS_LOAD_EXCEPTION=Impossibile ottenere gli alias dall'archivio di certificati ({0}).
plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=Il tipo selezionato per l'archivio in questione sembra non essere valido ({0}). plugin.certconfig.INVALID_KEYSTORE_TYPE=Il tipo selezionato per l'archivio in questione sembra non essere valido ({0}).
plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Seleziona il file contenente i certificati da importare plugin.certconfig.BROWSE_KEYSTORE=Seleziona il file contenente i certificati da importare
plugin.certconfig.REVOCATION_TITLE=Opzioni di revoca dei certificati
plugin.certconfig.REVOCATION_CHECK_ENABLED=Controllo della CRL (Certificate Revocation List) abilitato
plugin.certconfig.REVOCATION_OCSP_ENABLED=Controllo tramite OCSP (Online Certificate Status Protocol) abilitato
# Phone number contact source plugin
plugin.phonenumbercontactsource.DISPLAY_NAME=Numeri telefonici

Loading…
Cancel
Save