Added Italian and French translations contributed from Enrico Marocco and Vincent Lucas.

cusax-fix
Emil Ivov 18 years ago
parent 54475e4efc
commit 0238fc176a

@ -0,0 +1,316 @@
# SIP Communicator, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
# Distributable under LGPL license.
# See terms of license at gnu.org.
# Note to translators:
# To translate SIP Communicator to your language
# - copy messages.properties to messages_xx.properties
# (where xx is the ISO 639-1 language code of your language)
# - the file must use UTF-8 encoding
# - all entries are of the form key=translation, where only the
# translation part has to be changed
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
# actual text at runtime, place them as you wish
# - you don't have to translate all entries, if an entry is not
# found in your translation, the text in messages.properties will
# be used
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
#
# To start SIP Communicator with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
#
# The same rules apply to the properties files found in the other
# directories.
about=&A propos
accept=&Accepter
account=compte
accountRegistrationWizard=Assistant d'enrigistrement de compte
accounts=Comptes
activateOnlyWhenMinimized=Activer uniquement en mode réduit
add=&Ajouter
addContact=&Ajouter un contact
addContactError=Echec lors de l'ajout du contact : {0}
addContactErrorTitle=Echec lors de l'ajout d'un contact
addContactExistError=Le contact {0} existe déjà dans votre liste de contact.
addContactIdentifier=Dans le champ suivant, veuillez entrer l'identifiant du contact que vous souhaitez ajouter.
addContactWizard=Assistant d'ajout de contact
addGroupLocalError=Echec lors de l'ajout du groupe : {0}. Le problème est dû à un échec d'E/S lors d'une opération locale.
addGroupNetError=Echec lors de l'ajout du groupe : {0}. Le problème est dû à un échec du réseau. Prière, de vérifier votre connection au réseau avant de réessayer.
addGroupError=Echec lors de l'ajout du groupe : {0}.
addGroupErrorTitle=Erreur lors de l'ajout de groupe
addGroupExistError=Le groupe {0} existe déjà dans votre liste de contact.
addSubcontact=&Ajouter un sous-contact
all=&Tous
allContacts=&Tous les contacts
alwaysOnTop=Toujours au premier plan
appearance=Apparence
application=Application
apply=&Effectuer
at=arobase
authAccepted=Le contact a accepté votre requête d'autorisation.
authenticationWindowTitle=Demande d'authentification
authRejected=Le contact a rejeté votre demande d'autorisation request.
authorizationRequested=Demande d'autorisation
authorizationRequestedInfo=Le contact {0} demande votre autorisation.
authenticationFailed=L'authentification a échouée pour le compte suivant : Nom d'utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1}. Le mot de passe que vous avez fourni est incorrect.
authorizationResponse=Réponse de demande d'autorisation
autoPopup=Mettre la fenêtre au premier plan
awayStatus=Absent
back=&De retour
ban=&Exclure
banFailed=Echec lors de l'exclusion
banFailedGeneralError=Erreur lors de l'exclusion {0}. Une erreur au niveau du serveur est survenue.
banFailedNotAllowed=Erreur lors de l'exclusion {0}. Le propriétaire et l'administrateur du salon ne peuvent pas être exclu.
banFailedNotEnoughPermissions=Erreur lors de l'exclusion {0}. Vous n'avez pas les droits suffisant pour cela.
brbMessage=Je suis parti, mais je reviens tout de suite.
busyMessage=Désolé, je suis très occupé.
call=Appel
callVia=Appel via:
callList=Liste d'appels
cancel=&Annuler
chatRoomAlreadyJoined=Vous avez déjà rejoint le salon {0}.
chatRoomConfiguration=Confiuration du salon {0}
chatRoomOpenConfigFailed=Echec lors de l'obtention de la configuration du salon {0}.
chatRoomOpenConfigForbidden=Echec lors de l'obtention de la configuration du salon {0}. Seuls les administrateurs du salon peuvent voir et modifier la configuration.
chatRoomConfigFormSubmitFailed=Erreur lors de la mise à jour de la configuration du salon {0}.
chatRoomUserJoined=a rejoint {0}
chatRoomUserLeft=est parti de {0}
chatRoomUserKicked=a été banni de {0}
chatRoomUserQuit=a quitté {0}
chatRoomName=Nom du salon
chatRoomNameInfo=Dans le champ suivant, veuillez entrer le nom du salon que vous souhaitez créer.
chatRoomNotExist=Le salon {0} est introuvable sur le serveur {1}. Prière de vérifier la validiter du nom que vous avez saisi.
chatRoomNotConnected=Vous devez vous connecter pour rejoindre le salon {0}.
chatRoomNotJoined=Vous devez d'abord rejoindre un salon pour effectuer cette opération.
chatRoomOptions=Options du salon
chatRoomRegistrationRequired=Vous devez être enregistré avant de pouvoir le rejoindre le salon {0}.
chatRoomRequiresPassword=Le salon {0} nécessite un mot de passe.
chatRooms=Salons
chatRoomSubjectChanged={0} a changé le sujet à {1}
close=F&ermer
closeChatAfterNewMsg=Vous avez reçu un message il y a moins de 2 secondes. Etes-vous sûr de vouloir fermer cette conversation ?
conference=Conférence
configure=&Configurer
configuration=Configuration
connectionFailed=Echec de connection
connectionFailedMessage=Echec de connection pour le compte : Nom d'utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1}.
connectionExpiredMessage=Vous avez été disconnecté du serveur {0}.
contactAddress=Adresse du contact
contactNotSupportingTelephony=Le contact choisit {0} ne supprote pas la téléphonie.
contactPausedTyping={0} s'est arrêté d'écrire le message
contactTyping={0} est en train d'écrire un message
contactTypingStateStale=L'état de la saisie ne peut pas être mise à jour
contacts=Contacts
continue=&Continuer
copy=&Copier
copyLink=Copier le l'&adresse
create=C&réer
createChatRoom=&Créer un salon...
createChatRoomNotSupported=Echec lors de la création du salon : {0}. Le serveur {1} ne supporte pas cette opération.
createChatRoomError=Echec lors dela création du salon : {0}.
createChatRoomWizard=Assistant de création de salon
createGroup=&Créer un groupe
createGroupName=Veiller saisir dans le champ suivant le nom du groupe que vous désirer créer.
createFirstGroupWizard=Votre liste de contacts ne contient aucun groupe. Prière de créer un groupe (Fichier/Créer groupe) en premier lieu.
cut=C&ouper
date=Date
description=Description
dial=&Composer
dialpad=Clavier téléphonique
dndStatus=Ne pas déranger
doNotAskAgain=Ne plus redemander
doNotShowAgain=Ne plus afficher ce message
dontSupportWebInfo=Ce contact ne dispose pas d'informations sur le web.
duration=Durée
edit=&Editer
emptyHistory=&Vider l'historique
enableNotifications=Activer les notifications
enableTypingNotifications=Activer les notifications de &saisie.
error=Erreur
exit=Q&uitter
extendedCriteria=Critères étendus
general=Général
generalError=Erreur générale
group=Groupe
groupName=Nom de groupe
failedToCreateChatRoom=Echec lors de la création du salon : {0}.
failedToJoinChatRoom=Echec, impossible de rejoindre le salon : {0}.
ffcStatus=Disponible pour discuter
file=&Fichier
findChatRoomError=Echec pour trouver le salon "{0}".
finish=&Terminer
first=Premier
font=Police
haveToBeConnectedToJoin=Vous devez être connecté avant de pouvoir rejoindre un salon. Prière de vous connectez avant de réessayer.
haveToBeConnectedToLeave=Vous devez être connecté pour pouvoir quitter un salon.
help=?
hideCallPanel=&Masquer la zone d'appels
hideMainWindow=Cliquer sur le boutton X ne quittera pas l'application, mais la masquera seulement. Utilisez "Fichier/Quitter" si vous souhaitez quitter l'application.
history=&Historique
historyContact=Historique - {0}
hour=Heure
identifier=Identifiant
ignore=&Ignorer
insertSmiley=Insérer une émoticône
invalidCall=Appel invalide
invitation=Motif de l'invitation
invitationReceived=Invitation reçue
invitationReceivedFormInfo={0} vous a invité à rejoindre le salon {1}. Vous pouvez accepter, rejeter ou ignorer cette invitation.
invite=&Inviter
inviteContactFormInfo=Merci de renseigner le nom de l'utilisateur que vous souhaitez inviter. Si vous le souhaitez, vous pouvez également préciser le motif de cette invitation.
inviteContactToChat=Inviter un contact à discuter
join=&Rejoindre
joinAs=Re&joindre comme
joinChatRoom=Re&joindre le salon...
joinChatRoomTitle=Rejoindre le salon
joinChatRoomName=Prière d'entrer le nom du salon que vous souhaitez rejoindre.
joinChatRoomWizard=Assistant pour rejoindre un salon
kick=&Exclure
kickFailed=Echec de la tentative d'exclusion
kickFailedGeneralError=Echec de la tentative d'exclusion {0}. Une erreur au niveau du serveur est survenue.
kickFailedNotAllowed=Echec de la tentative d'exclusion {0}. Le propriétaire et l'administrateur du salon ne peuvent être exclu.
kickFailedNotEnoughPermissions=Echec de la tentative d'exclusion {0}. Vous n'avez pas assez de privilèges pour cela.
last=Dernier
launchBrowserError=Echec de la tentative de démarrage du navigateur web.
launchOnStartUp=Lancer au démarrage
leave=&Quitter
limitReachedForIp=Votre adresse IP est déjà enregistrée de trop nombreuses fois et le serveur {0} ne permet pas d'en avoir plus.
login=&Identifiant
loginNotSucceeded=Une erreur est survenue pendant la connexion avec le compte suivant : Nom d'utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1}.
loginWindowTitle=Connexion à {0}
logoffNotSucceeded=Une erreur est survenue lors de la déconexion avec le compte suivant : Nom d'utilisateur : {0}, Nom du seveur : {1}.
me=moi
modify=&Modifier
moveSubcontactMsg=Sélectionnez un contact où déplacer le contact choisi.
moveSubcontact=D&éplacer le sous-contact
moveSubcontactInSameContact=Le contact choisi est le même que celui que vous voulez déplacer.\n Prière de choisir un autre contact !
moveToGroup=&Déplacer au sein du groupe
moveContactError=Le &contact ne peut pas être déplacer
msgDeliveryFailure=Le précédent message ne peut pas être délivré
msgDeliveryOfflineNotSupported=Le protocole que vous utilisé ne supporte pas l'envoi de messages en mode "déconnecté". Vous pouvez essayer de joindre votre contact au moyen d'un autre protocole ou attendre jusqu'à ce qu'il ou elle soit "connecté(e)".
msgDeliveryInternalError=Une erreur interne est survenue. Merci de reporter ce problème à l'adresse suivante : http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues
msgNotDelivered=Un problème au niveau du réseau est survenue.
msgReceived={0} vous a envoyé un message
msgSendConnectionProblem=Vous devez être connecté pour pouvoir envoyer des messages.
multipleLogins=Vous vous êtes connecté plus d'une fois avec le compte suivant : Nom d'utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1} est actuellement déconnecté.
name=Nom
networkFailure=Echec au niveau réseau
next=&Suivant
new=&Nouveau
newAccount=&Nouveau compte
newMessage=Nouveau message...
newName=Nouveau nom :
newStatusMessage=Nouveau message de status
no=Non
noAccountFound=Pour utiliser SIP-Communicator, vous devez au moins configurer un compte. Les pages suivantes vous guiderons pour en configurer un.
noAvailableRooms=La liste des salons de ce serveur n'est pas accessible pour le moment.
noMessage=Auncun message
noMultiChatAccountAvailable=Aucun de vos comptes ne permet l'accès et l'utilisation de salon de discussion. Pour plus d'informations sur les protocoles supportant les salons de discussion, reportez vous à l'adresse suivante : sip-communicator.org.
nonEmptyChatWindowClose=Vous venez de demander la fermeture d'une fenêtre de discussion avec un message non-envoyé. Etes-vous certain de vouloir fermer cette fenêtre ?
nonExistingUserId=Le serveur {0} ne supporte pas l'identifiant de compte utilisé.
notifications=Notifications
ok=&Ok
offline=Déconnecté
olderCalls=Anciens appels
online=Connecté
openInBrowser=Ouvrir dans un n&avigateur
options=Options
passwd=Mot de passe :
paste=&Coller
previous=Précédent
print=&Imprimer
protocol=Protocole
providerNotConnected=Vous devez être connecté pour pouvoir communiquer.
quit=&Quitter
ready=Prêt
reason=Raison
reconnectionLimitExceeded=Vous vous êtes déconnecté et reconnecté trop rapidement au serveur. Le compte suivant: Nom d'utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1} est temporairement banni et va devoir attendre encore un peu avant de réessayer de se reconnecter.
refresh=Rafraîchir
registrationTimeout=Expiration de l'enregistrement :
reject=&Rejeter
rememberPassword=Mémoriser le mot de passe
remove=&Supprimer
removeAccount=&Supprimer le compte
removeAccountMessage=Etes-vous certain de vouloir supprimer ce compte ?
removeContact=&Supprimer le sous-contact
removeGroup=&Supprimer le groupe
rename=&Renommer
renameContact=Re&nnomer le contact
renameContactWizard=Dans le champ suivant, vous pouvez saisir le nom de contact que vous souhaitez utiliser.
renameGroup=Re&nnomer le groupe
renameGroupInfo=Dans le champ suivant, vous pouvez ssaisir le nom de groupe que vous souhaitez utiliser.
request=&Demander
requestAuthorization=&Demande d'autorisation
requestAuthorizationInfo=Impossible d'ajouter {0} à votre liste de contacts. {0} doit vous autoriser votre demande pour l'ajouter. Merci d'entrer votre demande ci-dessous.
requestAuthReason=Raison de la demande
requestAuthReasonEnter=Entrer la raison de votre demande
responseAuthReasonEnter=Entrer la rainson de votre réponse
rootGroup=Racine du groupe
save=&Sauvegarder
search=&Rechercher
searchForChatRooms=&Rechercher un salon
searchForChatRoomsText=Cliquez sur le bouton ci-dessous pour afficher tous les salons existant du serveur sélectionné. Puis, choisissez celui que vous souhaitez rejoindre et cliquez le bouton "rejoindre".
securityAuthorityRealm=Le serveur {0} a demandé votre autorisation.
selectAccount=Choix d'un compte
selectAccountRegistration=Dans la liste ci-dessous, choisissez un assistant de configuration pour créer un nouveau compte.
selectAccountRegWizardTitle=Choisissez un enregistrement de compte
selectGroup=Choisissez un groupe
selectGroupWizard=La liste suivante contient tous les groupes de votre liste de contacts. Choisissez-en un, auquel vous souhaitez ajouter un nouveau contact.
selectGroupWizardTitle=Spécifiez un groupe
selectProvidersForChatRoom=La liste suivante contient tous les comptes qui permettent de participer à des salons de discussion. Choisissez celui que vous souhaitez utiliser pour créer un salon.
selectProvidersWizard=La liste suivante contient tous les comptes enregistrés. Choisissez ceux que vous souhaitez utiliser pour communiquer avec de nouveaux contacts.
selectProvidersWizardTitle=Choisir un/des compte(s)
send=&Envoyer
sendFile=Envoyer un &fichier
selectContactSupportingInfo=Aucune information n'est disponible pour ce contact.
sendMessage=&Envoyer un message
sendAsSms=Envoyer tel un SMS
sendSms=E&nvoyer un SMS
sendSmsNotSupported=Le protocole que vous avez sélectionné ne permet pas l'envois de SMS.
sendVia=Envoyer via
setStatusMessage=Définir le status du message
settings=&Paramêtres
showCallPanel=Afficher la zone d'appels
showChannelsList=Afficher la liste des canaux
showOfflineUsers=Masquer/Afficher les utilisateurs "déconnectés"
specifyReason=Dans le champ suivant, vous pouvez saisir la raison de cette opération.
soundOnOff=Activer/Désactiver le son
statusChangedChatMessage=est devenu {0}
statusChangeGeneralError=Echec lors du changement de status pour le compte : Nom d'utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1}.
statusChangeNetworkFailure=Echec lors du changement de status pour le compte : Nom d'utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1}, survenue à cause d'un problème au niveau réseau.
statusMessageInfo=Dans le champ suivant, vous pouvez saisir le nouveau message que vous souhaitez utiliser.
subject=Sujet
summary=Sommaire
today=Aujourd'hui
tools=&Outils
typeYourRequest=Saisissez ici votre demande
uin=UIN:
unknown=Utilisatuer inconnu
useCtrlEnterToSend=Utilisez Ctrl-&Enter pour envoyer
msgDeliveryFailedUnknownError=Une erreur inconnue est survenue pendant l'envoi de votre message.
unregisteredMessage=Impossible de se connecter avec le compte : Nom d'utilisateur : {0}, Nom du serveur : {1}. Vous êtes actuellement "déconnecté".
updateAutomatically=Installer les mises à jour automatiquement
updates=Mises à jour
userInfo=&Informations de l'utilisateur
view=&Voir
viewHistory=Voir l'&historique
warning=Attention
yes=Oui
yesterday=Hier
january=Jan
february=Fev
march=Mar
april=Avr
may=Mai
june=Juin
july=Juil
august=Aoû
september=Sep
october=Oct
november=Nov
december=Dec

@ -0,0 +1,313 @@
# SIP Communicator, the OpenSource Java VoIP and Instant Messaging client.
#
# Distributable under LGPL license.
# See terms of license at gnu.org.
# Note to translators:
# To translate SIP Communicator to your language
# - copy messages.properties to messages_xx.properties
# (where xx is the ISO 639-1 language code of your language)
# - the file must use UTF-8 encoding
# - all entries are of the form key=translation, where only the
# translation part has to be changed
# - {0}, {1}... are parameters which will be replaced by the
# actual text at runtime, place them as you wish
# - you don't have to translate all entries, if an entry is not
# found in your translation, the text in messages.properties will
# be used
# - \ at the end of a line means that the translation is continued
# in the next line
#
# To start SIP Communicator with a language that is different
# from your system's language, pass the language code to ant:
# ant -Duser.language=xx run
#
# The same rules apply to the properties files found in the other
# directories.
about=&About
accept=&Accetta
account=Account
accountRegistrationWizard=Creazione guidata account
accounts=Accounts
activateOnlyWhenMinimized=Attiva solo quando minimizzato
add=&Aggiungi
addContact=&Aggiungi contatto
addContactError=Errore durante la creazione del contatto. Codice: {0}
addContactErrorTitle=Impossibile aggiungere il contatto
addContactExistError=Il contatto {0} esiste gia`.
addContactIdentifier=Inserisci l'identificativo del contatto che vuoi aggiugnere nel campo sottostante.
addContactWizard=Creazione guidata contatto
addGroupLocalError=Impossibile aggiungere il gruppo {0}. Errore durante operaizone I/O.
addGroupNetError=Impossibile aggiungere il gruppo {0}. Errore di rete, verificare la connessione e riprovare.
addGroupError=Impossibile aggiungere il gruppo {0}.
addGroupErrorTitle=Impossibile creare il gruppo
addGroupExistError=Il gruppo {0} esiste gia`.
addSubcontact=&Aggiungi contatto annidato
all=&Tutti
allContacts=&Tutti i contatti
alwaysOnTop=Sempre in primo piano
appearance=Aspetto
application=Applicazione
apply=&Applica
at=at
authAccepted=il contatto ha accettato la tua richiesta di autorizzazione.
authenticationWindowTitle=Richiesta di autorizzazione
authRejected=il contatto ha rifiutato la tua richiesta di autorizzazione.
authorizationRequested=Autorizzazione richiesta
authorizationRequestedInfo=Il contatto {0} richiede la tua autorizzazione.
authenticationFailed=Autenticazione fallita per il seguente account: Username: {0}, Server: {1}. Password non valida.
authorizationResponse=Risposta di autorizzazione
autoPopup=Porta la finestra in primo piano
awayStatus=Away
back=&Indietro
ban=&Bandisci
banFailed=Impossibile bandire
banFailedGeneralError=Impossibile bandire {0}. Errore sul server.
banFailedNotAllowed=Impossibile bandire {0}. Il proprietario e l'amministratore della stanza non possono essere banditi.
banFailedNotEnoughPermissions=Impossibile bandire {0}. Non hai i privilegi per bandire.
brbMessage=Sono momentaneamente assente, ma tornero`.
busyMessage=Scusa, affaccendato
call=Chiamata
callVia=Chiama tramite:
callList=Lista chiamate
cancel=&Annulla
chatRoomAlreadyJoined=Utente gia` presente nella stanza {0}.
chatRoomConfiguration=Configurazione della stanza {0}
chatRoomOpenConfigFailed=Impossibile ottenere la configurazione per la stanza {0}.
chatRoomOpenConfigForbidden=Impossibile ottenere la configurazione per la stanza {0}. Solo gli amministratori possono accedere alle configurazioni.
chatRoomConfigFormSubmitFailed=Impossibile cambiare le configurazioni nella stanza {0}.
chatRoomUserJoined=entrato nella stanza {0}
chatRoomUserLeft=uscito dalla stanza {0}
chatRoomUserKicked=espulso dalla stanza {0}
chatRoomUserQuit=uscito dalla stanza {0}
chatRoomName=Nome della stanza
chatRoomNameInfo=Inserisci il nome della nuova stanza nel campo sottostante.
chatRoomNotExist=Impossibile trovare la stanza {0} sul server {1}. Verificare che il nome sia corretto.
chatRoomNotConnected=Effettuare login per entrare nella stanza {0}.
chatRoomNotJoined=Entrare nella stanza per effettuare ulteriori operazioni.
chatRoomOptions=Opzioni della stanza
chatRoomRegistrationRequired=L'accesso alla stanza {0} richiede registrazione
chatRoomRequiresPassword=La stanza {0} richiede una password.
chatRooms=Stanze
chatRoomSubjectChanged={0} ha impostato il titolo a {1}
close=Chiudi
closeChatAfterNewMsg=Hai ricevuto un messaggio da meno di 2 secondi. Sei sicuro di volere chiudere?
conference=Conferenza
configure=&Configura
configuration=Configurazione
connectionFailed=Errore di connessione
connectionFailedMessage=Impossibile connettere l'account: Username: {0}, Server: {1}.
connectionExpiredMessage=Sei attualmente disconnesso dal server {0}.
contactAddress=Contact address
contactNotSupportingTelephony=Il contatto {0} non ha supporto telefonico.
contactPausedTyping={0} ha interrotto la digitazione
contactTyping={0} sta digitando
contactTypingStateStale=stato di digitazione non aggiornato
contacts=Contatti
continue=&Continua
copy=&Copia
copyLink=Copia il link
create=Crea
createChatRoom=Crea stanza...
createChatRoomNotSupported=Impossibile creare la stanza {0}. Il server {1} non supporta l'operazione
createChatRoomError=Impossibile creare la stanza {0}.
createChatRoomWizard=Creazione guidata stanza
createGroup=&Crea gruppo
createGroupName=Inserisci il nome del gruppo nel campo sottostante.
createFirstGroupWizard=La rubrica non contiene alcun gruppo. Creare prima un gruppo (File/Crea gruppo).
cut=Taglia
date=Data
description=Descrizione
dial=&Chiama
dialpad=Tastiera
dndStatus=Non disturbare
doNotAskAgain=Non chiedere in futuro
doNotShowAgain=Non mostrare il messaggio in futuro
dontSupportWebInfo=Questo contatto non supporta web info
duration=Durata
edit=&Modifica
emptyHistory=&Storia vuota
enableNotifications=Abilita notifiche
enableTypingNotifications=Abilita notifiche digitazione
error=Errore
exit=Esci
extendedCriteria=Criteri avanzati
general=Generale
generalError=Errore generico
group=Gruppo
groupName=Nome gruppo
failedToCreateChatRoom=Impossibile creare la stanza {0}.
failedToJoinChatRoom=Impossibile entrare nella stanza {0}.
ffcStatus=Disponibile
file=&File
findChatRoomError=Impossibile trovare la stanza {0}.
finish=&Termina
first=Primo
font=Font
haveToBeConnectedToJoin=Impossibile entrare nella stanza senza essere connesso. Esegui la connessione e riprova.
haveToBeConnectedToLeave=Impossibile uscire dalla stanza senza essere connesso.
help=?
hideCallPanel=&Nascondi pannello chiamata
hideMainWindow=La pressione del bottone X non chiude l'applicazione, ma la nasconde solamente. Se vuoi chiudere l'applicazione seleziona File/Esci.
history=&Storia
historyContact=Storia - {0}
hour=Ora
identifier=Identificativo
ignore=&Ignora
insertSmiley=Inserisci smiley
invalidCall=Chiamata non valida
invitation=Testo per l'invito
invitationReceived=Invito ricevuto
invitationReceivedFormInfo={0} ti ha invitato ad entrare nella stanza {1}. Puoi accettare, rifiutare o ignorare tale invito.
invite=&Invita
inviteContactFormInfo=Inserisci il nome dell'utente che vuoi invitare. Puoi anche aggiungere una motivazione a questo invito.
inviteContactToChat=Invita il contatto in chat
join=&Entra
joinAs=Entra come
joinChatRoom=Entra in una stanza...
joinChatRoomTitle=Entra in una stanza
joinChatRoomName=Inserisci il nome della stanza in cui vuoi entrare.
joinChatRoomWizard=Entrata guidata in una stanza
kick=&Espelli
kickFailed=Espulsione fallita
kickFailedGeneralError=Impossibile espellere {0}. Errore sul server.
kickFailedNotAllowed=Impossibile espellere {0}. Il proprietario e l'amministratore della stanza non possono essere espulsi.
kickFailedNotEnoughPermissions=Impossibile espellere {0}. Non hai i privilegi per espellere.
last=Ultimo
launchBrowserError=Impossibile lanciare il browser web.
launchOnStartUp=Lancia all'avvio
leave=&Esci
limitReachedForIp=Limite registrazioni per il tuo indirizzo IP raggiunto sul server.
login=&Login
loginNotSucceeded=Impossibile effettuare login per il seguente account: Username: {0}, Server: {1}.
loginWindowTitle=Login {0}
logoffNotSucceeded=Impossibile effettuare logout per il seguente account: Username: {0}, Server: {1}.
me=me
modify=&Modifica
moveSubcontactMsg=Seleziona il contatto destinazione.
moveSubcontact=Sposta contatto annidato
moveSubcontactInSameContact=Il contatto selezionato concide con quello da spostare. Seleziona un altro contatto.
moveToGroup=&Sposta nel gruppo
msgDeliveryFailure=Impossibile consegnare il messaggio
msgDeliveryOfflineNotSupported=Il protocollo che stai utilizzando non supporta i messaggi offline. Puoi raggiungere questo contatto attraverso un altro account o quando verra` raggiungibile.
msgDeliveryInternalError=Errore irrimediabile. Questo e` quasi sicuramente un bug, che puoi riportare a: http://www.sip-communicator.org/index.php/Development/BugsAndIssues
msgNotDelivered=Errore di rete.
msgReceived=Messaggio ricevuto da {0}
msgSendConnectionProblem=Effettuare la connessione prima di inviare messaggi.
multipleLogins=Impossibile effettuare login multipli dal seguente account: Username: {0}, Server: {1}.
name=Nome
networkFailure=Errore di rete
next=&Successivo
new=&Nuovo
newAccount=&Nuovo acccount
newMessage=Nuovo messaggio...
newName=Nuovo nome:
newStatusMessage=Nuovo messaggio di stato
no=No
noAccountFound=Per utilizzare SIP-Communicator e` necessario avere almeno un account registrato. Le pagine seguenti ti guideranno attraverso il processo di creazione di un account.
noAvailableRooms=La lista di stanze per questo server non e` attualmente disponibile.
noMessage=Nessun messaggio
noMultiChatAccountAvailable=Nessun account supporta chat multiutente. Cerca su sip-communicator.org ulteriori informazioni sui protocolli supportati.
nonEmptyChatWindowClose=Stai per chiudere una chat con un messaggio non inviato. Sei sicuro di volere chiudere?
nonExistingUserId=Il server {0} non riconosce l'identificativo specificato.
notifications=Notifiche
ok=&Ok
offline=Offline
olderCalls=Chiamate precedenti
online=Online
openInBrowser=Apri in un web browser
options=Opzioni
passwd=Password:
paste=&Incolla
previous=Precedente
print=&Stampa
protocol=Protocollo
providerNotConnected=E` necessario effettuare la connessione per potere comunicare.
quit=&Esci
ready=Pronto
reason=Motivo
reconnectionLimitExceeded=Ti sei disconnesso e riconnesso al server troppo velocemente. L'account: Username: {0}, Server: {1} e` stato disconnesso e temporaneamente bandito.
refresh=Aggiorna
registrationTimeout=Registrazione scaduta:
reject=&Rifiuta
rememberPassword=Ricorda password
remove=&Rimuovi
removeAccount=&Rimuovi account
removeAccountMessage=Sei sicuro di volere rimuovere l'account?
removeContact=&Rimuovi contatto annidato
removeGroup=&Rimuovi gruppo
rename=&Rinomina
renameContact=Rinomina contatto
renameContactWizard=Inserire il nome da utilizzare per il contatto nel campo sottostante.
renameGroup=Rinomina gruppo
renameGroupInfo=Inserire il nome da utilizzare per il gruppo nel campo sottostante.
request=&Richiesta
requestAuthorization=&Richiesta di autorizzazione
requestAuthorizationInfo=Impossibile inserire {0} in rubrica senza autorizzazione. Inserisci un messaggio di richiesta nel campo sottostante.
requestAuthReason=Motivo della richiesta
requestAuthReasonEnter=Inserisci il motivo della richiesta
responseAuthReasonEnter=Inserisci il motivo della risposta
rootGroup=Gruppo root
save=&Salva
search=&Cerca
searchForChatRooms=&Cerca stanze
searchForChatRoomsText=Clicca il bottone sottostante per mostrare tutte le stanze disponibili nel server selezionato. Seleziona la stanza in cui intendi entrare e premi il bottone entra.
securityAuthorityRealm=Il server {0} ha richiesto l'autenticazione.
selectAccount=Seleziona account
selectAccountRegistration=Seleziona la creazione guidata da utilizzare per creare il nuovo account.
selectAccountRegWizardTitle=Seleziona una registrazione account
selectGroup=Seleziona un gruppo
selectGroupWizard=La lista sottostante contiene tutti i gruppi presenti nella tua rubrica. Seleziona quello in cui vuoi inserire il nuovo contatto.
selectGroupWizardTitle=Specifica un gruppo
selectProvidersForChatRoom=La lista sottostante contiene tutti gli account che supportano chat multiutente. Seleziona quella che vuoi utilizzare per creare la nuova stanza.
selectProvidersWizard=La lista sottostante contiene tutti gli account registrati. Seleziona quelli che vuoi utilizzare per comunicare con il nuovo contatto.
selectProvidersWizardTitle=Seleziona account
send=&Invia
sendFile=Invia file
selectContactSupportingInfo=Nessuna informazione disponibile per questo contatto.
sendMessage=&Invia un messaggio
sendVia=Invia tramite
setStatusMessage=Imposta messaggio di stato
settings=&Configurazioni
showCallPanel=Mostra pannello chiamata
showChannelsList=Mostra lista canali
showOfflineUsers=Nascondi/Mostra utenti offline
sipCommunicator=SIPCommunicator
specifyReason=Inserire la motivazione di questa operazione nel campo sottostante.
soundOnOff=Attiva/disattiva suono
statusChangedChatMessage=e` diventato {0}
statusChangeGeneralError=Impossibile cambiare lo stato per l'account: Username: {0}, Server: {1}. Errore sconosciuto.
statusChangeNetworkFailure=Impossibile cambiare lo stato per l'account: Username: {0}, Server: {1}. Errore di rete.
statusMessageInfo=Inserire il nuovo messaggo nel campo sottostante.
subject=Oggetto
summary=Sommario
today=Oggi
tools=&Strumenti
typeYourRequest=Inserisci la richiesta qui
uin=UIN:
unknown=Utente sconosciuto
useCtrlEnterToSend=Premi Ctrl-&Enter per inviare
msgDeliveryFailedUnknownError=Impossibile consegnare il messaggio. Errore sconosciuto.
unregisteredMessage=Impossibile connettere il seguente account: Username: {0}, Server: {1}. Sei attualmente offline.
updateAutomatically=Installa aggiornamenti automaticamente
updates=Aggiornamenti
userInfo=&Informazioni utente
view=&Visualizza
viewHistory=Visualizza &storia
warning=Attenzione
yes=Si`
yesterday=Ieri
january=Gen
february=Feb
march=Mar
april=Apr
may=Mag
june=Giu
july=Lug
august=Ago
september=Set
october=Ott
november=Nov
december=Dic
Loading…
Cancel
Save